Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 350 - Льстит (2)

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Цю Танг сознательно отталкивала доброту принца.

- Восьмой брат очень переживает за тебя.

- Да, - без лишнего лицемерия открыто признала Цю Танг:

- Второму принцу явно есть что сказать - не нужно ходить вокруг да около.

- Тогда Бен Ванг не будет многословным: Бен Ванг считает, что восьмая принцесса-супруга догадывается о цели этого прихода.

- Что за цель? - Цю Танг сделала вид, что растерялась.

- Бен Ванг хочет, чтобы ты убедила восьмого брата помочь мне.

- А шутки второго принца действительно смешные. Вы в серьез считаете, что Ван Е послушает слова этой супруги?

- Бен Ванг слышал, что восьмой брат тебе никогда не отказывает.

- О, второй принц знает так много.

- Так что? Это небольшая услуга.……

- Я не буду вам помогать. Можете забрать обратно свои дары, - она не собирается вмешиваться в дела Мо Лянченга, в этом вопросе она очень принципиальна. Даже несмотря на то, что он не раз говорил, что готов сделать всё, чего бы она не попросила.

- Почему бы тебе не помочь мне?

- Эта супруга - обычная женщина, и эта супруга не будет действовать не в пользу своего мужа, даже по просьбе отца своего, ведь Ван Е - это моя семья. Второй принц - понимающий человек, который знает, как быть разумным. Кроме того, мой муж говорил: "наследным принцем может быть не один-единственный человек, а любой с фамилией Мо. Нет ничего важнее семьи Мо. Зачем нужна какая-то борьба?" - негромко, но вкрадчиво произнесла Цю Танг - прямо как подобает принцессе.

Во всяком случае, как бы второй принц не выёживался, пост императора ему не занять, увы.

- У восьмого брата.... Такие стремления, что Бен Вангу даже стыдно.

Хм, сегодня Мо Цзи Ян на удивление добродушный и терпеливый.

Он ясно дал понять, что сегодня он больше играть не будет.

Цю Танг слегка улыбнулась и больше ничего не сказала.

Мо Цзи Ян уже практически дошел до дверей, когда неожиданно остановился и спросил:

- Бен Вангу немного любопытно: после того, как ты вышла замуж за восьмого брата, ты разорвала все контакты с наследным принцем? Что такого тебе дал восьмой брат, что ты даже забыла свои корни?

- Корни? Эта супруга всегда знала, что корень там, где ее муж. Удовлетворен ли таким ответом второй принц?

- Доволен! Очень доволен. Хаха! Кто-то потерял и девушку, и оружие. Интересненько вышло.

Мо Цзи Ян отчаял из комнаты с широкой улыбкой и злорадным смехом: хотя он и не добился того, зачем пришел, но зато узнал, что и первый брат плюшек от Цю Танг не получит. До того, как он пришел к ней пообщаться, он действительно переживал, что она была пешкой в борьбе за престол.

Цю Танг с облегчением наблюдала, как второй принц уходит.

Такие встречи заставляют мозг работать на пределе своих возможностей - каждая фраза в разговоре имеет как прямое значение, так и скрытый смысл.

Взглянув на чинно составленные в углу сокровища, которые так и остались на своем месте, она улыбнулась.

- Госпожа, должны ли они быть отправлены обратно в поместье Второго принца?

- Зачем? Разве возврат даров не означает, что вы смотрите свысока на отправителя? Хе-хе, пришло время обогатить нашу сокровищницу, - видите? Она заботится о Мо Лянченге. Вспомнив про мужа, Цю Танг спросила:

- Цзин Синь, где Ван Е?

- Принц вернулся в кабинет с четырнадцатым принцем.

- Пойду в гости схожу что ли, скучно. Кстати-кстати, самое время спросить, могу ли я выйти из дома..... - Цю Танг бодро двигалась в сторону Шуань Юань.

Еще на подходе к дверям кабинета она услышала голос Мо Цзинсюаня.

Загрузка...