Юхо почувствовал себя освеженным уже от одной мысли окунуть руку в воду. Возможно, он привык к жажде.
Сев на кровати, он протянул руку к столу, нащупывая что-то. Его пальцы коснулись книги с порванной обложкой. Погладив переплет, он открыл ее. Читал медленно, предложение за предложением. Однако закрыл книгу, не дочитав и первой страницы. Больше не мог. Хотя это был результат десятков правок, он даже не хотел прикасаться к ней.
Чтобы вывести себя из этого дискомфортного состояния, Юхо отложил книгу и включил компьютер, зайдя в интернет-магазин. Сбоку был рейтинг бестселлеров: «1. Звук плача». Кликнув, он увидел увеличенное изображение обложки и свое имя — «Юн У». Он вспомнил недавние отзывы.
«Прочитала, потому что это Юн У».
«Заказала, как только увидела имя «Юн У».
«Купил, потому что написал «Юн У».
Юн У.
Юхо молча смотрел на это слово. Конечно, часть его хотела, чтобы книгу прочитало как можно больше людей. Его имя всегда было преимуществом, так что жаловаться не на что. С другой стороны, он задавался вопросом, были бы результаты такими же, если бы его имени не было на обложке. В этом случае имя «Юн У» в итоге свелось бы к пустому пузырю. А если оно уже стало пузырем? Не означало ли это, что в конечном счете ничего не изменилось?
«Мне нужно остановиться».
Эти мысли не помогали, поэтому Юхо выгнал все, что занимало его разум.
Изгнанные мысли перекочевали на кончики пальцев. Он знал, что это значило. Он был знаком с этим чувством, испытывая его несколько раз в прошлом. Теперь не оставалось выбора, кроме как писать.
Отложив просмотр книг, Юхо взял ручку, валявшуюся на столе. Потянулся к листу бумаги в пределах досягаемости. В написанном не было сюжета или структуры. Ни персонажей. Ни фона. Им двигало только желание, заполняя пустоту пером. В этом не было ничего нездорового. Поскольку это предназначалось для него самого, чтобы написать и прочитать, не было и чувства вины.
Помимо быстрого тоста на обед, Юхо провел часы за письмом. Когда рука заболела, он отложил ручку и перешел к набору текста. Написав вдоволь, он взглянул на время. Было 4 часа утра.
— Рука болит.
Почувствовав пульсирующую боль, он лег спать.
Юн Со готовила еду для особого гостя. Она готовила вдвое больше обычного, и незаметно приблизилось время его прибытия.
Выйдя из кухни, она позвала своих учеников:
— Чжун Со, Гын У?
— Да, миссис Бэк, — быстро откликнулся Чжун Со, опрятно одетый.
В отличие от него, Гын У выбежал в гостиную:
— Миссис Бэк, как думаете, достаточно ли хорошо?
— Ха-ха! Не президента же встречаете, — улыбнулась Юн Со.
— Ну, это не менее важно! Речь же о господине Лиме! Я очень хочу выглядеть презентабельно.
— Тебе бы не пришлось так спешить, будь ты чуть организованнее.
— Вы слишком многого требуете, миссис Бэк.
Прослушав разговор, Чжун Со взглянул на часы:
— Он должен прийти с минуты на минуту.
— Да, в любой момент. Он никогда не опаздывает.
— Он всегда пунктуален. Не знаю, как ему это удается, но он невероятен.
Гын У глубоко дышал, пытаясь успокоиться. Он провел большую часть утра в отчаянных попытках заслужить комплимент. Хотя и не так явно, как Гын У, Чжун Со тоже постоянно проверял себя в зеркале. Юн Со улыбнулась. Имя «Хён До Лим» всегда оказывало волнующий эффект на молодых авторов.
Хотя он никогда не делал им замечаний по поводу одежды, ее ученики всегда встречали его с волнением и ожиданием. Они казались довольно нервными при встрече с писателем-ветераном, который к тому же был живой легендой. Юн Со гордилась тем, как ее ученики относились к ее другу и коллеге Хён До.
«Динь-дон.» Зазвенел дверной звонок, и Чжун Со с Гын У мгновенно напряглись. Легкой походкой Юн Со направилась к двери. На пороге стоял видный джентльмен. Наконец, появилось лицо, которое Чжун Со и Гын У так отчаянно хотели увидеть.
— Привет, — поприветствовала его Юн Со с невинной улыбкой.
Джентльмен ответил на приветствие, глядя на нее со сдержанным выражением лица:
— Здравствуй.
Его голос звучал ясно, низко и мягко. Позади Юн Со Чжун Со был занят тем, что успокаивал Гын У. Чтобы представить их, Юн Со отступила в сторону.
— Добро пожаловать! Мои ученики ждали с нетерпением.
— Кажется, я пришел вовремя.
— Ой, не скромничай. Ты что, стесняешься?
— Планируешь оставить меня стоять здесь, что ли?
Пока они беседовали непринужденно, Чжун Со и Гын У тревожно ждали возможности поздороваться и едва выдавили:
— Здравствуйте.
Хён До посмотрел на них спокойными глазами.
— Вижу, у вас всё хорошо.
— Да, сэр. У меня все отлично, — сказал Чжун Со с одеревеневшими плечами.
Хён До улыбнулся и добавил:
— Можете расслабиться.
— Да, сэр.
Несмотря на ответ, его плечи оставались напряженными. Гын У, до этого момента легкомысленный, тоже стоял тихо. Когда их взгляды встретились, Хён До первым протянул руку для рукопожатия:
— Выглядите отлично. Мне нравится.
На лице Гын У расплылась широкая улыбка. Он отчаянно ждал комплимента от Хён До. Юн Со была впечатлена его умением угадать и сказать то, что человек хочет услышать.
— Спасибо! — сияя, сказал Гын У.
— Вы, наверное, голодны! Я приготовила ваше любимое, — сказала Юн Со.
— Хмм, — Хён До издал загадочный звук. Было неясно, расстроен он или доволен. — Полагаю, вы приготовили слишком много?
— Нет ничего печальнее, чем нехватка еды.
— Вы просто слишком щедры.
Хён До спокойно направился на кухню, его серебристо-черные волосы были идеально уложены. Чжун Со и Гын У последовали за ним.
На столе было изобилие еды, но в тот день стол был особенно красочным.
Пока Юн Со наблюдала, как еда исчезает во рту Хён До, она спросила с оживлением:
— Ну? Как? Давно не пробовали, правда? — Она казалась счастливой видеть друга.
— Вкусно, — кратко ответил он, сидя с прямой спиной. Его прямые расслабленные плечи придавали ему уверенности. Была причина, по которой ее ученики так следили за осанкой, когда приходил Хён До. — Должно быть, это требует много труда.
— Это приятно. Я бы не смогла, будь это просто работой.
— Не переусердствуйте. Мы уже не молоды.
— О, не беспокойтесь обо мне. У меня еще полно сил. Общение с молодежью, должно быть, сделало своё.
Хён До тихо рассмеялся. Глядя в его сторону, Юн Со наконец затронула тему, которую хотела упомянуть:
— На днях заходил Юн У.
Его рука замерла. Юн Со невинно улыбнулась:
— О боже, неужели наш знаменитый господин Лим ошибся в своих суждениях?
Хён До улыбнулся, не говоря ни слова. Чжун Со и Гын У, слушавшие молча, выглядели озадаченными. Через мгновение Гын У тихо спросил:
— Юхо что-то натворил?
Юн Со охотно объяснила:
— Наш господин Лим как-то сказал, что у Юн У будут трудности с написанием следующей книги.
— А? Но он вообще не выглядел так, будто у него трудности, когда был здесь, а его книги продаются как...
Его голос стал тише, когда Чжун Со взглянул на него. Со все тем же невозмутимым выражением Хён До добавил:
— Я был шокирован. Не прошло и года, а он уже...
— Он был интересным парнем, — сказала Юн Со, изучая выражение лица Хён До. Хотя он и не сказал этого прямо, она чувствовала его интерес к Юн У. — Вам не любопытно?
— Немного.
— Хотите узнать о нем больше?
— Если хотите рассказать.
Юн Со подумывала подразнить Хён До, но вместо этого решила быть прямой:
— Во-первых, он молод.
— Я знаю его возраст, — спокойно сказал Хён До.
— Но при этом зрелый, — сказала Юн Со, вспоминая день их первой встречи. В его обращении с ней не было напряжения. — Когда я смотрела на него, казалось, будто время вокруг него замедлялось. Этот парень умел быть умиротворенным. Это было видно по его улыбке.
— Хм.
— У него хороший аппетит. Совсем не привередлив.
— Он еще и китайские стихи читал, — добавил Чжун Со.
— Неужели?
— Да. Мы говорили с ним о Ли Тайбо.
Гын У вставил:
— И уши у него были на макушке. Вы же всегда нам говорили, миссис Бэк — быть внимательными к тому, что слышишь вокруг. Если что, он чересчур непринужденно ведет себя со взрослыми. Ах да, и острое он не очень любит.
Незаметно для себя они принялись снабжать Хён До информацией. Не говоря много, он слушал молча.
— Он чем-то похож на моего мужа.
При словах Юн Со бровь Хён До слегка приподнялась:
— Двое таких на свете — катастрофа.
— Что не так с моим мужем?
— Он был непредсказуем. И это заразительно.
— Я находила это привлекательным.
— У тебя просто ужасный вкус. — С этими словами Хён До на мгновение задумался. — Юхо У, так? Его настоящее имя?
— Ага. Юхо У.
— Как вы думаете, вы сможете устроить нам встречу?
Под беззвучные возгласы двух учеников Юн Со тоже удивленно посмотрела на него.
— О боже! Правда? Это так на вас непохоже. Что на вас нашло?
— Я давно хотел. Мне удалось прочесть его новую книгу раньше большинства благодаря просьбе издательства, — сказал он. В отличие от окружающих, он был спокоен.
— И что же??
— Мне стало любопытно.
— Что именно?
Он помолчал. Чжун Со и Гын У слушали разговор с легкой долей ревности.
Наконец губы Хён До медленно разомкнулись:
— Он сам, как личность. Хочу понять, как ему удается так ярко изображать эмоции.
<”Долгожданная Встреча (1)”> Конец.