Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 195 - Волшебные инструменты

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

– Дедушка, привет!

– – Привееет!

– О, это вы, ребята. Хорошо, что зашли.

Мы прибыли в магазин волшебных инструментов, который больше походил на дом с привидениями.

– Инструментам, что вы для нас сделали, найдено хорошее применение.

Мне здесь сделали миксер и соковыжималку,  а также делают ручной миксер и мясорубку.

– Рад слышать. Итак, есть что-то ещё, что ты хотел бы сделать?»

– На самом деле да. Не страшно, если вы мне откажете, но может для начала выслушаете?

– Фу-фу-фу, давай послушаем. Если глупый старик может что-то для тебя сделать, то будет очень рад.

– Большое спасибо!

Дедушка сказал, что с удовольствием меня выслушает, поэтому я для начала рассказал ему о волшебном приспособлении для строгания льда (пп: нарезка на стружку) и о чем-то похожем на электроплитку.

– Инструмент для тонкой нарезки льда и довольно большая железная пластина, напоминающая кухонную плиту, ага. Хм, думаю, в создании этих инструментов у меня не возникнет проблем.

– Правда?!

Отлично, я смогу заполучить измельчитель льда и электроплиту!

– Ледяная стружка?

– Плитаа?

– Измельчитель для ледяной стружки предназначен для приготовления закуски изо льда. Плиту используют для жарки большого количества мяса.

– – Ооо!

Аллену и Елене было интересно, что за волшебные инструменты я хочу сделать, поэтому, когда я объяснил им это простыми словами, глаза у обоих заблестели.

– Тогда, могу я попросить тебя их сделать?

– – Дедушка, пожаайлуйста!

– Фу-фу-фу. Я не возражаю. Просто, как и в случае с вращающимся лезвием, придется нанять кузнеца для бритвенного лезвия и железной пластины.

– Я совсем не против. А, могу ли я попросить тебя узнать, возможно ли сделать несколько сменных пластин?

– М? Понял, я спрошу.

А! Если говорить о железных пластинах, то я бы хотел глубокую, по типу кастрюли, в дополнение к плоской… А также форму для приготовления такояки и всего такого. Но, может лучше будет спросить у самого кузнеца?

– Дедушка, я хотел бы заказать еще несколько форм на заказ, но примет ли кузнец ваш… точнее, сможет ли он принять мой заказ?

– Да, без проблем. Ван специализируется на изготовлении таких вещей, как кухонные ножи и сковородки. Фу-фу-фу, похоже, у тебя есть что-то, что нужно попросить у кузнеца.

– Всё так!

– Тогда я расскажу тебе о нём. Почему бы не сделать заказ и у меня?

– Да, предоставьте это мне.

Я рад, что мне порекомендовали этот магазин! В конце концов, я не могу отличить магазин оружия, от магазина, где продают сковородки.

– Кстати, дедушка. У меня к вам еще одна просьба.

– М? Что именно?

– Насчет этого…

Я достал рисоварку из своего Бесконечного хранилища и показал ее дедушке.

– А вы можете сделать что-то подобное?

– Так, дайте-ка мне заглянуть внутрь.

– Да, прошу.

Семья Рувен, семья Риснер, люди в замке и те, кто ел мое карри с рисом, спрашивали о моем способе приготовления риса. Однако, рисоварка — это дар от Сила, в магазине её не купишь. Вот почему мне пришлось научить их готовить в горшке.

И я подумал, а нельзя ли воспроизвести рисоварку?

– Хм... похоже, что главное — это нагрев, но температура и время регулируются с точностью до минуты.

Хех… действительно? Ну, конечно, температура увеличивается и уменьшается по мере необходимости при варке риса.

– Это для приготовления еды?

– Да, это для приготовления белой пшеницы.

– Белая пшеница? Ты про ту самую белую пшеницу? Она что, съедобна?

– Да, ту самую белую пшеницу. Может, будет лучше, если вы сами попробуете?

Я достал горячий рис, от которого ещё шёл пар, из своего Бесконечного хранилища и протянул его дедушке.

– Его едят вместо хлеба. Немного рановато, но почему бы не приготовить еще и гарнир?

– Хм, я попробую. Но почему бы вам не показать мне, как эту штуку используют?

– Конечно. Сейчас покажу.

Я достал новый рис, залил водой, установил рисоварку и включил. Дедушка стал пристально наблюдать за рисоваркой, поэтому я занял место и начал готовить обед.

– Интересно, что лучше подойдёт?

– Сёю! (пп: если верить поисковику, то "Shoyu" – общее обозначение для соевого соуса. В анлейте написано именно так, так что оставим.)

– Мисо!

– Действительно. Рис лучше всего сочетается с сёю и мисо, не так ли?

– – Да!

Пока шли размышления о том, что больше подойдёт к рису, Аллен и Елена высказали свои пожелания.

Я очень хочу, чтобы дедушка тоже осознал всю прелесть риса, поэтому решил придерживаться японского стиля.

– Тогда… рыба, отваренная с солью… тушеное мясо с картофелем, маринованные овощи и суп мисо. Как насчет этого?

– – Хорошо!

Ладно, с меню определились. Рис варится недолго, так что мне стоит  поторопиться!

– О, он остановился?

– Кажется, готово.

Я почти закончил с рыбой под названием Радужный Лосось... рис уже сварился. Я воспользовался "Старением", чтобы быстрее закончить с приготовлением рагу из картофеля, лука, моркови и мяса Орков. Аллен и Елена нашинковали капусту, пока я резал соленые огурцы, так что это тоже хорошо. Мисо-суп с  Дайконом и грибами Шии тоже почти готов, так что...

– Аллен, Елена, не могли бы вы перемешать его и подать в мисках для риса?

– – Могу!

– Тогда, я оставляю это вам, ребята.

– – Хорошо!

Я попросил Аллена и Елену подать рис, пока я раскладываю закуски по тарелкам.

– Дедушка, давайте поедим, пока горячее?

– О, спасибо.

Рис лучше всего употреблять свежеприготовленным, поэтому я предлагаю есть его сразу.

– О, это так вкусно.

– – Вкууусно!

– Значит, белая пшеница становится такой мягкой, ха…  И с гарнирами тоже хорошо сочетается.

Дедушке, похоже, очень понравилось, так как он ничего не оставил на тарелке.

Конечно, Аллен и Елена также вычистили свои тарелки. Кстати, у них, похоже, нет симпатий и антипатий, когда дело касается рыбы и овощей. (пп: чё ни дай — всё сожрут).

– Из того, что я видел, сомневаюсь, что смогу воспроизвести точно такой же инструмент.

Когда после еды я спросил его о рисоварке, дедушка ответил с сожалением.

– ...Что ж, это прискорбно.

– Ну, ну, дай мне закончить.

– Хм?

Посоветовал мне дедушка, когда я расстроился, услышав его слова.

– Точную копию сделать было бы невозможно, но что-то похожее — ухудшенная версия, если хотите, — пожалуйста.

– А? Значит, ты сможешь это сделать?

Мое волнение снова возросло.

– В этой штуке встроен механизм для экономии времени из пространственно-временной магии.

– А, кстати об этом…

Конечно, эта рисоварка готовит рис довольно быстро. Я об этом не задумывался, принимая за должное, но... так  она использует магию пространства-времени, хах.

– Я сам не могу использовать магию пространства-времени, но всё остальное возможно.

– Ооо!

Получается, он сможет сделать обычную рисоварку! Это хорошие новости!

Даже если он не сможет сократить время, главное, чтобы рис варился. А продолжительность в 30-60 минут — не проблема!

– Пожалуйста, обязательно сделайте!

– Ага. Мне тоже понравилась белая пшеница, так что с удовольствием примусь за работу.

– Огромное вам спасибо!

Что касается рисоварки, я попросил дедушку сделать несколько штук.

ФАНФАРЫ! СВЕТОМУЗЫКА! Цыгане поют! Старушка выходит, машет ручкой. Поклон. Бурные овации.

"Всем привет!

Раздолбай на связи. Я тут типа буду подобие перевода заливать. Постараюсь пару глав в неделю делать.

Я не профи, перевожу больше для себя, ибо интересно, чем всё закончится. Сразу скажу - буду хулиганить, ибо текст прямо скажем, скупенький. Давайте вместе веселиться. Оставляйте комменты, шутите, указывайте на ошибки - буду рада. "

Загрузка...