— Разумеется, это ужасно, но для меня не проблема убить его, — сказал Ли Ци Е.
Она глубоко вздохнула и преисполнилась решимости. Закрыв глаза, она произнесла:
— Прошу, избавьте меня от этого, молодой господин.
— Как я и сказал, я здесь не для того, чтобы убивать тебя, — улыбнулся Ли Ци Е.
— Но Пустынный Предок убила Бао Пу, а Верховный Черный Предок убил Прародителя Девяти Секретов, — возразила она.
— Это ничего не значит. — Ли Ци Е пренебрежительно махнул рукой: — Тебе стоит радоваться тому, что ты не предприняла никаких действий.
— Тогда... — Она уставилась на него, ожидая ответа.
— У меня здесь были дела, и я случайно наткнулся на твои трупы, — сказал Ли Ци Е.
— Ах, вы хотите увидеть червя, — поняла она.
— Почти угадала. — Ли Ци Е продолжил: — Это любопытно: подавления недостаточно для убийства, но червь слабее, чем должен быть.
— Вот как? — Она не знала, смеяться ей или плакать. Она перепробовала всё, вплоть до уничтожения собственного тела, чтобы покончить с ним. Увы, ничего не принесло плодов.
— Почему он следовал за тобой каждый раз? — улыбнулся Ли Ци Е.
— Хмм... — У неё не было ответа.
— Потому что он не мог найти лучшего хозяина. Кто-то сильнее тебя не подходит, так как хозяин может его подавить. Кто-то слабее — тоже плохо, так как хозяин не переживет процесс паразитирования. Он не может долго жить, не найдя подходящего носителя, — пояснил Ли Ци Е.
— Значит, пока я не умру по-настоящему, — сказала она.
— Да. Эти черви печально известны, но это касается только первого поколения. Молодых особей можно убить, — сказал Ли Ци Е.
— А если он продолжит размножаться? — поинтересовалась она.
— Последующие поколения становятся всё слабее, пока не перестанут отличаться от обычных паразитов, — ответил Ли Ци Е.
— А первое поколение может пожирать бессмертных. — Она содрогнулась.
— Зависит от бессмертного, — сказал Ли Ци Е. — Трупы по-прежнему подходят лучше всего, так как не могут сопротивляться. Сильный бессмертный может уничтожить и червей, и их хозяина. Черви будущих поколений бесполезны для господина. Они менее эффективны в проведении силы и могут лишь создавать марионеток.
— Как Прародитель Девяти Секретов. — Она поняла и почувствовала укол печали. Её прародитель был мертв по-настоящему, ничем не отличаясь от бесчисленных трупов в пустоши. Его истинная судьба была сожрана полностью.
— Да, у тебя всё еще есть шанс с помощью повелителя, — сказал Ли Ци Е.
— Вы знаете, почему я не могла, — горько улыбнулась она.
— Раз уж судьба снова свела нас, я помогу тебе. Самое главное, я не могу просто так есть твою лапшу, — произнес Ли Ци Е.
— Благодарю вас, молодой господин! — В её глазах вспыхнули надежда и радость.
— Мы можем начать прямо сейчас, — сказал Ли Ци Е, и она немедленно закрыла глаза, сосредоточившись.
«Гудение». На кончике его пальца появился первозданный огонек, когда он коснулся её лба, освещая тело.
Её физическая оболочка стала прозрачной, и внутри показалось нечто слабое и призрачное. Оно напоминало цикаду жизненного топлива, только длиннее. Оно почувствовало опасность и заерзало, пытаясь найти безопасное место вдали от света. Увы, сияние было вездесущим, вынуждая его спрятаться в её разуме.
— Будет больно, — предупредил он и вонзил палец ей в лоб.
— Ааа! — вскрикнула она от мучительной боли.
Пространство внутри её головы, казалось, плавилось, позволяя ему проникнуть внутрь. Она непрерывно дергалась, чувствуя, как её душа и истинная судьба сокрушаются. Червь не мог вырваться из полной печати. Он взревел и на секунду стал гигантским, после чего был вынужден вернуться к своему истинному размеру.