Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 406 - В любви необходима также дружба (7)

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Юэла знает, как искренне заботится о ней Цю Танг.

Однако у каждого человека свои амбиции и идеи.

Долгое совместное проживание неизбежно приводит к разногласиям и трениям, и, если не справиться с ситуацией, то можно закончить врагами.

Цю Танг совершенно не хотела, чтобы наступило такое будущее.

В это время Цзин Синь сказала печальным голосом:

- Госпожа, ты действительно пообещаешь ей это? Домоуправитель Чжоу всегда был хорош, и вдруг ...

- Цзин Синь, что со мной не так? Ты и так не помогаешь мне, так еще и говоришь сейчас такое? - Су Юэла гневно уставилась на нее.

- Ничего такого.

- Что ты подразумеваешь под своим "ичего такого"?! Мы все вместе переехали в поместье восьмого принца, так чем вам повредит наличие у меня немного власти? Разве я не смогу помогать вам, ребята? Я ведь просто хочу, чтобы вы жили еще лучше?! - Су Юэла была взволнована и в ее глазах плескалась обида и грусть.

Цю Танг хотелось схватиться за голову, так как, кажется, у нее от происходящей драмы начинает болеть голова.

В сложившейся ситуации она чувствует ... Что на ней лежит большая ответственность.

В конце концов девушка решила столкнуться с проблемой лоб в лоб.

- Юэла, давай серьезно поговорим, - вдруг сказала Цю Танг, а в ее взгляде плескалась искренность.

Нелегко завести друга в этом дремучем обществе, и у нее, кроме Цзин Синь, есть только Юэла. Если Юэла действительно хочет проявить свои амбиции, то, как настоящий друг, она поможет ей.

Су Юэла была слегка поражена и даже не посмела посмотреть прямо в лицо Цю Танг.

Она лучше, чем кто-либо, видит изменения в Танг Эр: у девушки, которая в поместье Цю жила под вечным гнетом, но при этом выглядела беззаботной, появились благородные и аристократические черты, благодаря которым стало сложно смотреть ей прямо в лицо.

- Танг Эр, я ...

Цю Танг слегка улыбнулась:

- Не нервничай, я не злюсь. Цзин Синь, выйди из комнаты и никого не впускай вовнутрь.

- Да, - с явным нежеланием отступила девушка.

В доме остались только Цю Танг и Юэла.

Предложив подруге сесть, Танг Эр лично предложила ей чашку чая.

- Юэла, когда я выходила замуж за восьмого принца, я совсем не ожидала, что всё повернется таким образом и что я стану такой, какая я сейчас, - медленно произнесла Цю Танг с серьезным выражением лица:

- Я говорю не о тебе, а о себе, но теперь я чувствую ... Что во мне нет больше тех беспечности, спокойствия и откровенности, что были присущи мне раньше.

- Танг Эр ... - у Юэлы стало сложное выражение на лице.

- Сейчас я действительно люблю Мо Лянченга. Как ты и говорила.... Без него, даже если я покину поместье и получу свою свободу, я не буду счастлива. Кроме того, теперь я беременна его ребенком.… - взгляд Цю Танг был немного туманным.

- Хорошо, что ты смогла это понять, - соглашаясь, кивнула Су Юэла.

- Юэла, я признаю, что в последнее время я могла относиться к тебе несколько небрежно и пренебрегать тобой. Мы давно не разговаривали, извини, - Цю Танг нужно немного смягчить Су Юэлу, прежде чем она сможет вымолвить некоторые слова.

- Ничего, я хорошо провожу время.

- Ты помогала наследному принцу, не так ли? В тот раз, когда ты сказала, что моя мама ждет меня снаружи, всё закончилось тем, что я встретилась с наследным принцем, - Цю Танг наконец-то смогла произнести это.

Су Юэла встревожилась:

- Танг Эр, я ...

- Тебе не нужно ничего объяснять, просто скажи мне: да или нет?

Загрузка...