Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 403 - Сюрприз

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Сегодня мы были в замке.

Причина была в лошадях, которых Аллен и Елена получили в подарок на день рождения. Что бы они не думали, но мы не можем принять лошадей… поэтому мы вежливо отказались в ответном письме. Но королевскую семью это не убедило.

Глаза детей загорелись, когда их пригласили прийти и посмотреть на лошадей, поэтому я ясно сказал им, что они собираются только «поиграть» с ними.

– Конюшни там.

– А там.

– Много лошадей?

– Их многооо.

Нашим гидом был господин Ал.

(Гррр.)

– – М?

– Э?!

Тут перед нами, неожиданно, приземлился грифон.

– – Увоо! Ну как ты, в порядке?

(Грр!)

Когда Аллен и Елена приветствовали грифона как нечто само собой разумеющееся, грифон радостно потёрся головой о детей.

Ну… Я не могу сказать, какой именно, но это один из грифонов, которых мы встречали в Крете, верно?

– Такуми!

– Что? Господин Клод?!

Более того, принц Креты, господин Клод, тоже был здесь!

Может быть, они… лгали о лошадях, и их целью было заставить нас встретиться с Клодом?

Ал, у вас больно подозрительная улыбочка!

– Как вы оказались в Гардии?!

– У меня для тебя посылка, Такуми. Я пришёл лично, чтобы доставить её. Будь благодарен.

– Посылка?

– Да. Она там. Посмотри туда.

(Крр.)

Я посмотрел в направлении, указанном Клодом, и увидел там грифона немного меньшего размера.

– Этот ребенок, возможно ли?!

– Это грифон, родившийся из яйца, которое грифоны пытались тебе отдать. Кстати, тот, что трётся о детей, — его родитель.

Как я и думал, из этого яйца родился грифон.

Детёныш грифона вырос примерно до двух третей размера своего родителя.

– Он стал большииим.

Ну, я не видел его размера, когда он родился, но, учитывая размер яйца, то он неплохо вымахал.

– Как дела? Я Такуми.

(Кррр.)

Мы встретились глазами и поприветствовали друг друга, и грифончик наклонил голову, как будто тоже хотел поздороваться.

Затем, когда он постепенно приблизился ко мне, я протянул ему руку. Грифончик подошёл ещё ближе и потёрся головой о мою ладонь!

– О боооже, какой ты мииилый.

– Как и ожидалось от Такуми. Ты ему уже нравишься.

Когда я погладил детёныша грифона, господин Клод изумлённо посмотрел на меня.

– Нет, этот ребенок просто дружелюбный, не так ли?

– Да если бы! Этот парень не позволял себя просто так погладить незнакомцу!

– Этого не может быть… Несмотря на то, что он такой дружелюбный?

Крр, крр… ребёнок, прижавшийся ко мне, буквально мурлыкал, поэтому я не мог поверить, что ему так трудно угодить.

– Позволь мне сказать, он ни разу не позволил мне прикоснуться к нему!

– Вот как? … Господин Клод говорит, что он тоже хочет прикоснуться к тебе, тебе это не нравится?

– Такуми, я тоже! Я тоже хочу прикоснуться к нему!

– Да, да, тот человек там — мой друг, господин Ал. Он тоже хочет тебя погладить. Что думаешь?

(Кууу… кррр.)

Маленький грифон, казалось, был умным ребёнком и, по-видимому, правильно понял мои слова.

Он посмотрел на меня, Клода и Ала по очереди, как будто обдумывая мою просьбу, и, наконец, кивнул головой в знак одобрения.

– Господин Клод, господин Ал, вы можете погладить его.

– Ты действительно ненормальный, Такуми…

– Я тоже так думаю.

– Господа, кажется, кто-то больше не хочет гладить грифона?

– Я хочу! Я сделаю это с благодарностью!

– Вот именно, Такуми. Не отказывайся от своих слов сейчас.

Клод и Ал немного смутились, но когда они приблизились к маленькому грифону, то сделали это очень осторожно и тихо.

– Можно?

– Я бы тоже хотел тебя погладить.

(Кррр.)

Затем они вдвоём настойчиво попросили у маленького грифона разрешения, прежде чем осторожно прикоснуться к нему.

– Оооо, он удивительно пушистый на ооощупь.

– Действительно!

(Кррр, крррр…)

Клод погладил его по шее, а Ал гладил по спине, и маленький грифон приятно замурлыкал.

– А? Это напомнило мне, а где дети? … Аллен?! Елена?! Где выыы?!

– – Брааатик!

– М?

– – Выше, выше!

Я был так поглощён маленьким грифоном, что не заметил, как исчезли дети, игравшие с грифоном-родителем. Я поспешно позвал их и услышал радостные голоса детей над головой.

– Не упадииите.

– – Хорошоооо.

Как и ожидалось, я перестал гладить маленького грифона, решив, что слишком увлекся.

(Кррр.)

– М? Что такое?

(Кррр.)

– Хочешь ещё?

(Кррр!)

Затем грифончик потёрся об меня своим телом, прося погладить его ещё.

– Хахаха, ты и правда милааашка.

(Крррр)

– Аллен тожеее.

– Елена тожеее.

Дети, которые спустились с неба прежде, чем я успел это заметить, подпрыгивали, желая присоединиться к веселью.

(Гррр.)

Более того, к ним присоединился и грифон-родитель.

– Эй! Не будьте таким настойчивыми!

Маленький грифон спереди, Аллен и Елена слева и справа, а также родительский грифон сзади, все вместе навалились на меня своими телами, из-за чего я потерял равновесие и чуть не упал.

– Ува!

Затем родитель-грифон потянул меня вниз, и я был вынужден сесть в оцепенении. Он сел позади меня, а дети прыгнули мне на грудь.

– Божеее…

– – Эхехеее.

(Крррр)

У Аллена, Елены и маленького грифона, казалось, были похожие выражения лиц.

(Грр, грррр.)

– М?

(Грррр)

– Мммм?

Грифон-родитель на что-то пожаловался, но, как и ожидалось, я не смог понять подробностей, потому что не понимаю языка.

– Эмм?…

– Разве он не спрашивает о твоей близости с его ребенком? Он ведь хотел, чтобы его ребенок стал твоим фамильяром.

(Гррр!)

– Ох, я был прав?

(Гррр.)

Пока я наклонял голову в недоумении, Клод озвучил свои мысли. И это, похоже, был правильный ответ.

– Мне кажется, вы двое довольно совместимы.

– Я тоже так думаю.

– Это так? Я рад, что он меня любит, и не то чтобы мне не нравилась эта мысль, но… ты действительно уверен, что хочешь, чтобы твой ребёнок был моим фамильяром?

(Гррр!)

(Крр!)

Когда я спросил об этом, родитель и грифончик решительно кивнули.

Загрузка...