Привет, Гость
← Назад к книге

Том 21 Глава 4 - Решение проблемы

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

После слов о предложении граф попросил оценщика покинуть комнату, что тот и сделал, поклонившись напоследок. Когда дверь полностью закрылась, правитель продолжил.

— Как предмет с Чарами из Подземелья Голбул, этот Кинжал Харута по праву принадлежит Семье правителя Голбула и считается ценной реликвией нашего Дома.

— Похоже, правитель Воуки мне солгал.

— Что? — Внезапно удивился Хенджит.

— Я не собираюсь продавать или передавать этот кинжал. Он сказал мне, что сообщил вам об этом. Значит, его слова были ложью...

— Не торопись с выводами, Авантюрист Лекан. Правитель Воуки действительно сообщил нам о твоих условиях, но у нас сейчас не какой-то там простой деловой разговор. Но раз уж всё пришло к этому... Принесите награду.

Камергер вышел за дверь и сразу вернулся с подносом, на котором лежал элегантный кожаный мешочек.

— Это твоя награда за покорение Подземелья. Прими её.

В сумке, судя по всему, были золотые монеты. Однако, Лекан даже по внешнему виду мог понять, что монет было далеко не сто. Это означало, что граф Голбула оценивает стоимость Кинжала Харута ниже одной монеты из белого золота.

— Я уже получил свою награду, когда меня угощал твой старший сын, Томаж.

Камергер выглядел сбитым с толку и не знал, куда деть поднос. Граф собирался что-то сказать, но Лекан вновь заговорил.

— Граф, вы подтвердили, что это действительно Кинжал Харута?

— Верно.

— В также подтвердили, что он появился в Подземелье Голбул.

— Так и есть.

Лекан быстро взял кинжал со стола и убрал в Хранилище. Несколько человек удивлённо вскрикнули.

— Это значит, что я выполнил просьбу правителя Воуки. Я ухожу.

Лекан пошёл к двери.

— С-стоять! — Пронзительно закричал правитель города, но его перебил ещё более пронзительный голос Хенджита.

— Лекан! Иди куда хочешь! Но сперва верни нам кинжал!

Лекан в этот момент как-раз шёл мимо второго сына правителя и остановился, глядя на него сверху вниз.

— Вернуть?

— Да! Перед входом в Подземелье ты дал обещание, что передашь все находки семье правителя. Верно, Доуг?!

— А?

Доуг не смог ответить на внезапное обращение.

— Говори понятней, Доуг!

— А-а... Тогда...

— Прекращай своё представление, Хенджит.

Лицо телохранителя Хенджита перекосило от ярости после слов Лекана.

— Т-ты, ублюдок! Уважаемый Хенджит...

Лекан посмотрел прямо в глаза телохранителю и тот остолбенел от страха.

— Хенджит, я вижу, у тебя плохая память. Ты сказал мне выставить предметы из Подземелья на аукцион. Я на это ничего не ответил. К тому же, в тот раз никакого Кинжала Харута ещё не было.

— Это неважно! — собрался продолжить Хенджит, но Лекан перебил его.

— Третий пункт двадцать восьмой статьи законов королевства: "Предметы Подземелья принадлежат тому, кто их добыл." Всё, что я нахожу в Подземелье, является моей собственностью, и это закон стоит выше каких-то устных договорённостей. Дом правителя не знает законов королевства? Или вы их знаете, но предпочитаете нарушать и обкрадывать Авантюристов, пользуясь их неосведомлённостью? — Под конец этих слов Лекану начало казаться, что он наговорил лишнего. И действительно, это привело к совершенно неожиданной реакции Томажа Доуги.

— Многоуважаемый Лекан, я не могу проигнорировать вашу клевету в адрес моего Дома. Я вызываю вас на дуэль.

— Хм.

— Томаж!

— Брат!

Правитель и младший брат в шоке посмотрели на Томажа.

— К сожалению, я не в том положении, чтобы участвовать в ней сам. Вам придётся довольствоваться выбранным мной доверенным человеком.

Хотя это и было весьма неожиданно, Лекана устраивало такое развитие событий. Пока сражение не выходило за пределы обмена словами он чувствовал поднимающееся раздражение и понимал, что вот-вот проиграет, но тут пришло спасение. Он невольно ухмыльнулся, когда услышал про дуэль. Это было то, в чём он действительно хорош.

— Что за дуэль? С каким-то подкупленным арбитром, который определит победителя ещё до начала сражения?

— Если вы так настаиваете на очевидности результатов, тогда это будет дуэль до смерти. Сражение один на один, победит тот, кто выживет. Победителю достанутся все вещи проигравшего.

Ухмылка Лекана стала ещё шире.

— Интересно. То есть ты получишь Кинжал Харута, если я умру, да?

— Верно.

— А что я получу после смерти твоего человека?

— Вы получите все его вещи.

— Этого недостаточно. Я даже не знаю есть ли у него то, что мне пригодится.

— И что же вам нужно.

— Хм... Верно. Я хочу письмо с извинениями от графа Голбула.

— Что?

— Разве это не справедливо? Эта дуэль началась лишь потому, что я указал на то, что Дом правителя нарушает законы королевства, верно? А так моя победа даст мне доказательство моей правоты.

— Хм-м... Справедливо.

— Граф Голбула должен будет написать письмо правителю Воуки. В этом письме он попросит прощения за нарушение законов королевства и попытку вымогательства собственности Авантюриста золотого ранга.

— Ч-что? Почему отец должен извиняться перед правителем Воуки?

— А ты не очень умный, да? Я пришёл сюда лишь по просьбе правителя Воуки, который обратился ко мне чтобы помочь графу Голбула. Вполне логично, что за возникшие в Голбуле проблемы граф Голбула должен извиняться перед правителем Воуки. — Лекан опасался, что его речь получится слишком невнятной, но когда он закончил, то понял что его доводы вполне разумны.

По крайней мере, его слова были разумней однотипных жалоб Хенджита, и логики Томажа, который свёл обсуждение к сражению до смерти.

— Томаж, кто твой доверенный человек? — тихо спросил граф.

— Сейчас свободен Баргос, но...

— Превосходно. Я надеюсь, что с соблюдением этого договора у тебя проблем не возникнет, Авантюрист Лекан.

— Ага. Приступим.

Томаж сильно заволновался, когда Лекан пошёл к двери.

— А? Нет, постойте. Нужно подготовить место, собрать людей, которые подтвердят итоги.... Дуэль состоится завтра или послезавтра.

— Хватит этих игр.

— Ч-что?

— Я не останусь в городе на ночь. Дуэль нужно провести сегодня.

— Но свидетели...

— Тебя и графа хватит в качестве свидетелей. Вам нужно лишь подтвердить смерть одного из участников, верно?

— Д-да. Тогда, по крайней мере, пообедайте. Тем временем всё будет подготовлено.

"Вот это хорошее предложение" - подумал Лекан, который умирал с голоду.

В глазах правителя Голбула и Хенджита читалась радость. Или они действительно верят в силу этого Баргоса, или что-то замышляют. В любом случае, то что они успокоились снижает вероятность того, что Лекана заманят в какую-то ловушку. Даже если они попытаются выкинуть что-нибудь во время дуэли, это не может быть нечто такое, с чем бы он не справился.

Он не мог найти слов благодарности, которых бы хватило, чтобы отплатить Томажу за такой прекрасный способ уладить все дела.

Загрузка...