Мы сели в лодку и поднялись в воздух. По небу летали ещё несколько лодок и кораблей. Обычные деревянные лодки и большие корабли. Как в море, только в небе.
Мы летели к горе, на вершине которой стоял дворец.
Мы так быстро шли к нему, сойдя с лодки, что я не успевала смотреть по сторонам. И вот огромные двери раскрылись. Мы оказались в просторном зале. Слева и справа сидели екаи в масках. Около тридцати екаев.
Сатори поклонился. Мы вслед за ним.
- Эта та самая девочка, про которую ты рассказывал, Лисий дух?
Приятный женский голос . В конце зала на троне сидела женщина. Красивая в возрасте.
- Да. Ее зовут Юказе. Она из деревни Ёкигама.
По залу прошёлся шепот. Видимо, среди екаев моя деревня была известна.
- И у нее есть дар. И очень мощный. Помимо моих слов и тенгу Хиро вы можете расспросить про нее у Гайё. Она пять лет трудилась в его царстве.
- Я спрошу Гайё. Чего ты просишь сейчас?
- Прибежища в Поднебесной.
По залу прошел громкий шепот возмущения. Женщина подняла руку и вернулась тишина.
- С чего нам нарушать правила?
- Онни ищет Юказе. Вследствие чего она неоднократно подвергалась опасности. Смертельной.
- Да и пусть. Что нам до человека?
Один из екаев буркнул со своего места.
- Она очень полезна именно екаем. Она умеет лечить как животных, так и екаев. Не вижу смысла игнорировать этот факт.
По залу началось обсуждение. Екаи, кто громко, кто тише вслух думали, зачем им забота о человеке.
- Я не прошу многого. Я сам буду заботиться об этом человеке. Я прошу лишь временное прибежище. Перевести дух. После посещения преисподней. Безопасность этому человеку тоже возьмусь обеспечить я сам.
- Тенгу, а ты что? Тоже пришел просить за эту девчонку? Ты, тот кто доставлял на обед людей для Онни.
Один из екаев сказал это чрезмерно громко и с вызовом. Я и глазом не моргнула. Но расспросить о прошлом моих спасителей наверное стоило.
- Да. Я наравне с лисом берусь защищать ее. Она спасла мне жизнь. Она добра к екаем. И помогает нам.
По залу снова пошел шум голосов.