Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 99 - И всё же я иду вперёд (4)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

#

Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.

Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.

Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.

==

Глаза Лизы дрожали.

Чёрная магия постепенно окрашивалась в синий цвет.

Такое ощущение, будто само небо опустилось вниз.

Кто угодно, даже не Лиза, оказавшись на её месте, поступил бы так же.

«Ты не виновата.»

«……»

«Но это не значит, что ты поступила правильно. Ты просто хотела выжить, да?»

Перед родителями, которые не смогли справиться с растущей силой Лизы и пытались её убить, у маленькой девочки не было особого выбора.

Я провёл мечом — и духи, защищавшие Лизу, были рассечены на части.

Перед Лизой появился маленький милый щенок.

Гав-гав!

Он залаял на меня, словно предупреждая.

Лиза протянула к нему руку.

Дрожащего от страха щенка она прижала к груди.

«На что ты вообще злишься?»

«Ты знаешь.»

«Это невозможно…»

«Ты пробовала?»

Небесный меч пронзил грудь Лизы.

Из раны хлынула кровь — красная, гуще и ярче всего на свете.

Бух.

Тело Лизы рухнуло вперёд.

Щенок прижался щекой к её руке, будто переживая за её рану.

«Знаешь… если бы…»

«Нет никаких "если бы". Но последние слова я тебя выслушаю.»

«Не надо.»

«Я сказал, выслушаю.»

«Это ничего… кх… не изменит…»

Ну да, конечно.

Я вложил меч в ножны, глядя на распростёртую Лизу.

По мере рассеивания магии щенок рядом с ней становился всё прозрачнее.

Если она не хочет говорить последние слова, я скажу их за неё.

«Ты старалась.»

«Старалась… Не знаю, заслужила ли я такие слова.»

Когда щенок полностью исчез, Лиза закрыла глаза.

Я смотрел на её мёртвое лицо.

Её конечности были изуродованы тлением, лицо обезображено, но сама смерть казалась… умиротворённой.

Лиза и сама всё понимала.

То, что начиналось как борьба за выживание, в какой-то момент превратилось в поезд без тормозов.

И она ждала, что кто-нибудь его остановит.

«Вот и всё.»

Так что не было нужды её понимать. Или жалеть.

«Ха… Сколько времени прошло снаружи?»

Чувствовалось, что мы едва успеваем.

Лучше бы не опоздать на рейд.

Я посмотрел на Ынхи, мысленно торопясь поскорее закончить и уйти.

— Кх-кхм!

Сзади в меня врезался треугольный рог.

Я едва успел выхватить меч и блокировать, но удар пришлось принять на себя.

Меня отбросило в разрушенную стену, и я весь покрылся пылью.

Ынхи подбежала, и мы оба уставились в сторону, где лежала мёртвая Лиза.

«Ха…»

«Что? Да ладно… Эй, что это вообще такое?!»

Тело Лизы поднялось в воздух, будто кто-то дёрнул за невидимые нити.

Когда последние капли крови упали на пол, её тело почернело, а кости скрючились.

Зрелище было не из приятных.

Чёрные нити, выходящие из её тела, обвили её.

Деревья и земля вокруг начали сохнуть.

«Магии почти не осталось…»

Я помог Ынхи, потом разобрался с Лизой.

Запас магии был на исходе.

«У тебя же много магии, да? Ты ведь исправно что-то там поглощала.»

Пока я сражался с Лизой, Ынхи усердно пила зелья магии.

Но, судя по её безумному выражению лица, эффект был слабым.

«"Поглощала" — это как вообще?»

«Давай ещё раз запустим "Метеорный дождь".»

«Что?»

«Ну, ту штуку, что раньше.»

Я уставился на лук Ынхи.

«Не придумывай названия моим навыкам!» — проворчала она, раздражённо морщась.

Сейчас, когда у меня не осталось магии, самой мощной атакой был её «Метеорный дождь» (流星雨).

Похоже, Ынхи тоже осознала опасность ситуации, потому что без лишних слов натянула тетиву.

Я крепко обхватил её руки сзади.

«Ты же только что восполнила магию.»

Между пальцами ворчащей Ынхи появилась стрела, переливающаяся чёрным и синим.

Я отпустил её руки — и стрелы, вылетевшие по прямой, обрушились на Лизу, взрываясь одна за другой.

«Ты… У тебя лицо синее, ты в порядке?»

«Нет.»

Я едва стоял на ногах.

Ынхи достала из инвентаря два зелья магии и швырнула их мне.

Я зубами открыл крышку и выпил одно.

На вкус оно было как ментол.

«Отвратительно.»

Теперь я понимал, почему Юджин так ныл.

Если от эффекта почти ничего не остаётся, то хотя бы вкус мог быть приятным.

Выпив оба флакона, я наконец смог перевести дух.

«Безумие…»

Пыль немного осела.

От недавней атаки кокон Лизы был наполовину разрушен, едва сохраняя форму.

«Ещё один раз…»

«Не сможем.»

«Почему?»

«Даже если я смогу, ты! Ты вообще видишь, как ты выглядишь? Если бы у меня было зеркало, я бы тебе показала!»

Ынхи разозлилась ещё больше.

Лиза определённо умерла до того, как стала призраком.

Но тогда… что происходит?

Мы с Лизой одновременно повернули головы в сторону шума.

За разрушенной усадьбой приближался мужчина — и я невольно усмехнулся.

У Лизы была способность удерживать души мёртвых.

В случае с Мюэлями, обладающими магией, как Кайл, это позволяло контролировать их тела.

Но если спросить, был ли Кайл до и после смерти одним и тем же человеком — ответ «нет».

И был лишь один, кто не подпадал под это правило.

«Золушка.»

«Ты ослеп? С какой стати это Золушка? Это просто дядька.»

«Это образное выражение.»

Сначала я думал, что герцог Пейлиа, будучи сильным Мюэлем, просто стал марионеткой, даже не осознав, что Лиза убила его.

Но нет.

У Лизы никогда не было такой способности.

Тот, кто заставил её поверить, что она «перестаёт действовать в полночь»…

«Я встретил Того Самого.»

Я думал, это была просто случайная фраза.

«Ты кто?»

Этот тип — не герцог Пейлиа.

Энергия, исходящая от него, никак не могла принадлежать герцогу.

«Хм… Так вот ты какой. Интересно. Что ты такое?»

«Эй, это я задал вопрос первый. Сначала ответь…»

Образ герцога Пейлиа исчез.

Я осознал, что уже поздно, лишь когда увидел его послеобраз.

«Неужели…?»

На всякий случай я мгновенно развернулся и рубанул в сторону Ынхи.

«Ынхи! Ты в поря…»

«Кх… Что…»

Герцог Пейлиа схватил Ынхи за горло и поднял её.

Я попытался контратаковать, но всё было бесполезно.

«Чёрт! Эй! Ынхи!!»

Из-под ног выросли чёрные руки.

Я рубил их снова и снова, но они бесконечно появлялись вновь, не давая мне продвинуться вперёд.

Если уж нападать — то на меня! Зачем трогать Ынхи?!

«Понятно. Значит, говорить ты не хочешь.»

«Ты… кх… говори понятнее!»

Ынхи пнула его в шею.

Он легко блокировал удар и сжал пальцы.

Хруст.

«А-ааааа!!»

Её кости скривились, и она закричала от боли.

«Если я вскрою твоё тело и вытащу душу вместе с сердцем… Может, тогда что-то прояснится.»

Я собрал всю оставшуюся магию и использовал Меч ста зверей (百禽劍).

Грубый клинок, воплощающий облик зверей, разорвал всё передо мной.

Двигайся!

Двигайся, чёрт возьми!

Эта стерва — наглая, своевольная, обжора, лучница, которая стреляет не стрелами, а бомбами, и в ней нет ни капли милоты.

Но…

Даже так…

Она не должна умереть здесь!!!

Свет рассеялся, и меч вернулся в обычное состояние.

Если не хватает магии — просто иди вперёд, даже если придётся ползти!

«Ынхиииии!!»

Небесный меч скользнул по плечу противника.

Ноги подкосились, и я рухнул вперёд.

«Нужно было отрубить руку…»

Рука существа потянулась к сердцу Ынхи.

Плюх!

Из кармана Ынхи что-то выпрыгнуло с лёгким звуком.

Как будто его рука сунулась в желе, она замерла прямо перед телом Ынхи, не в силах пройти дальше.

Этот миг был нам подарком.

Я использовал платиновый меч, чтобы отсечь руку существа, и оттащил Ынхи подальше.

— Кх-кх…

Всего один удар — и навык уже рассеялся.

Я выплюнул кровь, скопившуюся во рту.

Между мной и герцогом Пейлиа теперь находился синеватый комок размером с человека.

Это полупрозрачное нечто выглядело как…

«Слизень?»

«Ку-ку-ка-ка?»

«Что?»

«Грх… Почему он здесь?!»

Ынхи достала из инвентаря зелье здоровья и вылила его на ногу.

Судя по виду, оно было не лучше тех, что я давал Ю Чжину.

Подумав, что раз зелье выпито, можно вставать, Ынхи попыталась сделать шаг — но тут же рухнула вперёд.

Травма её ноги оказалась серьёзнее, чем казалось.

Я поддержал её.

Мне хотелось сказать, чтобы она не вставала, но, судя по её гримасе, слушать она бы не стала.

Я указал на подпрыгивающего слизня.

«Это точно слизень?»

«Ага.»

«Ты что, держала его у себя всё это время?»

«Нет!»

«Ты даже имя ему дала — "Кукукака".»

«Я… Я этого не слышала!»

Ынхи вылила на ногу ещё три зелья.

Казалось, она едва могла стоять от боли.

«Серьёзно. Когда я только попала в Башню, он висел на дереве, и я его спасла. Он даже принёс мне этот лук. Тогда он был меньше.»

«Какой слизень вообще может висеть на дереве?! Он же слизень!»

Ынхи плотно сжала губы, словно не находя возражений.

Но… он принёс лук? Этот самый лук?

«Слизень-благодетель, что ли?»

«Я… кх… не знаю!»

Я не сводил с неё подозрительного взгляда, и Ынхи, держась за ногу, вздохнула.

«Я не вру.»

«Я и не говорил, что ты врёшь.»

Она не из тех, кто станет шутить в такой ситуации.

Дело не во лжи — просто это было слишком нелепо.

«Но, похоже, он нас спас.»

Что это вообще за слизень такой?!

На месте отрубленной руки начала расти чёрная древесина.

Похоже, это была изначальная способность герцога Пейлиа.

«Появился, значит.»

Плюх-плюх.

«Я знал, что ты вмешаешься.»

Плюх-плюх-плюх.

«Просишь отступить? Хм, думаешь, у тебя получится? Ты же тоже не можешь использовать силу.»

Прыг-прыг.

«Нелепо.»

……

А мне кажется, вы двое ещё нелепее!

Они что, общаются?!

В ответ на слова герцога внутренности слизня забурлили, и внутри него начали появляться пузыри.

Похоже, он разозлился.

Немного уменьшившийся слизень повернулся ко мне и Ынхи.

Плюх-плюх.

Плюх-плюх-плюх.

Я ткнул в ошарашенную Ынхи.

«Эй, что он говорит?»

«Я не знаю!»

«Ты же его хозяйка!»

«Ты когда-нибудь держал собаку?»

«В детстве.»

«И ты понимал, что она говорит, когда растил её?»

А.

Гора родила мышь.

И что он сейчас сказал?!

Загрузка...