Подождав немного, они прошли во внутреннее помещение.
— Трудно поверить, но похоже документ настоящий, — сказал мужчина средних лет, начальник штаба.
— А вы думали, что мы бы стали врать? Награду мы уже получили. У нас нет причин этого делать.
— Ах, простите, простите, — мужчина улыбнулся. Но в глазах улыбки было не видать. — Просто подумал, что за человек мог схватить Ванкреса...
— Ладно, ничего. Мне бы хотелось передать его.
— Да. Мы его принимаем. Будем держать в тюрьме, пока не получим дальнейшие указания.
— Кстати, а какое его потом наказание ждёт? — задал Хазама вопрос, который всплыл у него в голове.
— Повешение! Хотел бы сказать я. Но скоро крупное сражение. Скоро всех преступников отправят на поле боя.
После того, как они передали Ванкреса охране, Хазама и остальные, полагаясь на полученный адрес, отправились к дальнему родственнику Каренилайны и Клифа. Конечно же они назвали адрес и им нарисовали простую карту.
— ... А город куда больше, чем я думал, — пробормотал Хазама на ходу.
Старый город за стенами состоял из солидных зданий, в которых было не меньше трёх этажей. Архитектурный стиль отличался, но всё ещё напоминал средневековую Европу.
— Но... Это точно где-то здесь? Тут одни роскошные дома.
— Это лицевая сторона города, она находится возле песчаной и морской дорог, — объяснила Каренилайна.
— То есть ваш родственник довольно богат, чтобы обзавестись домом в таком районе, — предположил Хазама. — Хорошо ведь, что о вас будет заботиться обеспеченный человек.
— Это не так, — возразила девушка. — Глава этой ветви семьи Зуребесла в свои пятьдесят всё ещё одинок. Если он усыновит нас, придётся признать его главой нашего рода, и он поможет восстановить нашу семью.
— Это ж хорошо.
— Хорошо? Ты сказал «хорошо»? — Каренилайна повысила голос. — Ему уже больше пятидесяти, а он один! Уверена, за этим что-то стоит!
— ... Эй. А ты не слишком себя накручиваешь? Вы же даже ни разу не встречались.
— Но у него нет причин принимать двух детей.
— Ну, остаётся просто обо всём спросить.
Они добрались до места и увидели довольно большой особняк. Похоже его хозяин и правда был богатым.
И не только это.
— Поздравляем.
— Поздравляем.
— Поздравляем.
«... Что это?» — подумал Хазама.
Там стояли мужчины и женщины в праздничных нарядах, а ещё под руки шли лысеющий мужчина и сексуальная женщина лет тридцати.
— ... Свадьба? — пробормотала Линза.
— Здорово ведь. Вот прямо сейчас глава семьи из холостого женатым становится.
Каренилайна выдавала лишь удивлённые «Э?» и «А?», и никакого вразумительного ответа.
— Можно спросить, — Хазама обратился к одному из присутствующих. — Это свадьба господина Зуребесла?
— Да, верно, господин путешественник, — оживлённо ответил молодой мужчина. — Господин Зуребесла здесь знаменитость. Помимо управления территориями он ещё занимается торговой компанией, но при этом много жертвует в сиротский приют. Он долгое время был один, потому начали ходить странные слухи, и вот он заключил брак.
— ... Ну вот, Каренилайна, — Хазама слегка ткнул в бок девушку. — Здорово ведь, он вроде хороший человек. Ну что, справитесь дальше сами? Когда всё наладится, напиши деду письмо. А мы здесь расстаёмся... Береги себя!