Ли Ци Е покинул новый мир и вернулся в «Предприятие Дуальности».
— Зачем ты меня звал? — Ли Ци Е нахмурился.
— Старик, не будь таким самовлюбленным, я тебя не звал, — лысый подпрыгнул и посмотрел на него с пренебрежением.
— Нет? — Ли Ци Е пристально посмотрел на него.
— Это не моя проблема, тебя ищет кто-то другой, — сердито ответил тот.
— Определенно ничего хорошего, раз это исходит от тебя, — сказал Ли Ци Е.
— Да я бы и сам к тебе не пришел, я и так уже любимый сын небес, единственный в истории... — Он вскинул руки.
Ли Ци Е отвесил ему подзатыльник по блестящей макушке и сказал: — Любимый сын небес? У тебя голова зачесалась, побоев просит?
— Ты можешь не быть таким неотесанным? Это метафора, слышал о таком? Наверное, в жизни ни одной книги не прочел, — возмутился тот.
— Верно, я был всего лишь пастухом. Ты когда-нибудь видел образованного пастуха? — пошутил Ли Ци Е.
— Тогда ты дискриминируешь пастухов. Не приплетай их всех только потому, что ты некультурный, они не имеют к тебе никакого отношения, — сказал он.
— Верно, только ты имеешь ко мне отношение, и тебе не помешало бы образование, — Ли Ци Е потер ладони.
— Какая досада, неужели ты не можешь поговорить по-хорошему, а не полагаться вечно на силу?
— Ты всё правильно понял, я не утруждаю себя доводами рассудка, особенно когда воспитываю сына, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Пф, — он указал на Ли Ци Е пальцем и выругался: — Я тебе ничего не должен и не позволю тебе этого делать! Я культурный, утонченный и воспитанный, и я бы никогда не бил детей — то, чему ты так и не научился. Разве ты не понимаешь, что должен чувствовать вину?
— С чего бы это? — спросил Ли Ци Е.
— Потому что воспитание идет от родителей, но ты меня ничему не научил... — Он сердито уставился на Ли Ци Е.
— Небо и земля могут обучать, а так как я и есть небо и земля, значит, я тебя обучил, — сказал Ли Ци Е.
— Пф, это чепуха и бесстыдство. Всё это благодаря моему непобедимому сердцу Дао, — с презрением ответил тот.
— Я не отрицаю твоего сердца Дао, — сказал Ли Ци Е. — Но ты не смог бы зайти так далеко и так быстро без мирового просветления.
— В любом случае, это не имеет к тебе никакого отношения. Если бы я родился в ту же эпоху, что и ты, я бы легко тебя превзошел, — заявил он.
— Превзошел бы меня? — Ли Ци Е усмехнулся и снова отвесил ему подзатыльник. — Тебе еще предстоит пройти долгий путь.
— Как будто ты единственный, кто может зайти так далеко, — он выпятил грудь и сказал: — Мне суждено превзойти тебя, раз уж ты теперь стар.
— Ты уверен? — Ли Ци Е ухмыльнулся.
— Старик, я больше не попадусь на твои уловки... — Его уверенность пошатнулась.
— Помни: если ты что-то заявляешь, будь уверен, что исполнишь это. В противном случае — получишь взбучку... — сказал Ли Ци Е.
— Ха-ха, не пойми неправильно, я говорил о том, что ты стар и выглядишь уже не так хорошо, как я. Конечно, у тебя не было шансов, даже когда ты был молод: такой заурядный, в то время как я известен на весь мир своей красотой, — сказал он.
Ли Ци Е снова ударил его по голове и сказал: — По крайней мере, превзойди меня в чем-то стоящем.
— Старик, я просто умею быть скромным, мы все смертны и не должны быть рабами тщеславия. Посмотри на себя: добившись небольшого успеха, ты ходишь вокруг, хвастаясь и создавая проблемы, как будто хочешь объявить всем о своей силе... — парировал он.
— Неужели прошло слишком много времени с твоей последней нормальной порки? — Ли Ци Е хлопнул его и рассмеялся.
— Ха-ха, забудь об этом, я не могу ударить одинокого старика, не буду тебя развлекать, — сказал он.
— Ни амбиций, ни мужества, — сказал Ли Ци Е.
— Мне достаточно моей внешности, и я могу пойти куда угодно в Мире Небес или других мирах, — сказал тот. — Всё в порядке, я сочувствую тебе: ты всегда был уродом, поэтому тебе приходилось много работать. Только не завидуй мне, мы либо рождаемся красавцами, либо нет.
— Это всё? — спросил Ли Ци Е.
— Конечно нет, помимо того, что я красавец, у меня еще есть крутой папаша. А у тебя есть? — спросил он.
— Нет, и хватит этой болтовни, — на этот раз Ли Ци Е нежно похлопал его по голове.