Это не было мгновенной смертью, но теперь, когда дыхательное горло солдата было сломано, ему ничего не оставалось, кроме как умереть от удушья. Рёма отдернул руку от солдата и снова принял стойку. Осталось только трое, включая старика, и первоначальный шок от внезапной атаки у них к этому моменту уже прошел.
— Умри! — внезапно крикнул кто-то позади него и взмахнул алебардой в его сторону.
Лицо солдата было наполнено гневом из-за убийства его товарищей. Но Рёма, благодаря своему идеальному пониманию окружающей обстановки, легко уклонился от атаки. Рёма схватил солдата с раздавленным горлом за плечи и перепрыгнул через него, выставив его тело перед собой в качестве щита.
Раздался глухой звук. Это был звук того, как алебарда со всей силой вонзилась в доспехи обреченного солдата, пронзая его тело.
«Идиот».
Рёма обошел солдата, который отчаянно пытался вытащить алебарду из тела своего товарища, и снова нанес колющий удар рукой по его незащищенному горлу.
Человеческое тело может быть удивительно крепким, и лезвие, вонзившееся слишком глубоко в живот человека, действительно бывает очень трудно вытащить, поскольку сокращение мышц куда сильнее, чем может себе представить обычный человек. А на этот раз оружие вонзилось еще и в слои доспехов, из-за чего извлечь его было еще сложнее.
«Осталось двое».
Рёма бросил свирепый взгляд на оставшихся двоих. На солдата со шлемом, украшенным иначе, которого Рёма посчитал их капитаном, и на старика в мантии.
Капитан бросил алебарду на пол и обнажил свой меч. Увидев атаки Рёмы, он, вероятно, пришел к выводу, что более ловкий и гибкий меч будет более эффективен против него. Он, четвертый из них, скорее всего, окажется более сложным противником, чем предыдущие трое. Он и вправду был капитаном. Он оптимально оценил ситуацию.
Капитан опустил кончик своего меча вниз и сместил лезвие внутрь под бок, словно пытаясь его спрятать.
«Фланговая стойка... Он не хочет, чтобы я видел длину его меча. Он хочет срубить меня одним ударом».
В кэндо не было особого смысла использовать фланговую стойку. Длина деревянных мечей была регламентирована, а допустимые точки удара ограничивались такими частями, как рукавицы и шлем. Фланговая стойка была полезна для скрытия длины меча и нанесения ударов по ногам и нижней половине тела, что делало ее в основном нецелесообразной.
Но сейчас Рёма держал в руке меч в битве не на жизнь, а на смерть, и это меняло все. Особенно когда дело касалось мечей, где неточная оценка дистанции или неспособность заблокировать вражеский удар привели бы к травме. А травма привела бы к потере крови, в результате чего его выносливость резко упала бы, а концентрация нарушилась из-за боли. Нет, даже до этого, если бы его полоснули по ноге и перерезали артерию, это решило бы исход битвы прямо там и тогда.
Глядя на стойку капитана, Рёма безошибочно разгадал его намерения. Из этой стойки вытекало два оптимальных удара: горизонтальный удар справа налево и удар снизу вверх от правой ноги к левому плечу. Любые другие удары потребовали бы смены стойки, а это могло бы создать фатальную брешь в защите. Стоящий перед ним человек никогда бы не принял столь глупого решения. Рёма почти физически ощущал напряжение, витающее в воздухе, покалывающее кожу. Хотя Рёма не мог прочесть дистанцию противника, капитан стоял наготове, ожидая, когда представится возможность нанести удар. В этой патовой ситуации единственным, что, казалось, медленно текло, было само время.
Но ситуация внезапно изменилась. Пока Рёма был сосредоточен на стоявшем перед ним противнике, до его ушей внезапно донесся голос старика.
— Духи грома! Духи ветра!
Обернувшись, он обнаружил, что человек в мантии вскинул руки в его сторону и начал читать нечто, похожее на молитву, обращенную к какому-то сверхъестественному существу.
«Что? Что он... Нет, черт!»
В тот момент Рёма никак не мог знать, что такое тауматургия, но его инстинкты выживания вопили.
«Беги!»
Рёма приготовил меч и побежал к капитану. Это было всё или ничего. Броситься на противника, стоящего в идеальной стойке, означало прыгнуть в пасть смерти. Но теперь у него за спиной дракон собирался выдохнуть в него пламя; у него не было иного выбора.
Рёма уклонился от удара капитана, нацеленного в его живот из правофланговой стойки. Скользнув к левому боку капитана, его тело проскользнуло под клинком, избегая атаки. Меч прошел в считанных сантиметрах над его головой, срезав несколько прядей волос.
Это была рискованная авантюра. Если бы капитан нанес горизонтальный удар, тело Рёмы было бы разрублено пополам. Но он нанес удар от правой ноги к левому плечу, и этот выбор решил исход дуэли.
Проскользнув за спину капитана, Рёма нанес удар ногой в его незащищенную спину. Он сделал это для того, чтобы использовать тело капитана в качестве щита. И это решение оказалось верным.
— Соберитесь подле меня. Подчинитесь моей воле и сокрушите моего врага! Шторм Молний!
Как раз в тот момент, когда Рёма рухнул на землю, старик закончил свое заклинание, и из его рук вырвались лезвия яростного ветра и мощные молнии.
— Он сдох! — выплюнул старик, выпустив свое могущественное заклинание.
Несмотря на тяжелое дыхание, лицо старика исказилось в улыбке; он был явно доволен своим успешным убийством. Среди всей тауматургии в своем арсенале он выбрал именно это заклинание из-за его особой смертоносности и очень короткого времени произнесения. Никто не мог принять его в лоб и выжить. Он был уверен в силе этого заклинания.
Именно поэтому старик ослабил бдительность, не убедившись, что он действительно убил Рёму... Он и не подозревал, насколько роковой окажется эта ошибка.
Поняв, что старик ослабил бдительность, Рёма немедленно вскочил на ноги с ловкостью дикой обезьяны, бросающейся на свою добычу. В мгновение ока он сократил дистанцию между стариком и собой. Старик, сразу же осознав, что происходит, начал читать другое заклинание, но было уже слишком поздно.
— Что? Это невозможно! Как ты мог выжить после этого... Проклятье. Всемогущий... Нгх?!
Ошеломленный надвигающейся на него стеной плоти, старик скорчился от боли. В правый бок старика пришелся низкий тяжелый удар, и его тело оцепенело, лишившись возможности двигаться. Безжалостный удар Рёмы силой выбил весь воздух из его правого легкого, прервав заклинание. Это было достаточно легко предотвратить, если знать как.
Отбросив капитана пинком, Рёма бросился на пол. Это было все, что ему нужно было сделать. Если бы старик вместо этого выпустил заклинание огня, его высокая температура нанесла бы огромный урон телу Рёмы, даже если бы он уклонился от прямого попадания. Если бы он использовал заклинание земли, чтобы пронзить его бесчисленными каменными копьями, Рёма был бы наверняка насажен на них.
Но старик использовал заклинание ветра и молнии, которое он считал мгновенной смертоносной атакой. Доспехи солдата послужили громоотводом и поглотили атаку, в то время как Рёма уклонился от лезвий ветра, нырнув на пол. Рёма инстинктивно уловил слова, произнесенные стариком в заклинании, и понял, что ему нужно нырнуть вниз.
Люди наиболее беспечны, когда они самоуверенны. Старик верил, что его тауматургия абсолютна и что любое попадание в противника означает мгновенную смерть. Эти две крупицы самоуверенности лишили старика победы.
— Скажи-ка, старик. Что это за место?
Несколько ребер старика были, вероятно, сломаны. Пока старик ползал по полу, держась за свой поврежденный правый бок, Рёма заговорил с ним безмятежным голосом. Но в его глазах был холодный блеск, от которого застыла бы кровь в жилах любого, кто осмелился бы посмотреть в них.
— Гааах... — боль лишила старика слов.
— Эй? Я с тобой разговариваю. — Рёму, однако, не особо заботило плачевное состояние старика.
В комнате раздался громкий хруст. Это был звук левого локтя старика, раздробленного ударом ноги Рёмы. Затем он не дрогнув ткнул кончиками пальцев в раненый бок старика.
— Давай, старик. Отвечай. Ранее ты кричал мне, чтобы я «умер» и «сдох», так что я знаю, что мы понимаем язык друг друга.
Внешность старика не была ни капли похожа на японскую, но сейчас Рёму это не сильно заботило. Важно было лишь то, что они могли общаться.
Мягкая улыбка заиграла на губах Рёмы. Поистине нежная, дружелюбная улыбка. Но в глазах старика не могло быть ничего более пугающего.
— Гууух...
Отказ отвечать на вопрос Рёмы не был вариантом для старика. Он сразу понял, что это не тот противник, с которым он мог бы притвориться безмолвным. Но он не мог говорить из-за боли. Все, что он мог сделать, это свернуться клубком и терпеть агонию от удара и сломанных ребер.
— Давай, старик. Знаешь ли, мне не очень нравится делать такие вещи!
Рёма схватил лежащего старика за левое ухо и потянул вверх. Оно начало рваться под тяжестью его веса и постепенно закровоточило.
— П-прекрати. Отпусти меня.
Неизвестно, что бы случилось, если бы он продолжал молчать. От этой мысли сердце старика наполнилось ужасом.
— Что? Отпустить тебя? Разве ты не знаешь, как просить немного повежливее, придурок? Я думал, что большая мудрость приходит вместе с возрастом.
Улыбка оставалась на губах Рёмы, но его глаза сузились до щелочек и застыли в опасном блеске. Вполне возможно, это была истинная природа Рёмы Микошибы, которую до этого никто не видел — запечатанная цепями разума. И этот старик станет первой несчастной жертвой этой первобытной природы.
Еще один глухой звук раздался от удара в бок старика, и он издал крик, который, казалось, не мог издать человек. Хорошо сложенное тело Рёмы нанесло удар левой рукой, отбросивший старика с его ростом 170 сантиметров и весом 60 килограммов на целых два метра.
По полу растеклась красная лужа. Рёма продолжал сжимать ухо старика, пока бил его, оторвав его. Окровавленное, оторванное ухо осталось в руке Рёмы.
— А теперь, старик. Давай будем предельно честны друг с другом. Это будет всего пара вопросов.
Рёма уверенно зашагал к своей раненой жертве. Для него этот старик был не более чем вещью в форме человека. Яркий пример того, как в тот момент, когда человек перестает видеть в другом такого же человека, он становится способным на любые зверства.
— П-прекрати... п-пожалуйста. Я буду говорить... Я расскажу тебе... все...
Его сломанные ребра, вероятно, вонзились в легкие, потому что с каждым произнесенным словом изо рта старика сочилась кровь. Его лицо было измазано кровью, текущей из оторванного уха. Вряд ли он смог бы вынести больше боли. Старик говорил, и каждое его слово было пропитано агонией.
— Ооох. Ну, это обнадеживает. Хорошо, итак, вопрос номер один. Что это за место?
Таков был первый вопрос Рёмы. Ему нужно было знать, является ли это место Японией. В зависимости от этого, его обращение с этим стариком могло существенно измениться.
— Это... дворец империи О'лтормея... в столице...
— Империи О'лтормея?
Слова старика заставили выражение лица Рёмы стать озадаченным. Рёма любил обществознание, а география была одним из его сильных предметов. Он гордился тем, что мог назвать названия почти всех стран на планете. Но он никогда не слышал об этой Империи О'лтормея, о которой говорил старик.
— Именно... так... Правитель... центра... западного континента... — сказал старик, выплевывая очередную порцию слюны, смешанной с кровью.
«Хм... Значит, это не Япония. Что ж, это обнадеживает».
В Японии существовало понятие необходимой обороны, но по сравнению с Соединенными Штатами, оно применялось в очень ограниченных случаях. Он только что убил четырех человек в целях самообороны, а теперь пытал старика, даже при том, что он напал первым. Было сомнительно, что эта ситуация, если бы ее расследовала полиция, считалась бы необходимой обороной или даже действиями в условиях чрезвычайной ситуации.
Если рассуждать рационально, это, скорее всего, было бы расценено как случай превышения пределов необходимой обороны с условным сроком. В худшем случае, позиции нападавшего и жертвы могли бы даже поменяться местами. Конечно, тщательное расследование показало бы, что Рёма, безусловно, был жертвой, но чтобы доказать это, потребовалось бы много времени. Рёма не хотел терять драгоценное время своей жизни только из-за того, что сражался за свое выживание.
Но раз это была не Япония, ничто из этого не имело значения. Какими бы ни были законы в этой стране, Рёма имел полное намерение игнорировать их и вернуться в Японию как можно скорее.