Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 68 - На пути к Гранд Лайн, часть 16.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 68. На пути к Гранд Лайн, часть 16: Последняя остановка.

Ист Блю, шесть дней спустя.

Два корабля рассекали морские волны. Громадное судно с носом в виде причудливой утки двигалось позади невзрачной шхуны. Теплые лучи утреннего солнца освещали морякам путь, а внезапно переменившийся ветер заставлял их быстро менять угол паруса. Пираты двигались без остановки последние несколько дней, стараясь как можно меньше отклонятся от курса. Их капитан рассчитывал добраться до цели как можно скорее.

- Уаааааах...

Эдвард продолжительно зевнул и поднялся с кровати. Парень несколько раз хрустнул всеми суставами, после чего надел шорты и направился к зеркалу в углу своей каюты. Увидев в отражении свое рельефное тело, юноша самодовольно улыбнулся и слегка напряг мышцы единственной руки. Спустя примерно минуту ребячества, молодой капитан наконец-то достал из тумбочки щетку и начал чистить зубы. В его голове было полно различных мыслей.

"Давненько я так хорошо не высыпался. Все же, взять к себе всю команду Зеффа было правильным решением. Пусть в бою от этих статистов практически не будет пользы, но вот в ежедневной рутине они крайне полезны."

Эдвард был крайне доволен последним пополнением своей команды. Благодаря увеличению количества подчиненных у парня наконец-то появилась возможность сбросить на кого-то все те мелкие задачи, которые раньше ему приходилось решать одному. С момента своего побега у юноши было очень мало союзников и это создавало некоторые неудобства.

Особенно сильно это проявлялось в те моменты, когда нужно было управлять кораблем. Кто-то постоянно должен был следить за навигацией, направлением ветра, стоять за штурвалом и тому подобное. Пусть это были не слишком сложные задачи и благодаря своей силе Эд с товарищами могли легко выполнять их, но подобное все равно слегка напрягало парня. Теперь же он в полной мере ощутил преимущества бытия капитаном.

"Всё правильно. Мои обязанности - это принимать решения и защищать команду, а не чистить палубу или готовить завтрак. Кстати о завтраке..."

*Урчание*

Стоило юноше подумать о еде, как его желудок непроизвольно отреагировал. Эдвард взял стоявшие неподалеку ножны с Вадо Итимондзи и закрепил их на специальном ремне. Парень пару раз проверил надежно ли держится его оружие, после чего вышел из своей каюты и поднялся на палубу шхуны. Как только юноша вышел наружу, все матросы сразу же обратили на него внимание и приветствовали своего нового командира. Особенно активным оказался высокий парень в круглых очках, моментально подошедший к капитану.

- Доброе утро, господин Эд. Как вам спалось?

- Доброе, Куро.

Бывший глава "Пиратов Черного Кота" вел себя на удивление прилежно. Короткая драка с Эдом показала ему, насколько же между ними огромная разница в силе. Куро всерьез боялся своего капитана, из-за чего рубил на корню любые мысли о побеге. Он решил, что послушание будет единственным разумным решением в сложившейся ситуации.

- Как дела с курсом? Сколько нам еще плыть до острова?

- Ветер недавно сменил направление, из-за чего наша скорость упала. Однако мы уже преодолели большую часть пусти. Думаю, что через пять-шесть часов мы будем на месте.

- Хорошо.

Юноша одобрительно кивнул и решил осмотреть палубу. Очкарик последовал за ним. Куро в принципе старался никогда не уходить от Эда слишком далеко, пытаясь угодить ему при любой возможности. Поначалу такое отношение немного раздражало парня, но спустя пару дней он начал к этому привыкать. Может быть дело было в манере речи Куро, а может в черном костюме и очках, но юноша на удивление быстро начал воспринимать его, как некий аналог дворецкого.

"Он довольно быстро вжился в роль. Может быть мне стоит предложить ему сменить имя на Альфред?

...

Не. Это уже перебор. Хотя..."

Эдвард отложил свою дурацкую идею до лучших времен, после чего бегло осмотрел экипаж шхуны. Он перевел сюда десять человек из состава бывших "Пиратов Коков", передав их под временное руководство Куро. Бывалым пиратам совсем не хотелось выполнять приказы девятнадцатилетнего пацана, однако они не могли пойти против приказа нового капитана. Тем более, что даже Зефф не стал возражать на эту тему.

Пусть юноша ещё не доверял Куро, однако это не мешало ему поставить очкарика выше рядовых статистов. В этом мире все зависит от силы, а у этого парня она определенно была. Может быть в "каноничной" версии событий Куро и не смог достигнуть значительных успехов, однако это совсем не значит, что у него нет потенциала. Сейчас мастер когтей ещё очень молод и Эд собирался проверить, чего тот сможет достичь при должных тренировках.

"Я в любом случае ничего не теряю. Главное присматривать за ним и не пропустить момент, когда он попытается меня надуть. Если такое вдруг произойдет, конечно. Убить его я всегда успею, так что почему бы не дать ему шанс?"

Парень ещё немного побродил вдоль бортов судна, а затем напряг свой нюх. Юноша отчетливо услышал манящий аромат свежего завтрака, который подавали на борту Кукинг Джорджа. От этого запаха у Эда непроизвольно потекли слюнки. Он повернулся к Куро.

- Ладно, присмотри тут за всем.

- Конечно, сэр. Пойдете завтракать?

- Ага, только сначала немного освежусь.

*Брызги*

После этих слов парень прыгнул прямо в море. Эдвард использовал специфическую версию «геппо», благодаря чему мог отталкиваться от воды с огромной силой. Юноша практически моментально погрузился на сотню метров вниз, после чего решил ненадолго там задержатся. Благодаря натренированному телу и специальным техникам дыхания, он мог более десяти минут спокойно обходится без дополнительного воздуха.

"Так тихо и прохладно..."

Большинство морских обитателей смогли отреагировать на вибрации от резкого погружения парня, решив отплыть от него как можно дальше. Юноша остался дрейфовать в одиночестве.

"Кайф..."

Эду нравилось быть под водой. Не только из-за того, что здесь можно удобно подремать в любом положении, но из-за тех возможностей, которые ему открывал этот удивительный мир. Когда море давило на парня со всех сторон, то он мог отчетливо ощутить движение каждой своей мышцы. Вибрации воды во всех подробностях рассказывали Эдварду о том, как и куда движется его сила.

*Удар*

Парень резко выпрямил руку, породив этим мощную вибрацию. Вода перед его кулаком содрогнулась от импульса, а затем тело юноши слегка отбросило назад.

"Много энергии уходит в никуда. Логично. Я ведь не старался.

Давай теперь попробуем так..."

«Сиган»

Эдвард сосредоточил силу в одном пальце, после чего опять резко выпрямил руку. В этот раз вода вокруг тела парня осталась спокойной, а все вибрации направились вперед, образуя тонкую линию. Со стороны могло показаться, будто бы юноша просто "выстрелил" из пальца, как из пистолета.

"Вот так-то лучше!"

Эд улыбнулся и несколько раз покрутился вокруг своей оси. Он был в восторге и не хотел останавливаться. Парень с детским азартом пробовал самые разные приемы из своего арсенала, а затем оценивал вибрации от них, дабы в будущем доработать свои техники. Подобные заплывы очень помогали в его тренировках. Пусть благодаря развитой воли наблюдения юноша уже давно мог проворачивать подобные трюки и на суше, ориентируясь на вибрации воздуха, но эффект от аналогичных упражнений под водой все равно был на порядок лучше.

Впрочем, Эд занимался этим скорее для забавы, чем ради реальной пользы. Его техники и так уже были доведены до около-максимальной эффективности. Все-таки парень тренировался подобным образом с раннего детства, а затем долго оттачивал свое мастерство, используя знания о «рокушики». Вряд ли дальнейшие корректировки принесут существенные успехи. Сейчас юноше стоит больше сосредоточится на наращивании "грубой" силы и он хорошо знал, как сможет этого добиться.

"Если не считать тот случай с Гарпом, то за пределами Гранд Лайн нет никого, кого я мог хотя бы отдаленно назвать противником. Без достойного врага моя сила топчется на месте, но скоро это решится. Все кардинально поменяется, когда мы достигнем того жуткого моря.

Могучие пираты, высокоранговые дозорные, монструозные создания и безумные стихийные бедствия - в том месте есть все, что может помочь нам взойти на вершину! Ах, как же мне не терпится... О!"

Внутренний монолог Эда оказался прерван внезапно появившимся хищником. На парня с внушительной скоростью плыла крупная рыба, чем-то отдалено напоминающая щуку. Вот только эта морская особь была непомерно крупнее своих пресноводных сородичей. Длинной не менее шести метров, с тремя парами крупных плавников и длинной пастью, полной острейших клыков. Юноша ещё пару минут назад почувствовал, как эта рыба вошла в радиус его воли наблюдения, однако не придал этому значения. Теперь же его хотят сожрать целиком.

"Похоже, что для тебя я выгляжу довольно аппетитно. Мне жаль малышка, но видимо сегодня не твой день"

*Таран*

«Геппо»

Громадная рыба уже почти поймала Эда в свою пасть, но тот спокойно оттолкнулся от воды и схватил ее за хвост. Щука-переросток хотела развернуться и снова попытаться укусить парня, но он решил не давать ей такого шанса.

«Стиль Вихря: Глубинный Циклон»

Юноша взялся за хвост хищника, как за привычный меч, а затем начал резко крутится на месте. Эдвард вертел массивную рыбу с такой скоростью, что под водой образовалось миниатюрное торнадо. Бедное создание полностью потеряло способность ориентироваться в пространстве.

"Ладно, хватит играться с едой"

Спустя еще несколько секунд парень отпустил рыбий хвост, запустив щуку вверх. Сразу же после этого он отвел руку назад и напряг свои мышцы. При помощи «глубокого дыхания» юноша превратил ногти в острые когти, а затем наполнил их волей вооружения. Вода вокруг него содрогнулась.

«Геппо»

«Сиган: Пять Пальцев»

Эдвард со всей силы оттолкнулся от воды, устремившись ввысь на огромной скорости. Все произошло настолько быстро, что растерянный хищник даже не успел осознать момент своей смерти. Парень легко пробил рыбий череп насквозь, а затем потащил её труп на поверхность.

*Брызги*

Юноша резко вынырнул около правого борта Кукинг Джорджа, подняв в воздух множество алых брызг. Эд спокойно приземлился на палубу корабля вместе со своим трофеем. Встревоженные статисты смотрели на него, широко раскрыв глаза.

- Ребята, надеюсь вы знаете как её готовить.

*Скрип*

В этот момент заскрипела дверь, ведущая во внутреннюю часть судна. Из нее вышли двое.

- Старик, прошу тебя! Ну дай мне ещё один шанс!

- Ну уж нет, огузок. Если ещё хоть раз увижу тебя на моей кухне, то пеняй на себя!

Филипп жалобно пытался что-то выпросить у Зеффа, пока последний выгонял его куда подальше. Смотря на эту ситуацию со стороны, юноша мог примерно представить в чем же заключался конфликт. Дело было в том, что Кукинг Джордж может похвастаться не только своими размерами, но и крайне добротно сделанной кухней. К тому же, любой член бывших "Пиратов Коков" является вполне сносным поваром. По сути, этот корабль вполне может функционировать, как полноценный ресторан.

Красноволосый пьяница всегда хотел научится готовить, так что сразу же попросил наставлений у своих новых товарищей. Те радушно согласились помочь мужчине в его начинании, совершенно не подозревая о том, на какую участь они себя обрекают.

- Ну дай мне ещё одну попытку!

- Что бы ты опять сварил мне кастрюлю яда?! Ни за что!

- Эй, я не виноват! Ты просто дал мне слишком сложный рецепт...

- Это должна была быть ОКРОШКА! Как ты вообще умудрился её испортить?! Как, б**ть?!

К несчастью, несмотря на весь энтузиазм Филиппа, природа знатно обделила его талантом к готовке. Эдварду казалось, будто бы продукты портились сами по себе, стоило им оказаться в руках пьяницы. Иначе парень просто не мог объяснить, как так получалось, что любая дегустация стряпни Фила всегда заканчивалось чьим-то отравлением.

- О, привет командир! Удачно сходил на рыбалку? Давай я займусь эт..

*Подзатыльник*

- Доброе утро, Эд. Прошу, не подпускай этого оболтуса к провизии. Ради общего блага.

Юноша криво улыбнулся, после чего пошел позавтракать. Ему нужно было хорошенько набраться сил. Сегодня парню предстоит много чего сделать...

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Белая шхуна спокойно причалила в пристани крупного острова. Никто из местных моряков не заинтересовался неприметным судном, что было только на руку его экипажу.

- Давайте за мной. Только старайтесь не привлекать к себе внимание.

- Ясно. (х7)

Эдвард взял с собой Багги, Филиппа, Куро, Зеффа и трех рядовых членов команды, после чего их компания быстро покинула порт. Десять матросов остались охранять шхуну, а ещё три десятка пиратов ожидали своего часа на борту Кукинг Джорджа, который бросил якорь в нескольких километрах от острова. Парень решил не тащить в город сразу всю команду, так как в этом не было необходимости. Сначала он должен был разведать обстановку.

"Я пока не чувствую никакой подозрительной ауры, но расслабляться все равно не стоит. Это место уже не глухомань, а важная стратегическая точка.

Каждый год сотни пиратов отправляются отсюда на Гранд Лайн, так что вряд ли правительство оставило этот город совсем без присмотра. Где-нибудь рядом вполне могут скрываться агенты Сайфер Пол..."

Логтаун был весьма известным городом. Ожидаемо, ведь именно здесь родился и погиб бывший король пиратов Гол Д. Роджер. Даже если отбросить близость этого места к Гранд Лайн, это место все равно оставалось центром туризма Ист Блю. Юноша опасался, что его личность может быть раскрыта, так что перед прибытием на остров он решил приодеться.

Эдвард накинул на себя черный плащ с капюшоном, дабы скрыть свое лицо, отсутствие руки и наличие Вадо Итимозни на своем поясе. В большинстве мест, человек укутанный в плащ мог бы наоборот вызывать лишь больше подозрений, но здесь это было в порядке вещей. Идя по улицам парень то и дело натыкался на людей в похожих плащах, так что ни парень, ни его замаскированные спутники не выделялись на фоне толпы.

Все же, этот город был ключевой точкой для многих преступников, за голову которых была назначена награда. Лидеры местной мафии ежедневно отправляли своих "шестерок" патрулировать улицы в крайне закрытой одежде, чем оказывали огромную услугу множеству потенциальных партнеров. Это создавало массу проблем для дозорных, так как они не могли просто брать и останавливать каждого подозрительного прохожего. Тем более, что все отправляемые на прогулку мафиози, как правило, были абсолютно чисты. Их банально не было за что задерживать.

"Очень удобно. Нужно будет потом заглянуть на здешний черный рынок. Перед отплытием мне обязательно нужно будет хорошенько с ними побеседовать...

Однако, сначала нужно заняться первостепенными делами!"

*Дзынь*

Юноша открыл дверь уютной магазина, после чего зашел во внутрь вместе со своими товарищами. У прилавка их встретила миловидная девушка лет двадцати.

- Добрый день! Приветствую вас в лавке "Парус и Мачта". Чем могу вам помочь?

- Здравствуйте. Я хотел бы сделать заказ.

Эдвард спокойно подошел к девушке и с теплой улыбкой передал ей два листка бумаги.

- Сэр... это же...

На первом листке было указано количество заказываемых парусов, их размер и желаемое качество материала. На втором же листке было нарисовано изображение, которое должно быть нанесено на отмеченные в списке паруса.

- Я слышал, что вы не отказываете в услугам даже людям моей профессии. Это так?

Девушка немного замялась перед ответом, после чего ещё раз оглядела вошедших к ней людей. Большинство из них были вооружены.

- Я... да. Да, сэр. Мы готовы принять ваш заказ, однако он обойдется куда дороже обычного. Сами понимаете почему...

- Само собой. Я готов щедро заплатить за ваши услуги.

- Благодарю, за понимание. Через сколько дней вам необходимо получить товар?

- Сегодня вечером.

От этих слов торговка подавилась воздухом.

- Сэр, это... Это невозможно.

- Я очень спешу.

- Поймите, у нас просто не хватит работников, чтобы выполнить ваш заказ вовремя!

- В таком случае вы можете просто перекрасить уже имеющие у вас паруса. Ничего страшного, если другие клиенты подождут.

- Простите, но я нем мог...

- Тсссс...

Парень быстро приложил указательный палец к губам девушки, после чего махнул рукой статисту, который нес в руках большой чемодан.

- Если проблема в деньгах, то не переживайте. Я понимаю всю тяжесть моего запроса и могу с лихвой компенсировать причиненные вам неудобства.

После этих слов юноша открыл кейс с кучей купюр и выложил оттуда примерно четверть. Он аккуратно все пересчитал, а затем положил деньги на прилавок.

- Это...

- Пять миллионов белли.

- Но...

- Авансом.

Эдвард подвинул стопки ближе к торговке, после чего достал из заднего кармана своих шорт золотую монетку.

- А вот это - моя благодарность за ваш прилежный труд.

«Сиган»

*Дзынь*

Парень подбросил монету в воздух и выполнил молниеносное движение пальцем. Девушка даже не поняла что произошло и просто приняла монетку, когда юноша передал её ей. Внутри золотого была маленькая дыра.

- Я ведь могу на вас положится?

Пусть на лице Эдварда и была самая добродушная улыбка из возможных, но торговка все равно вздрогнула увидев её. Нужно сильно постараться, что бы придумать более очевидную угрозу, чем эта.

- Все будет сделано до заката. Я обещаю.

- Вот и славно.

После этого компания людей в плащах покинула лавку, оставив девушку разбираться с внезапно появившимися заботами. У ребят сегодня было ещё несколько мест, куда они собирались зайти.

- Эй, капитан.

- Да, Фил? Что-то не так?

- А не слишком ли ты соришь деньгами? Мне на это конечно пофиг, но вот если бы здесь был тот коротышка, то нам бы пришлось долго слушать его визг.

- О, так ты про это. Не переживай. Я просто решил не тратить наше время зря. К тому же, скоро у нас будет столько финансов, что даже Гил не будет обращать внимание на подобные мелочи.

- Как скажешь, командир.

Мужчины ещё несколько часов побродили по городу. Сначала они пополнили запасы провизии в местном складе. Затем посмотрели на место казни Роджера, где Багги во всех подробностях рассказал, насколько величественно уходил на тот свет его капитан. Бедный клоун даже слегка прослезился. Потом ребята разузнали, где здесь находится преступный квартал и местная база дозора. Эдвард внимательно осмотрел ее волей наблюдения и удостоверился, что там нет никого хотя бы слегка сильного. Это несколько разочаровало парня, так как у него были надежны встретится здесь с одним примечательным персонажем. Впрочем, с этим все равно ничего не поделаешь, так что юноша решил двигаться дальше.

- Итак, мы пришли.

*Дзынь*

После еще часа поисков компания наконец-то добралась до следующего места, куда Эдварл хотел заглянуть. Мужчины быстро зашли во внутрь небольшого магазина мечей, как и в прошлый раз, предварительно прикрыв свои лица капюшонами. У прилавка их сразу же приветствовал оживленный торговец не самой приятной внешности.

- Здравствуйте уважаемые покупатели! Приветствую вас в лавке "Иппон-Мацу"!

Если вам что-то приглянется, то не стесняйтесь спрашивать!

- ... (х6)

- Не впечатляет.

Большинство вошедших просто проигнорировали слова продавца, а Филипп даже не постеснялся высказать свое мнение о магазине. Может быть внутри и было множество мечей самой разной формы, однако качество большинства из них оставляло желать лучшего.

- Командир, я очень надеюсь что ты не собираешься искать мне обновку ЗДЕСЬ?

- А что не так?

- Да тут ведь одной сплошной мусор!

- Не нужно быть таким категоричным. Уверен, что здесь есть что-нибудь достойное.

- Очень в этом сомневаюсь...

- Раз уж ты такой пессимист, то лучше постой в сторонке. Сейчас я все решу.

Парень обошел ворчащего Филиппа и направился к разгневанному хозяину магазина. Пьяница совершенно не старался говорить тихо, так что кривоносый мужчина услышал каждое его слово. Это не могло не задеть профессиональную гордость Иппон-Мацу. Тем не менее, торговец смог сдержать себя в руках. Все же это его первые клиенты за долгое время, так что он должен извлечь из них как можно больше выгоды.

- Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам...

- Принеси мне Юбасири.

Юноша не стал ходить вокруг да около и сразу же потребовал у мужчины лучший меч в его коллекции. Это застало хозяина магазина врасплох.

- Что, простите?

- Ты меня плохо услышал? Я хочу получить Юбасири, один из пятидесяти мечей "Рё Вадзамоно".

- Откуда вы...

- Давай не будем терять время зря.

Эдвард не стал выслушивать протесты торговца и просто положил на стол Вадо Итимондзи. Иппон-Мацу сразу же опознал этот меч.

- Это же...

- Как видишь, мы уже знаем, как выглядит по-настоящему качественное оружие. Поверь, я и мой друг очень умелые мечники. Мы умеем уважать клинок, которым проливаем чужую кровь. Прошу, упрости мне задачу и принеси сюда Юбасири.

- ...

Мужчина ещё несколько секунд смотрел на парня, пытаясь тщательно обдумать все то, что ему только что сказали. Торговец перевел взгляд на Филиппа и выражение его лица моментально скривилось от злости.

- Ну уж нет! Я если бы покупателем был ты, то я ещё мог бы подумать. Но он? НИ! ЗА! ЧТО!

- А что не так с моим компаньоном?

- Что не так?! Да ты только посмотри на него!

В этот момент Фил достал из бочки одну катану и ковырялся её лезвием во рту.

- Прости, командир. Кусочек завтрака застрял между зубов.

- ...

Юноша тяжело вздохнул и хлопнул себя по лицу. Иногда пьяница просто не умеет вести себя на людях. Филипп все продолжал выковыривать застрявшие кусочки мяса, пока Эдвард сгорал от стыда, а Иппон-Мацу - от ярости. Однако лицо торговца неожиданно изменилось, когда он понял, каким именно мечом сейчас орудует красноволосый. Мужчина резко испугался.

- А ну живо брось его!!! Ты же сейчас поре...

*Свист*

- О! Наконец-то достал!

С этими словами Филипп вытолкнул из своих зубов мелкие ошметки пищи, а затем сделал несколько взмахов клинком. Пьяница широко улыбнулся, когда почувствовал разницу между своей саблей и той превосходной катаной, которую сейчас держит в руках.

- Знаешь, командир, а этот меч довольно хорош. Пожалуй я возьму его себе!

- ...

Иппон-Мацу оставалось лишь стоять с открытым ртом и наблюдать, как Фил вертит в руках Сандай Китецу. Все клинки из рода "Китецу" были прокляты своими создателями. Любой мечник, который орудовал мечом из этого рода рано или поздно погибал очень жестокой смертью. Поговаривают, что если неумелый фехтовальщик попробует взять в руки меч "Китецу", то скорее поранит себя, чем противника. Торговец понимал, что раз пьяница может настолько легко и беззаботно пользоваться этой катаной, то он должен быть либо невероятно сильным, либо невероятно удачливым.

- Ждите здесь

Сказав это, Иппон-Мацу отправился вглубь магазина, а спустя несколько минут вернулся с прекрасным клинком в руках.

- Узрите! Юбасири, один из пятидеся...

*Схватил*

Эдвард не собирался выслушивать долгое описание клинка, так что он просто схватил его и бросил Филиппу. Пьяница легко поймал меч свободной рукой.

- Держи. Этот тоже тебе.

- Вау, командир! Спасибо! Не ожидал от тебя такой щедрости.

- Не за что, горе ты мое луковое. Надеюсь этого хватит, что бы ты перестал ныть.

- Хватит с лихвой! Правда я не знаю, как мне теперь быть. Орудовать двумя мечами будет непривычно.

- Не переживай. Я помогу с тренировками.

- Заметано!

- ...

Торговец застыл на месте и наблюдал, как мужчины болтают о своих планах, полностью игнорируя его присутствие. Подобное поведение заставило Иппон-Мацу опять разозлится.

- Ах вы, гаденыши! А я ещё подумывал о том, чтобы отдать вам эти мечи просто так!

Всё! Больше никакой вам халявы! Покупайте по двойной цене!

Парень оторвался от веселой болтовни с Филом, после чего повернулся лицом к торговцу. На лице юноши возник хищный оскал.

- А мы разве собирались платить?

- ...чего?

- Я говорил, что хочу получить мечи. Ни о какой покупке речи не было.

- Вы...

*Удар*

Эдвард нанес молниеносный удар ладонью в лоб. Тело мужчины отбросило к стене магазина и он практически сразу потерял сознание. Однорукий парень же не терял времени и осмотрел окружение волей наблюдения.

"Поблизости нет ни одного патруля дозора. В здании тоже больше никого нет. Странно. Во время событий "канона" у этого мужика была жена. Он ещё не встретил её или она просто сейчас где-то в городе?

Не важно. В любом случае хорошо, что её здесь нет. Не люблю бить женщин без крайней необходимости"

- Ребята, свяжите его и закройте магазин.

- Будет сделано (х3)

Рядовые пираты связали руки и ноги торговца, после чего принялись складывать в ящики все самое ценное, что было в магазине. Всего они украли чуть меньше сотни мечей ценой от ста тысяч белли и выше, а так же около трех миллионов наличными. Деньги были сложены в чемодан к остальным купюрам, а ящики с оружием погрузили на тележку. Пираты несколько раз убедились, что ничего не пропустили, после чего вышли через задний вход в здание.

- Мистер Эдвард.

- Что такое, Куро?

- Разве не было бы более разумно убить того торгаша? Зачем нам лишний раз подставляться?

- Думаю, что это было бы уже через чур. Может быть мы и пираты, но даже нам нужно придерживаться хоть каких-то моральных принципов. Если будем убивать невинных направо и налево, то заработаем себе репутацию безумцев. Далеко не все готовы работать с такими людьми.

- Понял вас, сэр. Буду иметь ввиду.

Группа пиратов отправилась обратно в порт, дабы погрузить все награбленное на свой корабль. Эдвард постоянно корректировал их маршрут, выбирая те улицы, на которых было меньше всего народу. Все проходило гладко, однако когда они уже почти добрались до пристани, парень почувствовал волей наблюдения один очень специфический "голос".

"Не может быть...

Он здесь!"

- Ребята, идите вперед без меня!

Юноша резко развернулся и рванул в противоположное от пристани направление. Багги попытался прояснить ситуацию.

- Что случилось? Рядом враги?!

- Нет, все в порядке! Просто у меня появилось срочное дело! Вечером встретимся там же, где договаривались!

Оставив свою команду позади, Эд помчался по узким улочкам города. С каждой секундой он все отчетливее ощущал, что приближается к своей цели. Спустя примерно минуту умеренно быстрого бега юноша наконец-то нашел, что искал.

- П-п-прошу... Пощади...

- Гребаные отбросы! Когда же вы поймете, что в моем городе преступникам не место?!

Посреди небольшой площади происходило весьма причудливое зрелище. Группу из десяти человек в черной одежде, вероятно грабителей, сковывал густой серый дым. Преступники уже и так были хорошенько избиты, однако из-за воздушных кандалов теперь им было сложно даже дышать. Вокруг них было множество солдат дозора, оформлявших протокол ареста, а прямо в центре площади стоял высокий парень в белой куртке с моховым воротником. На его спине было написано слово "Правосудие", во рту красовалась большая сигара. В правой рукой дозорный держал рацию Ден Ден Муши, а в левой - маленького мальчика.

- Капитан Смокер на связи. Ситуация под контролем. Заложник не пострадал.

Дозорные были целиком и полностью сосредоточены на устранении последствий от грабителей, из-за чего совсем не заметили парня в плаще, который наблюдал за ними из-за угла. Эдвард не мог перестать улыбаться, пока смотрел на спину беловолосого парня, а если быть точным - то на его сердце. Аура вокруг этой части тела Смокера сильно отличалась от обычной, а в самом её центре красовалась темно-серая сфера.

"Похоже, что сегодня мой счастливый день!"

Руководствуясь этими мыслями, парень направился прямо к дозорному. Сегодня в команде Эда точно появится ещё один фруктовик...

← Предыдущая глава
Загрузка...