После окончания весеннего молебна я оказалась занята подготовкой к собранию герцогов. В итальянском ресторане я побеседовала с владельцами крупных магазинов, включая компанию «Плантен», и главой торговой гильдии о ситуации в нижнем городе: например, что удалось улучшить за последний год, а также сколько торговцев мы сможем принять на этот раз. Кроме того, с компанией «Плантен» мы обсудили некоторые детали, связанные с печатью и изданием книг, а также требования, которые необходимо соблюсти при заключении договоров с другими герцогствами. Эльвира должна была отправиться на собрание герцогов в качестве служащей, занимающейся делами полиграфии, так что я планировала послать ей отчёт, чтобы она переписала его с точки зрения дворян.
Закончив обсуждение дел с представителями нижнего города, я вернулась в замок, где отправилась на встречу с Сильвестром.
— Это условия, по которым при заключении соглашения с Дункельфельгером Эренфест не может идти на компромисс, а вот в отношении этих, по словам Хартмута, возможны переговоры, — объяснила я. — Если у нас получится, и мы сможем заставить Дункельфельгер принять такие условия, то это значительно облегчит наши будущие переговоры с другими герцогствами.
Мы уже подробно обсудили с компанией «Плантен» одалживание книг и рукописей, печать, продажу, гонорары за переписывание книг и подобные вопросы. Я планировала взять за основу свои знания из прошлой жизни и постепенно корректировать их, чтобы они соответствовали реалиям Юргеншмидта.
— Помимо этого, в том, что касается новых торговых соглашений, Эренфесту будет сложно принять больше торговцев из других герцогств. По словам торговой гильдии, нам не следует увеличивать количество сделок.
В прошлом году мы приняли по восемь торговых компаний из Центра и Классенбурга. Итого шестнадцать. Пришлось постараться, чтобы создать высококлассные гостиницы, но, похоже, максимальное количество торговцев, которое мы можем разместить, — двадцать.
— Вот только, если мы собираемся вести переговоры о печати с Дункельфельгером, то нам придётся увеличить количество сделок и принять больше торговцев, — хмуро заметил Сильвестр и добавил, что если другим герцогствам мы и сможем отказать, то вот отказать Дункельфельгеру будет непросто.
Я согласно кивнула.
— Я подняла эту тему в разговоре с торговцами из нижнего города. Мы подумали над тем, не найдётся ли на этот счёт какого-нибудь хорошего решения, и Бенно из компании «Плантен» предложил распространить новые верительные ярлыки. С помощью такого шага можно уменьшить количество торговцев из Классенбурга, а их места передать Дункельфельгеру.
— Уменьшить количество торговцев из Классенбурга? В чём причины?
Я объяснила Сильвестру мнение Бенно:
— Как я уже сообщала, торговец из Классенбурга, закончив с делами, оставил свою дочь в Эренфесте. С девушкой всё в порядке, поскольку о ней позаботилась компания «Плантен». И всё же, в Эренфесте принять у себя человека, который не может самостоятельно подготовиться к зиме, отнюдь непростое дело.
Голод представлял собой серьёзный риск, если метели продолжались дольше обычного, а потому людям требовалось заготовить достаточно еды, чтобы хватило на целый сезон, и желательно с запасом. Даже один лишний человек означал, что необходимо приобрести заметно больше еды и дров.
— У нас возникнут проблемы, если люди начнут считать, что Эренфест позаботится о торговцах, если их просто оставить у нас, и что подобную тактику можно успешно использовать, чтобы получить информацию о наших новых продуктах. Поскольку произошёл такой неприятный инцидент, нам следует предпринять соответствующие меры в отношении торговцев из Классенбурга. Поэтому, в качестве предупреждения тем, кто захочет бросить кого-то из своих в Эренфесте, Бенно предложил ограничить количество торговцев, которых мы примем, или же урезать число торговых компаний, с которыми мы ведём дела. Если мы уменьшим количество торговцев из Классенбурга, то сможем вместо них разместить торговцев из Дункельфельгера.
В этом году мы могли разместить только двадцать компаний, а это значило, что если мы примем восемь от Центра, как и в прошлом году, а число компаний от Классенбурга уменьшим до шести в наказание за доставленные неудобства, то сможем принять шесть от Дункельфельгера. Предлагая воспользоваться проблемами из-за инцидента с Карин, чтобы обеспечить места Дункельфельгеру, Бенно многозначительно улыбался. Похоже, он всё ещё испытывал раздражение из-за всей этой ситуации.
— Окончательное решение за вами, приёмный отец. Вы можете дать Классенбургу и Дункельфельгеру по шесть мест или же ограничиться пятью, чтобы выделить пару Древанхелю. Эренфест может принять только двадцать торговых компаний, так что вам, приёмный отец, нужно подумать, как распределить имеющиеся места.
— Хорошо, — задумчиво произнёс Сильвестр. — Я подумаю над этим.
Причина, по которой мы не могли принять больше торговцев, состояла в том, что у нас не было больше ни одного города, пригодного для таких целей. Мы просто не могли разместить всех в одном лишь нижнем городе Эренфеста, а потому я надеялась, что начнут развиваться и другие города.
— Грешель всё ещё не готов к приёму торговцев? — поинтересовалась я. — У нас было бы гораздо больше свободы действий, если бы и другие города могли размещать торговцев у себя.
— Они подали прошение на проведение энтвикельна, но не стоит рассчитывать на него в ближайшее время.
— Вот как. Но раз уж мы ограничены по количеству сделок, которые можем заключить в этом году, то, возможно, мы могли бы продать метод производства унишама за хорошую цену? Это не так сильно повлияет на долгосрочную прибыль Эренфеста, как если бы мы раскрыли методы производства растительной бумаги или бумаги для верительных ярлыков. Кроме того, похоже, Древанхель уже активно исследует наш унишам.
В идеале нам следует распространить как можно больше тенденций, как можно быстрее благоустроить города и как можно сильнее развить торговлю, предоставив другим герцогствам больше возможностей для посещения наших городов. Вот только у Эренфеста, который в прошлом практически не принимал представителей других герцогств, имелось множество проблем. Стоило признать, что быстро развить торговлю представлялось для нас весьма сложной задачей.
— Эренфест просто не сможет производить достаточно унишама, чтобы снабжать весь Юргеншмидт, а рост цен на растительное масло уже стал заметной проблемой для нашего герцогства, — указала я. — Я считаю, что нам стоило бы продать метод производства, пока мы можем получить за него хорошую цену. В конце концов, будущее Эренфеста за печатью и изданием книг.
Я не возражала против передачи унишама другим герцогствам, однако мне хотелось, чтобы Эренфест ещё на какое-то время монополизировал полиграфию. Книгопечатание возникло в Германии, но со временем центр печати и издания переместился в более густонаселенные районы, и настоящего расцвета книжное дело достигло в Венеции. Таким образом, мне хотелось, чтобы Эренфест оставался центром печати и издания настолько долго, насколько это возможно.
Что касается цены за метод производства унишама, то я сообщила Сильвестру приблизительную рыночную стоимость, основанную на полученной на данный момент прибыли. Я также отметила, что, как только другие герцогства сами разберутся с методом производства, продать его уже не выйдет.
— Я рассмотрю это. Кстати, а что по вопросу о поварах? Сможем ли мы одолжить нескольких из итальянского ресторана на время собрания герцогов?
— Я поговорила на этот счёт с компанией «О́тмар», и мне сказали, что, учитывая сезон, нам могут без проблем дать троих. Кроме того, компания «Отмар», похоже, не против продать рецепты, придуманные их поварами. Я обменяла некоторые их рецепты на свои, и блюда оказались очень вкусными.
Помимо того, что я поменялась рецептами с Ильзе, я спросила Фриду, может ли она каким-нибудь образом получить из Дункельфельгера роурэ. Когда я рассказала, что фунтовый кекс с роурэ получился очень вкусным, она решила купить эти ягоды вместе с алкогольным напитком под названием «визе».
— Я подумаю о покупке новых рецептов позже. Сейчас важнее всего подготовить достаточно поваров.
Тех, с кем не могли заключить торговые сделки, мы намеревались угостить нашей кухней, а затем, в зависимости от того, сколько они были готовы заплатить, продать наши рецепты или метод производства унишама. Учитывая, как много людей стремились установить связи с Эренфестом, поваров нам требовалось много.
Нанять больше слуг не составляло проблем — можно было просто связаться с гибами и другими дворянами Эренфеста и одолжить нужное количество. А вот с поварами дела обстояли иначе: требовалось, чтобы они умели готовить по моим рецептам и обладали при этом достаточными навыками, в которых не пришлось бы сомневаться. Зная, что в прошлом году мы столкнулись со сложностями из-за того, что нам не хватало умелых поваров, я попросила Фриду приложить больше усилий к обучению работников. В этом году мы полностью подготовились.
— Вероятно, в этом году Шарлотта получит много предложений о браке… — заметила я.
Сильвестр скривил губы, показывая, что такая перспектива его совсем не радует. Если Эренфест продемонстрирует, что наши тенденции отнюдь не скоротечны, и продолжит создавать новые, то, естественно, найдутся герцогства, которые захотят установить с нами долгосрочные связи.
— Если предложений окажется много, и у вас будет свобода выбора, то, пожалуйста, постарайтесь максимально уважать мнение Шарлотты.
Сильвестр посмотрел на меня так, словно хотел что-то сказать, и даже на краткий момент приоткрыл рот, но в итоге лишь медленно кивнул и ответил, что понимает.
***
Наши встречи продолжались вплоть до последнего момента, когда уже настала пора всем отправляться на собрание герцогов. Слуги направились к кругу перемещения первыми. Норберту, отвечавшему за всех слуг, предстояло остаться в дворянской академии на всё время собрания герцогов.
Поскольку Мельхиор теперь жил в северном здании, ту часть главного здания, где проживала герцогская чета, полностью закрыли и все силы бросили на собрание герцогов.
Следующими выдвинулись служащие и часть рыцарей. Я направилась к залу перемещения, чтобы проводить их, поскольку Хартмут, который уже стал взрослым, отправлялся вместе с Эльвирой в качестве служащего, занимающегося полиграфией.
— Как последователь госпожи Розмайн я очень хорошо понимаю её мысли касательно книг, — самоуверенно заявлял Хартмут, прося Эльвиру взять его в помощники.
Большинство служащих, занимающихся полиграфией, были низшими дворянами, поскольку им легче общаться с простолюдинами. Однако во время собрания герцогов предпочтительнее было бы иметь высших дворян, поскольку им куда проще, чем низшим дворянам, вести дела со служащими из других герцогств. По словам Эльвиры, наличие такого высшего дворянина, как Хартмут, окажется весьма полезным.
— Хартмут, я очень признательна, что ты вызвался помочь моей маме. Я знаю, что ты превосходный служащий, а потому возлагаю на тебя больши́е надежды.
— Я приложу все силы, чтобы оправдать ваши ожидания, госпожа Розмайн.
— Всё будет хорошо, поскольку у нас есть настолько подробные документы, — заверила меня Эльвира. — У меня тоже много надежд, связанных с изданием книг. Госпожа Розмайн, пожалуйста, положитесь на нас.
Одна из основных целей переговоров этого года — покупка у других герцогств рукописей с историями любви, которые планировалось затем печатать в Хальдензеле. Эльвира выглядела очень взволнованной, а потому я решила, что можно ни о чём не беспокоиться и во всём положиться на неё.
Последней отбывала герцогская чета. Я попрощалась с Карстедом, выступавшим рыцарем сопровождения, а Вильфрид, Шарлотта и Мельхиор — с Сильвестром и Флоренцией.
— На то время, пока нас не будет, мы доверяем восполнение Основания магической силой вам, — сказал Сильвестр.
— Хорошо, отец. Я буду много практиковаться, — с улыбкой кивнул Мельхиор.
Его ответ вызвал смешки у Вильфрида и Шарлотты.
— Когда я впервые участвовала в восполнении Основания магической силой, то так устала, что некоторое время даже не могла пошевелиться. Так что, боюсь, Мельхиор, у тебя не получится много практиковаться, — сказала Шарлотта.
— Просто старайся с каждым разом использовать немного больше магической силы, — добавил Вильфрид.
Услышав предупреждения от сестры и брата, Мельхиор с тревогой взглянул на родителей, однако те также посоветовали ему беречь себя и не перенапрягаться, отчего Мельхиор только занервничал ещё больше.
— Пока ты будешь следовать тому, что говорит Бонифаций, проблем не возникнет, — заверил его Сильвестр. — Фердинанд, а ты, пожалуйста, сдерживайся и не заставляй детей делать слишком много, руководствуясь собственными стандартами.
Фердинанд ввиду его высоких стандартов имел склонность прибегать к спартанскому образованию, так что Сильвестр на прощание предостерёг его, а затем вместе с Флоренцией и остальными прошёл в зал перемещения, чтобы отправиться в дворянскую академию.
***
— Розмайн, поскольку с этого года ты будешь проходить два курса одновременно, тебе следует немного подготовиться. Как только ты вернёшься на ритуал посвящения, у тебя больше не останется возможности для общения.
Фердинанд несколькими словами определил моё ближайшее будущее: в этом году моя жизнь в замке будет сосредоточена на подготовке к занятиям третьего года.
— Разве приёмный отец не просил вас не слишком усердствовать в нашем обучении, руководствуясь собственными стандартами?
— Это не мои стандарты, а твои, так что проблем нет.
«Главный священник, похоже, хорошо умеет изрекать софистику с невозмутимым выражением лица, да?»
Лекции курса служащих я уже выучила, так что тут проблем не было. Но вот курс для кандидатов в аубы, казалось, мог доставить сложности.
Когда Шарлотта услышала, что я собираюсь изучать материалы курса кандидатов в аубы, её глаза чуть расширились.
— Дядя, я бы хотела учиться вместе со старшей сестрой.
— Позвольте и мне присоединиться, — попросил Вильфрид. — Я не могу готовиться к занятиям курса кандидатов в аубы самостоятельно, поскольку у меня нет никаких учебных материалов.
Не только я удивилась: даже Фердинанд слегка расширил глаза. Похоже, он совершенно не ожидал, что Вильфрид и Шарлотта тоже захотят готовиться к предстоящим занятиям. Постучав по виску, словно о чём-то раздумывая, Фердинанд ответил:
— Цель этой подготовки в том, чтобы Розмайн закончила занятия к ритуалу посвящения. Я не собираюсь обучать кого-либо из вас тому, что она уже знает. Кто не сможет поспевать за ней, тому придётся просто наблюдать. Если вы согласны с такими условиями, можете присоединиться.
Получив разрешение, Вильфрид и Шарлотта засияли от радости. Видя это, Мельхиор попросил, чтобы ему тоже позволили понаблюдать.
— Дядя, пожалуйста, позволь мне тоже присоединиться.
Если бы это была я, то стоило бы Мельхиору попросить о подобном одолжении, как я согласилась бы, однако Фердинанд не любил, когда кто-то вмешивался в его планы. Вильфрида и Шарлотту Фердинанд знал уже не первый год, так что представлял, насколько хорошо те будут слушать его указания. Но вот с Мельхиором он прежде почти не контактировал, а потому, вероятно, не планировал позволять ему присоединяться к нам. Сильно нахмурившись, из-за чего между бровей пролегла глубокая морщина, Фердинанд окинул взглядом Мельхиора.
— Я обещаю вести себя тихо, чтобы не мешать брату и сёстрам, — поспешно добавил Мельхиор.
Фердинанд на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— Я выгоню тебя, стоит тебе только начать доставлять беспокойство.
Пусть ответ и прозвучал холодно, но тем не менее Фердинанд всё же дал своё согласие.
Видя, как искренне радуется Мельхиор тому, что сможет присоединиться к остальным, я невольно улыбнулась. А вот Фердинанд слегка вздохнул, явно не слишком довольный. На мой взгляд, Фердинанд стал куда мягче, чем раньше, раз был готов соглашаться на то, что ему не нравится.
«А вот если бы такая ситуация произошла в прошлом, то главный священник наверняка просто сказал бы Мельхиору: “Ты будешь мешать”, пресекая любые возражения», — подумала я.
***
Подобно тому, как в дворянской академии последователям не дозволялось присутствовать на занятиях, сейчас им также не позволили присутствовать на подготовке к курсу кандидатов в аубы, проводимой в замке. После того, как по рыцарю сопровождения от каждой свиты встало на стражу у двери, Фердинанд разогнал всех остальных и велел прийти после того, как пробьёт четвёртый колокол, сославшись на то, что они мешают.
— Это напомнило мне… Учитывая, что кандидаты в аубы не могут отправиться работать в Центр, кто тогда выступает учителями для курса кандидатов в аубы? Есть ли вообще учителя, способные читать такой курс?
Когда я спросила, Фердинанд, подготавливавший для нас магические камни, прищурился, словно что-то вспоминая.
— В моё время этот курс вёл член королевской семьи. Либо бывшие кандидаты в аубы, присоединившиеся к королевской семье после вступления в брак. В то время не имелось недостатка в тех, кто мог выполнять роль учителей, однако я не смогу ответить, как дела обстоят сейчас.
Результатом переворота стало резкое сокращение числа членов королевской семьи. Даже Фердинанд не знал, кто будет нас учить.
— Ты узнаешь всё сама, когда отправишься в дворянскую академию, — заключил Фердинанд, после чего обозначил план нашей учёбы. — Сегодня вы начнёте с разделения магической силы по атрибутам. Пока не разберётесь, как это делается, вы не сможете перейти к практическим занятиям кандидатов в аубы.
Как я поняла, разделению магической силы учили всех студентов третьего года. Похоже, магическую силу можно было разделять и объединять по атрибутам.
— Как вы знаете, проще всего контролировать магическую силу, к которой у вас есть сродство.
Согласно объяснениям Фердинанда, у большинства низших дворян магическая сила содержит малое количество атрибутов, из-за чего её разделение и объединение представляется довольно сложной задачей. Тем не менее, похоже, те, у кого есть только один атрибут, обычно неплохо справляются с его отделением.
— Высшие дворяне и кандидаты в аубы, напротив, обладают множеством атрибутов и потому способны довольно легко освоить объединение имеющихся у них атрибутов, однако им, как правило, трудно удалять из магической силы те атрибуты, которые есть у них.
Фердинанд подготовил для нас магические камни каждого атрибута, чтобы прикоснувшись к ним, мы поняли, как ощущается вытягивание магической силы того или иного атрибута. Затем мы получили задание создать магический камень с одним атрибутом, стараясь, чтобы примесей было как можно меньше.
— Если вы научитесь свободно управляться со своей магической силой, тогда сможете взять пустой магический камень и создать магический камень чистого атрибута. Если же вы окажетесь достаточно умелы, то сможете даже полностью перекрашивать магические камни, заменяя атрибуты. Отделение атрибутов магических камней, полученных от магических существ, станет для вас простой задачей.
Прикоснувшись к магическому камню, я приступила к разделению атрибутов моей магической силы. Однако когда я показала свою попытку Фердинанду...
— Они смешанные. Попробуй ещё раз.
Мы трое оказались вынуждены повторять задание снова и снова. Первой выбыла Шарлотта, которая ещё не слишком преуспела в сжатии магической силы и пока не особо привыкла управляться с ней. Вильфрид старался изо всех сил, но также закончил с практикой, когда почувствовал себя плохо.
— Выпей лекарство восстановления, чтобы восстановить магическую силу, — проинструктировал его Фердинанд. — После ужина тебе ещё предстоит проводить восполнение Основания магической силой.
Вильфрид что-то пробормотал, потянувшись за лекарством восстановления, висевшим на поясном ремне.
— Розмайн, у тебя ещё хватает магической силы. Сосредоточься, — отругал меня Фердинанд.
Я сконцентрировалась на магическом камне. Задача оказалась на удивление сложной, поскольку управление атрибутами не имело ничего общего с контролем магической силы в целом.
«Есть ли какой-нибудь способ разделить то, что смешано? — задумалась я. Управление магической силой становилось значительно проще, если в голове имелся хоть сколь-нибудь подходящий образ. Я простонала, отчаянно пытаясь найти решение. — Разделение... Разделение... Может, центрифуга? Если подумать, то на уроках биологии в средней школе я также изучала бумажную хроматографию. Получится ли у меня как-то применить эти знания?»
В итоге я научилась разделять магическую силу, взмахивая рукой и направляя к каждому пальцу магическую силу лишь одного атрибута.
— Розмайн, что это за взмахи? — спросил Фердинанд.
— Мой способ представить себе процесс разделения. Когда я так делаю, моя магическая сила разделяется по атрибутам.
— Это... некрасиво.
Фердинанд совершенно не оценил мою задумку, но меня это не волновало: главное, я успешно справилась с задачей по разделению магической силы.
***
Прошедшее после ужина восполнение Основания магической силой далось Шарлотте тяжело, а потому со следующего дня она планировала только наблюдать за нашими практическими занятиями по управлению магической силой и полноценно участвовать лишь в тех, где та не требовалась.
— После изучения того, как разделять и объединять магическую силу, следующим шагом должно стать насыщение магических камней магической силой для получения золотого порошка. Но учитывая, что прежде ты делала это уже не раз, мне нет необходимости тебя учить. Поэтому мы перейдём к практике энтвикельна.
Насколько я поняла, следующее задание включало в себя создание миниатюрного городка в небольшом ящичке с такими же магическими камнями, которые используются и для магии Основания. Самой сложной частью задания являлся чертёж. Таким образом, прежде чем создать город мечты, для него требовалось создать чертежи.
— При создании города обычно берут за основу уже существующие здания и вносят в них небольшие изменения. Магия Основания — серьёзное дело, а потому неудачи недопустимы. Не говоря уже о том, что составить чертежи с нуля — задача весьма сложная.
Конечно, всегда можно попросить служащих помочь с созданием чертежей, однако аубу было совершенно необходимо обладать знаниями, достаточными для самостоятельной проверки чертежей, чтобы убедиться в отсутствии ошибок. Таким образом, всем нам пришлось попрактиковаться в черчении. Первая наша задача заключалась в том, чтобы создать свою идеальную комнату.
— Я хорошо разбираюсь в чертежах, — заявил Вильфрид и с нетерпением принялся за проектирование комнаты.
Шарлотта, похоже, предпочла воссоздать свою комнату такой, какая она есть, с большим энтузиазмом подойдя к мебели и другим мелочам. Мельхиор, как и все улыбаясь, взялся за перо, но, учитывая, насколько неровными у него получались линии, я не думала, что его рисунок сойдёт за чертёж комнаты.
«Моя идеальная комната, да?» — задумалась я. Первое, что приходило на ум, — это комната, переполненная книгами… Что-то вроде домашней библиотеки во времена Урано. Вот только вспомнив, как умерла, я ощутила печаль и не смогла сдержать стона.
— Розмайн, неужели это так сложно? — спросил Фердинанд.
— Первая комната, которая пришла мне на ум — комната со множеством книг. Но когда я представила, как все эти книги падают и убивают меня, то не смогла не усомниться, действительно ли такая комната идеальна.
— Что ж… Пожалуйста, закончи чертёж к завтрашнему уроку.
Фердинанд отмахнулся от моих мучений и дал задание, о котором мне и следовало побеспокоиться, а вскоре дневное занятие подошло к концу.
***
Когда пробил четвёртый колокол, мы все направились в обеденный зал. Бонифацию, похоже, было нелегко справляться со всем в одиночку, однако он сказал, что не мог не предложить свою помощь, в то время как я, даже занимаясь делами храма, способна стать лучшей на своём году обучения.
— Я приложу все силы, чтобы оправдать твои ожидания, дедушка.
Даже во время обеда мою голову наполняли мысли об идеальной библиотеке, которую мне поручено создать. Мне требовалось спроектировать комнату, в которой книги не упадут даже во время землетрясения. Этот вопрос представлялся мне наиболее важным.
Я пребывала глубоко погружённой в мысли, когда открылась дверь в обеденный зал. Похоже, кто-то пришёл передать послание.
— Господин Фердинанд, с собрания герцогов поступил срочный вызов. Пожалуйста, немедленно отправляйтесь в дворянскую академию.
Хотя в прошлом году наша подготовка к собранию герцогов имела немало недостатков, никого вот так резко не вызывали. Фердинанд, чьё выражение лица мгновенно стало серьёзным, быстро закончил трапезу, в то время как Юстокс проинструктировал слуг и рыцарей, которые выступали эскортом Фердинанда в замке.
— Господин Бонифаций, прошу прощения, но мне нужно уйти. Позаботьтесь здесь обо всём.
— Да, ты можешь положиться на меня.
Фердинанд быстрым шагом покинул обеденный зал. Из-за такой поспешности и доносящихся из коридора голосов людей я почувствовала, как сердце принялось беспокойно колотиться. Суровое выражение лица Фердинанда напоминало мне то, которое я видела у него, когда в дворянской академии он столкнулся с командующим рыцарским орденом Центра. Внутри меня начала распространяться неописуемая тревога.
***
Судя по всему, Фердинанд вернулся в ту же ночь, когда его вызвали. На следующий день наши занятия прошли как обычно, а лицо Фердинанда выглядело таким же бесстрастным, как и всегда. Видя это, я незаметно погладила себя по груди.
— Почему вас вызывали вчера?
— Ничего важного. Дело уже разрешилось, — ответил Фердинанд, однако в выражении его лица стала заметна суровость.
Фердинанд явно находился в худшем настроении, чем обычно, что, казалось, несколько напугало Мельхиора. Вильфрид, тренировавшийся вместе со мной, также выглядел напряжённым и время от времени бросал взгляды на Фердинанда.
Когда наше напряжённое занятие наконец подошло к концу, мы отправились на обед. Бонифаций заметил необычное настроение Фердинанда и спросил его о том же, о чём и я.
— Фердинанд, из-за чего тебя вчера вызывали на собрание герцогов?
— Дело уже разрешилось, — с некоторой неохотой ответил Фердинанд.
— Судя по твоему виду, не похоже, что это так. Я полагаю, тебя что-то тяготит. Расскажи.
Под пристальным взглядом Бонифация Фердинанд раздражённо вздохнул.
— Аренсбах обратился к королю с просьбой прислать им в качестве жениха взрослого или близкого к совершеннолетию кандидата в аубы.
— Что? — удивилась я. — Им нужен жених для госпожи Дитлинды?
— А разве есть кто-то ещё? — холодно посмотрел на меня Фердинанд.
Я тут же умолкла. Всё верно. В Аренсбахе только два кандидата в аубы. Одна — Дитлинда, другая — Летиция, совсем ещё девочка, которая даже ещё не поступила в дворянскую академию.
— Стать этим кандидатом предложили мне, но я отказался. Если я уеду, то у Эренфеста останется ещё меньше взрослых членов герцогской семьи. Также я опекун Розмайн. Да и стоит принять во внимание мои отношения с Вероникой. А если учесть ещё и то, что я являюсь представителем герцога, то каких бы девушек не отправил взамен Аренсбах, сделку нельзя будет счесть равной. Причин для отказа достаточно.
Похоже, Сильвестр упорно боролся против герцогской четы Аренсбаха и смог отклонить прошение. В ответ они высказали подозрение, что Фердинанда всё ещё притесняют из-за нелюбви Вероники к нему, поскольку тот продолжает служить в храме.
— В итоге Георгина сказала, что желает услышать ответ лично от меня. Она высказала предположение, что я скорее предпочту отправиться к ним в качестве жениха, чтобы стать супругом следующего ауба большого герцогства, чем продолжать против воли служить главным священником в Эренфесте.
Как оказалось, Фердинанда вызывали, чтобы узнать о его намерениях.
— Но, господин Фердинанд, вы ведь служите главным священником не против воли, не так ли?
— Вот почему я сказал, что всё уже закончено.
Его ответ успокоил меня... но несколько дней спустя Фердинанда вызвали снова. На этот раз к королю. «Похоже, очередные проблемы», — сказала я, провожая Фердинанда, на что тот только раздражённо ответил: «Вовсе нет» — и вошёл в круг перемещения, чтобы отправиться в дворянскую академию.
***
— Его уже долго нет… Что же случилось?
Прошло два дня с тех пор, как Фердинанда вызвали, но он всё ещё не вернулся. Без него мы не могли продолжить подготовку к занятиям курса кандидатов в аубы, в результате чего, помимо практики игры на фешпиле, в рамках «обучения невесты» меня заставили заниматься вышиванием. Честно говоря, вместо того, чтобы вышивать, я бы предпочла и дальше готовиться к практическим занятиям.
— А не мог бы дедушка обучать меня? — поинтересовалась я у Рихарды.
— Господин Бонифаций занят в качестве представителя герцога. В настоящее время ключевые служащие отправились на собрание герцогов, и осталось не так много тех, кто мог бы ему помочь, так что свалившееся на господина Бонифация бремя работы весьма тяжело.
— В таком случае я помогу дедушке.
— Юная леди, сейчас у вас такое же лицо, как у лорда Сильвестра, когда он пытается ускользнуть от своих обязанностей. Вам не обмануть мои глаза.
«Ой… Она видит меня насквозь».
Рихарда прежде приглядывала за таким отъявленным любителем сбегать, как Сильвестр, не позволяя ему отлынивать от обязанностей. Она могла влёгкую раскусить любую мою попытку увильнуть. Другими словами, мне не следовало пытаться её обмануть, а вместо этого просто попросить прямо.
— Рихарда, я предпочла бы читать, а не вышивать, даже если книга не из тех, что читаешь для удовольствия. Я просто хочу подготовиться к следующему году обучения в дворянской академии. Пожалуйста, позволь мне почитать.
Филина и Родерих поддержали меня:
— Госпожа Розмайн должна будет покинуть академию на время ритуала посвящения, поэтому ей так важно подготовиться заранее. Ей ведь предстоит проходить как курс служащих, так и курс кандидатов в аубы.
— Но разве вы не закончили подготовку к курсу служащих? — с суровым выражением лица возразила мне Рихарда. — Кроме того, подготовка к курсу кандидатов в аубы приостановлена до возвращения юного господина Фердинанда. Так что же вы собираетесь изучать?
Рихарда ясно указала мне на то, что она прекрасно понимает, как у меня обстоят дела в дворянской академии. Мне ничего не оставалось, как, опустив плечи, продолжить вышивать.
***
Бонифаций, как обычно, присоединился к нам за ужином. Возможно, потому, что в отсутствие Фердинанда всё бремя работы свалилось на него одного, Бонифаций выглядел довольно уставшим.
— Дедушка, теперь, когда господина Фердинанда вызвали на собрание герцогов, тебе, наверное, сложно справляться со всем самому? Если хочешь, я могу помочь.
— Нет, тебе не стоит беспокоиться. Со мной всё в порядке, — помахав рукой, отказался Бонифаций, а затем вздрогнул. — М-м… Постой. А, понял… Розмайн, ты поможешь мне?
— Да. Я помогаю господину Фердинанду в храме, а также приёмному отцу зимой, так что, думаю, я смогу помочь и тебе, дедушка.
— Розмайн, что ты имела ввиду, когда сказала, что помогаешь отцу зимой? — заинтересовался Вильфрид, удивленно глядя на меня.
Я объяснила, что меня отозвали в Эренфест раньше, чем начался ритуал посвящения, а потому вплоть до ритуала я помогала Сильвестру.
— Господин Бонифаций, позвольте и мне помочь вам с работой. Иначе, если всё так и продолжится, Розмайн возьмёт на себя всю работу следующего ауба.
— Я вовсе не собираюсь забирать на себя всю работу, — заверила я Вильфрида. — На самом деле, я надеюсь, что ты сможешь взять все обязанности на себя. Меня интересуют книги, а вовсе не работа. Пожалуйста, не пойми неправильно, но то, чего я хочу — это читать.
В настоящее время, когда людей не хватало, обучение Вильфрида, вероятно, только доставило бы дедушке хлопот. Однако, когда я взглянула на Бонифация, тот ненадолго задумался, а затем кивнул, сказав, что всё должно быть в порядке.
— Вильфрид, если ты собираешься стать следующим герцогом, то тебе следует как можно раньше изучить свои обязанности. Сильвестр рано потерял отца, а потому ему пришлось очень нелегко.
Бонифаций ловко опустил тот факт, что причина этих трудностей лежала в склонности Сильвестра сбегать от того, что ему не нравилось.
Поскольку Вильфрид демонстрировал мотивацию, было решено, что он и его служащие тоже помогут с работой. Бонифаций полагал, что поскольку некоторые из служащих в свите уже взрослые, всё пройдёт гладко.
— Дедушка, я восхищаюсь твоей готовностью подготовить преемника, пока ты сам так занят. А вот господин Фердинанд склонен немедленно отбрасывать всех тех, кто кажется ему бесполезным, так что в этом отношении вас даже сравнивать нельзя.
Сейчас Фердинанд начинал понемногу задумываться о подготовке преемников, поручая часть работы Канфелю, Фритаку и другим священникам. Но тем не менее, он зачастую считал, что быстрее сделать всё самому. Я даже представить не могла, чтобы он, находясь в той же ситуации, что и Бонифаций — обилие работы и недостаток людей — взялся бы обучать ребёнка, который бы только путался под ногами.
— Понятно. Так ты восхищаешься мной, да? — Бонифаций несколько раз довольно кивнул.
Тут руку поднял Мельхиор.
— Я тоже хочу помочь!
— Я понимаю, что ты хочешь присоединиться к нам, но ты ещё слишком мал, чтобы помочь господину Бонифацию, — вмешалась Шарлотта.
Плечи Мельхиора поникли.
— Я понимаю, что только помешаю, но я хотел бы быть со всеми вами…
— Уверена, что Мельхиор тоже сможет помочь, — попыталась поддержать его я.
Шарлотта устало вздохнула, словно говоря: «Что же с вами делать…»
— Господин Бонифаций, вам и сестре будет сложно найти для него работу. Мельхиор, тебе следует оставить мысли о том, чтобы помочь. Вместо этого ты мог бы сесть в уголке кабинета и просто учиться. Я сяду рядом и прослежу, чтобы ты не мешал. Такой вариант тебя устроит?
Меня очень впечатлило то, как Шарлотта предложила решение, какое и стоило бы ожидать от старшей сестры, хорошо знавшей младшего брата. Я как старшая сестра думала лишь о том, чтобы исполнить просьбу Мельхиора, но вот Шарлотта наотрез ему отказала, при этом признав его решимость. Случившееся наглядно продемонстрировало, насколько Шарлотта превосходила меня в роли старшей сестры.
— Хорошо. Учись усердно, — согласился с таким предложением Бонифаций.
— Да, я буду стараться изо всех сил! — радостно ответил Мельхиор.
Шарлотта смотрела на него с тёплой улыбкой, напоминавшей мне улыбку Флоренции. Про себя я подумала, насколько же похожи мать и дочь.
***
Со следующего дня мы начали помогать Бонифацию во второй половине дня, продолжая учиться по утрам.
Закончив с практикой фешпиля и танцем посвящения, я немедленно направилась в кабинет герцога. Учитывая, что днём в кабинете соберётся куча детей и это наверняка доставит проблем, в первой половине дня я хотела по максимуму рассортировать рабочие задачи.
— Это для Вильфрида, это для Шарлотты, это для Мельхиора, этим могут заняться мои последователи, а вот с этим, дедушка, можешь справиться только ты. Шарлотта и Мельхиор планируют учиться, но, поскольку их служащие тоже придут, на них также можно выделить работу.
Когда Бонифаций увидел стопки организованных документов, его глаза расширились.
— Розмайн, ты знаешь уровень компетенции служащих Вильфрида, Шарлотты и Мельхиора?
— Вовсе нет. Я знаю только способности служащих-учеников, за которыми мне удалось понаблюдать в дворянской академии. Я намерена сегодня посмотреть, как служащие справляются с работой, и если они покажут, что им можно доверить больше, то с завтрашнего дня мы увеличим их нагрузку.
Поскольку я доподлинно не знала, какой объем работы можно поручить служащим Вильфрида и остальных, самая больша́я стопка документов предназначалась моим последователям. Однако, учитывая, как быстро мои последователи справлялись с работой в храме, я не сомневалась, что они успеют закончить всё вовремя.
Рассортировав работу между кандидатами в аубы, я принялась распределять предназначавшуюся мне часть между своими последователями.
— Родериху, Филине, Филине, Родериху, Дамуэлю…
— Постой, Розмайн, — прервал меня Бонифаций. — Последнее имя… Он ведь не служащий, разве нет?
— А-а? Все мои рыцари, кроме Ангелики, выполняют в храме работу служащих, так что я не вижу каких-либо проблем… Или в замке с этим могут возникнуть какие-то сложности?
Дамуэль не единственный, кто занимался работой служащего. Когда Корнелиус, Леонора и Юдит отправлялись со мной в храм, то тоже привлекались к помощи главному священнику.
Услышав моё объяснение, Бонифаций нахмурился.
— Хм-м… Я никогда не слышал о том, чтобы рыцарей использовали в качестве служащих, но если только на время собрания герцогов, то проблем, пожалуй, возникнуть не должно. Сейчас нам действительно не хватает людей. Если мы можем кого-то использовать, то должны использовать.
Бонифаций проявил довольно гибкое отношение, отчего моя симпатия к нему выросла ещё сильнее.
— Дедушка, я рада, что мы сможем поработать вместе.
Мы собирались работать все вместе во второй половине дня, однако кабинет герцога просто не смог бы вместить разом Бонифация, Вильфрида, Шарлотту, Мельхиора, меня и всех наших последователей. Поэтому мы решили отправиться в зал для собраний. Мельхиор учился считать, а Шарлотта наблюдала за ним.
— Если вы как последователи Мельхиора будете хорошо выполнять порученную вам работу, то Мельхиор не почувствует себя бесполезным. Так что постарайтесь ради своего господина.
С подачи Бонифация последователи Шарлотты и Мельхиора взяли на себя часть работы. Служащие Вильфрида тоже принялись за дело, получая указания от Бонифация.
— Полагаю, и нам с вами пора начинать, — сказала я собственным последователям.
— Нам действительно придётся заниматься работой служащих не только в храме, но ещё и здесь? — с гримасой на лице проворчал Корнелиус. — Другие рыцари сопровождения либо стоят позади своих кандидатов в аубы, либо остались на страже у двери, как Ангелика.
— Это только на время собрания герцогов, поскольку сейчас не хватает людей. Господин Бонифаций сказал, что не против.
У меня было гораздо больше работы, чем у других, однако мне помогали рыцари сопровождения. К тому же мы неплохо поднаторели с выполнением подобных обязанностей в храме и потому справлялись гораздо быстрее, чем служащие других кандидатов в аубы, ещё не привыкшие к такой работе.
— Госпожа Розмайн, я закончила. Пожалуйста, проверьте.
— Можно ли здесь считать таким образом?
— Эта часть… Мне кажется, поток денег немного странный. Я думаю, это следует тщательно проверить.
В ходе нашей работы Дамуэль обнаружил что-то, похожее на растрату. В итоге мы решили подождать с дальнейшим расследованием до возвращения Сильвестра и остальных.
Когда пробил пятый колокол, мы сделали небольшой перерыв на чай и сладости, которые принесли наши слуги.
— Брат и сестра такие замечательные. Я тоже хочу начать помогать как можно скорее, — глядя на меня с уважением, сказал Мельхиор, пока ел сладости.
Меня очень порадовала такая похвала от младшего брата. Я поставила себе задачу усердно поработать и завтра.
— Похоже, Фердинанд требует в храме довольно многого. Честно говоря, я никогда не думал, что рыцари смогут так хорошо справляться с работой служащих, — сказал Бонифаций.
Вильфрид и Шарлотта согласно кивнули.
— В дворянской академии я слышал, что её служащие находятся на совершенно другом уровне, чем мои, но, оказывается, и её рыцари выделяются так сильно.
— Господин Вильфрид, работа с документами — это не то, чем должны заниматься рыцари, — сказал Лампрехт. — Пожалуйста, не подражайте госпоже Розмайн и не требуйте от рыцарей чего-то настолько неразумного.
Корнелиус энергично кивнул, соглашаясь, и добавил:
— Я думаю, есть много того, чему можно поучиться у госпожи Розмайн, когда дело доходит до обучения служащих, однако вам лучше позволить рыцарям выполнять обязанности рыцарей.
— Верно, Вильфрид, тебе нужно, чтобы твои служащие научились справляться с бо́льшим объёмом работы, — заметил Бонифаций.
— Они понемногу приобщаются к работе, касающейся полиграфии, — высказался Вильфрид в защиту своих служащих.
В будущем полиграфия должна стать основной отраслью промышленности Эренфеста, но, честно говоря, Вильфрид был не особо-то в неё и вовлечён. В этом году среди всех наших последователей только Хартмут оказался достаточно компетентным, чтобы отправиться на собрание герцогов в качестве служащего, ответственного за полиграфию.
— Если есть желание, то я могу попросить Эльвиру присылать твоим служащим всё больше и больше работы, — предложила я Вильфриду. — Большинство служащих, занятых в полиграфической промышленности, являются низшими дворянами, а потому Эльвира говорила, что ей нужны высшие и средние дворяне, чтобы помочь во время собрания герцогов. Почему бы тебе не уделить время, чтобы подготовить своих служащих к собранию герцогов следующего года?
В следующем году мы планировали начать распространять печатную продукцию в дворянской академии, а потому собрание герцогов для нас станет более хлопотным. Таким образом, чем больше у нас будет людей, тем лучше.
— Если мы сможем послать на собрание герцогов больше наших взрослых последователей, то лучше поймём, как там обстоят дела. Уверена, такой опыт наших последователей очень поможет, когда в будущем на собрание герцогов отправимся мы сами, — отметила я. — Я с нетерпением жду отчёта Хартмута.
Вильфрид, в глазах которого вспыхнул огонь соперничества, оглядел своих последователей.
— Хорошо. Я позабочусь о том, чтобы мои последователи смогли присутствовать на собрании герцогов следующего года.
«Хорошо! Теперь у нас будет больше компетентных людей для полиграфии!»
***
За следующие несколько дней мы привыкли к рабочей обстановке, так что нам уже ничего не мешало немного поболтать во время перерывов. По словам Корнелиуса, благодаря моему методу сжатия магической силы оценки рыцарей-учеников значительно выросли.
— Между тем Матиас очень впечатляет, самостоятельно работая над тем, чтобы сжать магическую силу и улучшить оценки.
— Матиасу можно доверить командование вместо меня, и он обладает бо́льшим количеством магической силы, чем можно ожидать от среднего дворянина. Если бы он не принадлежал к бывшей фракции госпожи Вероники, то прекрасно дополнил бы вашу свиту, госпожа Розмайн, — сказала Леонора и с беспокойством на лице отметила, что сейчас нам некем заменить отправленного в отставку Трауготта.
Бонифаций с хмурым лицом выслушал рассказ Леоноры, а затем пробормотал: «Сын Герлаха, да?»
— Розмайн, каким бы умелым он не казался, и как бы сильно ты не желала взять его к себе, считая достойным такой чести, ты не должна делать его своим последователем, пока он не посвятит тебе имя. В противном случае он слишком опасен.
У меня сложилось впечатление, что Бонифаций знал что-то, чего не знала я. Но когда я, наклонив голову, вопросительно посмотрела на него, он просто покачал головой и сказал, что бывшая фракция Вероники в принципе опасна.
— Между прочим, твой метод сжатия магической силы действительно потрясающий. Молодец, что придумала его, — похвалил меня Бонифаций, отметив, что даже взрослые рыцари смогли увеличить магическую силу. — Без такого метода Дамуэль, низший рыцарь, не смог бы продолжать служить твоим эскортом.
Глядя на Дамуэля, Бонифаций не преминул заметить, что тому очень повезло. Позднее окончание периода роста в совокупности с полученным от меня методом сжатия магической силы, позволили Дамуэлю увеличить свой запас магической силы гораздо больше, чем можно было бы ожидать от низшего дворянина.
Дело, правда, было вовсе не в том, что период роста Дамуэля длился дольше, чем у большинства, а во влиянии данного мною благословения, но это оставалось секретом между мной и Карстедом.
— Дамуэль всё ещё растёт?
— Нет, я не замечал особого роста за последние год-два. Каким бы продолжительным ни оказался его период роста, он, похоже, уже закончился. Конечно, даже несмотря на то, что рост сосуда остановился, Дамуэль всё ещё сможет увеличить магическую силу, используя твой метод сжатия, а также, если будет использовать голову, сможет стать лучше и на тренировках, и в бою.
Насколько я поняла, магическая сила Дамуэля сейчас как у представителя низшей или средней прослойки средних дворян. Тем не менее, учитывая изначальное количество магической силы, которым обладал Дамуэль, его рост весьма впечатлял.
— Значительного роста от него ожидать уже не стоит. Полагаю, вскоре он достигнет своего максимума. Зная это, Розмайн, планируешь ли ты по-прежнему держать его при себе в качестве рыцаря сопровождения?
Краем глаза я заметила, как при словах Бонифация Дамуэль крепко сжал кулак. Я тут же кивнула и ответила:
— Дедушка, ценность Дамуэля не в его магической силе. Без него мои последователи не были бы так же хорошо организованы, как сейчас. Так что у меня нет намерений освобождать его от обязанностей.
— Понимаю. Тогда я продолжу усердно тренировать его.
Лицо Дамуэля напряглось. Тем не менее, если Дамуэль не продолжит тренироваться, у него будут проблемы. Я понимала, что ему придётся нелегко, но надеялась, что он всё же постарается. Дамуэль знал слишком много моих секретов, а потому в случае его увольнения придётся беспокоиться, что моё окружение надумает заставить его замолчать навсегда. Я совершенно не хотела иметь столь ужасный повод для беспокойства.
— Дедушка, пожалуйста, потренируй не только Дамуэля, но и рыцарей-учеников. Пусть их слаженность и несколько улучшилась, но, похоже, они до сих пор не понимают систему подсчёта баллов.
Я рассказала ему о реакции Юдит, когда мы разделывали рыбу.
— Понятно. Похоже, мне придется пересмотреть их обучение.
Бонифаций оглядел собравшихся рыцарей-учеников, и уголки его губ изогнулись в усмешке.
***
— Дедушка, а какой была дворянская академия, когда там учился ты? — спросила я в один из дней.
Из-за переворота академия сейчас сильно отличалась от той, в которой учился Фердинанд. Мне стало интересно, обнаружится ли ещё больше различий, если сравнить с тем, какой академия была при Бонифации, с которым у нас разница в возрасте ещё больше.
Я рассказала, что узнала из заметок прошлых библиотекарей, которые передала мне Соланж, и, отметив, что сейчас дела обстоят совсем иначе, чем в то время, спросила Бонифация, что он помнит о своих днях в дворянской академии.
— Пусть ты и просишь рассказать о дворянской академии… Но всё, что я помню, это как все трудились ради победы в диттере по краже сокровищ.
Бонифаций рассказал, что в то время служащие начинали лихорадочно изготавливать лекарства восстановления, стоило им только освоить рецепт. Кроме того, служащие также создавали магические инструменты, необходимые для диттера. Слуги же сосредотачивались на информационной войне и временами летали на ездовых зверях, чтобы передать рыцарям новый запас магических инструментов и лекарств восстановления. Я полагала, что Бонифаций из тех людей, кто несётся в бой первым, но, будучи кандидатом в аубы, он, похоже, сосредоточился на командовании и передвижении людей.
— Конечно, мне разрешали вволю побуйствовать, когда представлялась такая возможность, — не забыл отметить Бонифаций.
С его слов выходило, что он был в хороших отношениях с высшими дворянами Дункельфельгера и ныне несуществующего Веркштока. Также он, похоже, порой отправлялся на охоту с рыцарями-учениками.
— Это напомнило мне, как однажды во время диттера по краже сокровищ я разрушил святилище в отдалённой части дворянской академии.
— Это ужасно! — воскликнула я. — Может ли быть так, что одна из двадцати тайн дворянской академии, в которой говорится о студенте-правонарушителе, разрушавшим святилища богов, разбросанные по территории дворянской академии, на самом деле о тебе, дедушка?!
— Это точно не я. Я разрушил только одно и сразу же сообщил об этом. То святилище, должно быть, уже восстановили, — принялся оправдываться Бонифаций, в панике замахав руками. — Кроме того, что это за двадцать тайн? Никогда о них не слышал.
Поняв, что он, похоже, не знает, о чём речь, я рассказала ему одну из двадцати тайн, которую услышала от Соланж. Мельхиор и Шарлотта тоже слушали с больши́м интересом.
— В любом случае, дедушка, что значит «должно быть, уже восстановили»? Ты не проверял?
— После окончания учёбы очень мало шансов вновь попасть в дворянскую академию. Это не моя вина.
Убеждённая объяснением Бонифация, я сказала, что понимаю, на что доливавшая мне чаю Рихарда усмехнулась.
— Вам не стоит обманываться таким объяснением. Господин Бонифаций, когда вы были командующим рыцарским орденом, разве вы не посещали дворянскую академию каждый год во время собрания герцогов, выступая рыцарем сопровождения предыдущего герцога?
— Рихарда!
Разоблачённый Рихардой Бонифаций выглядел смущённым. Будучи из того же поколения, она хорошо знала его прошлое.
— Тогда я проверю святилище вместо тебя, дедушка. Ты помнишь, где оно находилось?
— Зимой оно засыпано снегом, и его не видно. Ты не найдёшь его, если только не отправишься в дворянскую академию во время собрания герцогов, когда снег уже растает.
Другими словами, похоже, мне вряд ли удастся найти это святилище, когда я отправлюсь в академию. Как же жаль. Также я воспользовалась случаем, чтобы спросить дедушку, не знает ли он о закрытом архиве.
— Не помню, чтобы когда-либо слышал такое название как «закрытый архив». Для меня библиотека была местом, куда отправляют служащих, чтобы они принесли необходимые учебные материалы, так что я никогда не ходил туда сам.
Я полагала, что Бонифаций заметно отличался от остальных, но он оказался на удивление обычным кандидатом в аубы.
— Господин Бонифаций, — вмешалась Рихарда, — не правильнее ли было бы сказать, что, в отличие от юной леди, вы вообще редко пользовались библиотекой?
— Рихарда!
Бонифаций замолк. Надувшийся, он выглядел довольно мило. Все, кто стал свидетелями нашего разговора, не смогли удержаться от смеха. Как оказалось, довольно тяжело рассказывать о прошлом, когда рядом стоит кто-то, кому о нём тоже известно.