Вход в Подземелье Палцимо находился на склоне горы Слинга, скорее напоминавшей холм, чем полноценную гору. Однако, возвышавшиеся на ней деревья добавляли высоты, что и позволяло считать её горой.
У подножия были возведены здания справочного бюро, офиса посредников и нескольких гостиниц. Подземелье выглядело довольно компактным, совсем не похожим на Великое Подземелье Тсуболт, рядом с которым, куда не взгляни, были толпы людей и огромные скопления зданий.
Хотя в городе на каждом шагу были мастерские и различные лавки, именно к Подземелью люди приходили в поисках лучшего магического снаряжения.
Они купили еды и направились ко входу в Подземелье по тропинке среди деревьев. Даже принимая во внимание довольно ранний час, людей у входа было слишком уж мало.
Вход был шириной около пяти шагов, а желающие войти сами аккуратно выстраивались перед ним. Не было никаких стражников, которые организовывали очередь и проверяли разрешения.
— Хорошо, это место подойдёт. Нам нужно взяться за руки. — Сказала Уи, когда они зашли немного глубже. Все семеро взялись за руки.
— Этаж.
В этот момент Лекан увидел схему этажей. В предыдущих Подземельях нельзя было переместиться на этаж, на котором ты ещё не был, но в этот раз он видел, что способен переместиться на первый этаж.
— Телепорт. — Когда Уи произнесла слово активации, всех семерых перенесло на первый этаж.
Кроме них там никого не оказалось.
Даже без учёта разветвлённости, Подземелья Палцимо было очень необычным. Разные группы в нём никогда не видели друг друга, даже находясь на одном этаже. Более того, невозможно наткнуться на следы сражения других групп или их вещи вне зависимости от этажа.
Наиболее правдоподобное объяснение этому, выдвинутое Институтом Магических Исследований, заключается в том, что Подземелье Палцимо создаёт новый этаж каждый раз, когда группа на него перемещается.
Группа Лекана оказалась в небольшой комнате с пятью проходами, проёмы которых были покрыты туманом, аналогичным тому, который Лекан видел в Тсуболте.
Согласно информации из справочника, прочитанного Леканом, Подземелье Палцимо известно не только как Магическое Подземелье, но и как Волчье. Во всём Подземелье из магических зверей появлялись лишь волки. Они были похожи на обычных Пепельных Волков, но их головы были крупнее а клыки острее. Поскольку они могли атаковать магией, их называют Магическими Волками.
В зависимости от цвета, Магически Волки обладали разными характеристиками. Чем они светлее, тем выше их устойчивость к магии. Белоснежные волки практически неуязвимы к магии. Тёмные волки устойчивы к физическим атакам. Угольно-чёрные волки неуязвимы к физическим атакам.
На первых этажах появляется один Магический Волк тёмного типа. Они очень маленькие и медленные.
— Вас будет сопровождать уважаемая Джиза.
— Понял.
— Хорошо. Мы приступаем.
Уи и три других мага ушли в свои проходы.
— Тогда и нам пора. Джулиус, заходи первым.
— Да!
— Я буду держаться позади. Иди и сражайся так, как хочешь.
— Хорошо, учитель.
Джулиус глубоко вдохнул, выдохнул, обнажил меч и шагнул в проход. Следом за ним зашёл Лекан а после него - Джиза.
Внутри оказалось на удивление просторно - помещение было примерно двадцать на сто шагов. Не такое ожидаешь увидеть, заходя в настолько узкий проём.
Небольшой Магический Волк в глубине комнаты заметил нарушителей и устремился к ним.
Он был меньше трёхлетнего ребёнка, но морда у него была очень свирепой.
Джулиус устремился к своему противнику, а от Лекана не ускользнуло то, что что-то было не так.
Джулиус вёл себя совсем не так осторожно, как в Тсуболте.
Он не держал меч наготове даже в тот момент, когда почти столкнулся с врагом и ударил лишь тогда, когда магический зверь собирался откусить его ногу.
Лекан подошёл ближе и произнёс:
— Отлично.
— Учитель...
Джулиус повернулся к нему с несчастным взглядом. Он и сам понимал, насколько ужасно сражался.
— Ты одолел своего врага, не получив серьёзных ран. Гордись этим. Ты победил.
— Да, учитель...
"Но так продолжаться не может..."
— Джулиус, зачем мы исследуем Подземелья?
— А? Н-ну... Чтобы стать сильнее. А ещё заполучить предметы с Чарами, зелья и магические камни.
— Именно. Но это стремление может перерасти в одержимость и стать причиной смерти. Нужно начать видеть всё вышеперечисленное как естественный процесс, продолжающийся до тех пор, пока ты способен спуститься ниже. Так что главное в Подземелье - возможность продолжать его исследование.
— Д-да.
— Но что нужно для продолжения исследования?
— Быть внимательным?
— Выжить.
— А.
— На втором месте после выживания - необходимость избегать серьёзных травм.
— Так.
— Ты выполнил самые важные условия исследования Подземелья, можешь собой гордиться.
— Д-да.
— Пока иди и принеси магический камень.
— Хорошо.
С помощью маленького кинжала на поясе, Джулиус извлёк магический камень. Затем Лекан протёр его и передал Джизе.
— О, я могу его взять?
— Да.
— Тогда, не вижу причин отказывать. Премного благодарна.
Джиза протянула правую руку, и магический камень исчез с ладони Лекана, словно его что-то поглотило.
— Итак, Джулиус, что скажешь о своём поединке?
— Так, во-первых, я не знал как сражаться с маленьким противником. Меня также смутило то, что противник не был человекоподобным. Поэтому я не мог решить, какой приём использовать.
— Да, это так. Как думаешь, что следовало сделать в такой ситуации?
— Присесть и рубить горизонтально?
— Не лучший выбор. Для этого тебе бы пришлось остановиться, да и враг слишком мал для такого. Наверняка ты знаешь приёмы, позволяющие наносить широкие диагональные удары снизу вверх.
— Да, есть такие.
— Попробуй воспользоваться ими.
— Хорошо.
— А ещё ты ударил этого магического зверя прямо в голову. Это сработало, но только от того, что враг был слаб а твой меч исключительно хорош. Если продолжить так делать, то меч быстро износится. Кроме того, черепа прочны. Независимо от типа врага, рубить их мечом - неразумный ход. Уязвимые места практически всех магических зверей - шеи и сердца. Старайся целиться в шею. Если не получается, сначала рань конечности.
— Да, учитель!