Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 55

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Освобождение морских пехотинцев это следующая моя задача, и пока я занимался этим делом, то не мог оторвать глаз от, честно говоря, впечатляющего монстра над моей головой. Он все еще мизерный по размеру по сравнению с левиафанами Калм Белт, но это довольно слабое утешение. Правда он не двигается с места. Кстати, любопытный вопрос - почему?

Наконец я обращаю свое внимание на сражение Юрико и Мира-Джейн, где первая, несмотря на разницу в уровне, буквально прижала вторую к стене. Лейтенант размахивает реквизированным мечом, как одержимая. Вот ведьма опускается на колени, ее защита продолжает ослабевать, и глаза расширяются от ужаса. По крайней мере, до тех пор, пока она, наконец, не замечает, что ее ручной монстрик ждет приказов.

«- Помоги мне!» - драгоценности на ее кортике, кажется, начинают пульсировать после крика, и сам воздух подрагивает, когда Лортос издает странную смесь влажного пузырящегося рычания и трели.

Только мне одному виденная лампочка над моей головой наконец-то загорается. «- Все дело в кинжале!" - тем временем два щупальца выстреливают вперед с пугающей скоростью.

"[Ранкьяку]!- и хотя я отсекаю кончик того отростка, что летит в меня, тот, который предназначался Юрико, врезается в нее с силой полуприцепа, едва не сбивая с корабля.

Лортос рычит от боли, которая, вероятно, эквивалентна потере 1/3 пальца, и колоссальный зеленый глаз фокусируется на мне. «- Помогите своему лейтенанту!» - приказываю я освобожденным людям. "[Геппо]!"

Я взмываю все выше и выше в воздух, и многометровый зрачок следует за мной по пятам. "[Наблюдение].'

Лортос Ур. 12

Лортос - гигантский осьминог, который мигрировал из Гранд Лайн в Саут Блю столетие назад в поисках новых охотничьих угодий, свободных от гигантских Морских Королей, которые могли бы угрожать ему. Хотя Лортос никогда не проявлял прямой агрессии по отношению к кораблям, его нападения на китов, морских зверей и детенышей морских королей часто приводили к кораблекрушениям. В некоторых случаях нанесенный им ущерб был настолько серьезным, что одно племя начало верить, что Лортос божество, которое на самом деле управляет океанскими приливами.

Разум Лортоса не полностью принадлежит ему из-за влияния Миры-Джейн. Его умственные способности снижены на 90%.

Здоровье: 16,572/16,800

Сила: 1575

Выносливость: 1,680

Ловкость: 800

Интеллект: 78 (-90%) = 7,8

Мудрость: 78 (-90%) = 7,8

Удача: 0

Еще больше щупалец поднимаются из воды, целясь в мою сторону. Учитывая его силу, ему хватит одного прямого попадания и мне конец. И все же я остаюсь, довольно спокоен. [Геппо] и [Ками-э] обеспечивают мне свободу передвижения и невероятную ловкость в воздухе, поэтому у чудовища действительно мало шансов поймать меня.

Второй [Ранкьяку] рассекает еще один тентакль, и существо сердито визжит. «- Ой, не волнуйся так, звереныш. Снова вырастет. Наверное.'

Я мечусь между яростными ударами, пока не приземляюсь прямо на его голову и вытащив Мейто из-за спины, вонзаю меч в мягкую плоть, получая в награду изрядную порцию крови на себя. Умом я понимаю, что на самом деле мой удар, вероятно, равносилен тому, что проткнуть зубочисткой осьминога нормального размера, но.. вполне уверен, что ему это тоже не понравится.

Лортос резко погружается наполовину в воду, создавая волну, которая почти опрокидывает Кровавую жемчужину, и поднимает три щупальца в сторону головы, не прекращая свои завывания. Мне приходится моментально выдергивать клинок, и уклоняясь, перемещаться поближе в сторону облаков, где до сих пор кружит Киви, внимательно наблюдая за происходящим.

Осьминог начинает сворачивать свои конечности, явно планируя другую тактику, но у меня уже есть одна задумка, которая должна сработать. Прием, который я бесстыдно краду у Каку.

[Ранкьяку]: Шторм!

Обе ноги дико и беспорядочно начинают дергаться из стороны в сторону, выпуская десятки более слабых лезвий вниз на моллюска переростка. Подобная тактика никогда не сработает на морском короле. У них слишком толстая шкура или бронированная чешуя. Лортос, однако, подобной защитой не обладает. У него может быть гораздо больше мышц и общей массы, чем у Слинн Вода, но его единственная защита - тонкий слой кожи.

Уведомления о повреждениях заполняют мое зрение почти так же быстро, как крик морской твари наполняет мои уши. Его конечности хаотично двигаются, стараясь защитить морду, но в итоге превращаются в кровавый фарш. Я даже начинаю всем сердцем сочувствовать бедному животному. Наверное, мне следовало просто отобрать кортик у ведьмы и попытаться таким образом переподчинить его себе. Но, к сожалению, на данный момент уже ничего не поделаешь и надо закончить начатое, поэтому я продолжаю атаковать монстра небольшими слешами.

По крайней мере, до тех пор, пока не случилось непредвиденное.

Внимание! Лортос вырвался из-под влияния Миры-Джейн!

Я остановил атаку. «- А такое возможно? Неожиданный поворот.»

Внимание! Лортос отступает!

«-Серьезно?'

Динь!

Задание Выполнено!

Задание: победите Лортоса!

Награда: 15 000 опыта.

Вы достигли 54 уровня!

Вы достигли 55 уровня!

Очков для распределения (25) → (75)!

Я моргаю. «- О! Что ж... это гораздо лучше, чем в прошлый раз, когда я сражался с гигантским морским чудовищем.."

Приземляюсь обратно на палубу пиратского судна, и вижу то, чего немного не ожидал. Мира-Джейн пинает одного морпеха в живот, одновременно парируя удар меча другого. Ее украшенный драгоценностями кинжал куда-то делся, и вместо него в руках появилась более универсальная сабля, которой ранее пользовалась Юрико. Сама лейтенант сидит в стороне, и нянчится с ужасной раной на плече, пытаясь встать на ноги. В общем, ситуация почти полностью поменялась на противоположную с момента моего ухода.

Мира-Джейн тем временем выцепляет диким взглядом меня и отшвыривает дозорного в сторону, полностью сосредотачивая внимание на моей скромной персоне.

«- Охотник за головами!» - рычит женщина и начинает двигаться в мою сторону. «- Ты стоил мне моего зверя! Опять!» - она подняла саблю над собой, набирая скорость. «- Подними свой меч, чертов ублюдок! Я с удовольствием вырву твои...» - пиратка пошатнулась, как от удара, когда пуля пробила ей живот. Яростное выражение лица исчезло и сменилось, но не болью, а скорее.. недоумением. Одна ее рука опустилась вниз, прикоснувшись к кровоточащей ране.

И с тем же самым озадаченным выражением умерла знаменитая "Укротительница зверей" Саут-Блю, когда следующие четыре пули сотрясли ее тело.

+1,290 опыта!

Вы достигли 56 уровня!

Очков для распределения (75) → (100)!

Спокойно убираю револьвер в кобуру и подхожу к поверженному офицеру, протянув руку. "- Спасибо.» - усмехнулась девушка и поморщившись, принимает мою помощь, с трудом поднимаясь на ноги. «- Лейтенант Юрико. Отделение 4-5-9."

"- Джек.» - просто представляюсь я в ответ.

Юрико оглядела разбитое судно. «-Я не думаю, что у тебя есть ...» - она остановилась, заметив розовый Ден-Ден-Муши в моей ладони. "- Вау. Ты действительно готов ко всему, да?» - изумилась она, беря улитку.

«-Я на всякий случай ношу их запас с собой. Ты кстати не видела, куда делся ее кортик? Мне нужно взглянуть на него."

Морпех хмыкнула, когда начала набирать номер. «- После того как мы выбили его у нее из рук, я вышвырнула его за борт."

«-Что ты сделала?! И не могла бы уточнить, зачем?"

«- Эта штука опасна.» - раздраженно пояснила девушка. «-Почти все мои люди погибли из-за нее. Лучше пусть полежит на дне океана, чем будет находиться в чьих-то руках.» - в этот момент на другом конце провода взяли трубку. «- Здравствуйте, это лейтенант Юрико из отделения 4-5-9! Я со своими людьми нуждаюсь в немедленной эвакуации. Наши координаты -"

Пока она вела разговор, я отошел в сторону и перестал слушать. « Черт возьми. Я не заметил этого, но у меня была такая возможность! Ведь в этом мире точно есть какая-то магия помимо дьявольских фруктов. Хотя я раньше думал, что она ограничивается проклятыми мечами и гаданием. Но это практически ничто по сравнению с силой, способной подчинить морского короля своей воле.»

«Тьфу, какая теперь разница, хотя я буду корить себя за упущенную возможность еще долго. Ладно, теперь стоит разобраться со своими делами.» - я достал синий Ден-Ден-Муши, которым пользуюсь чаще всего, и набрал номер, который уже выучил наизусть.

Знакомый ритм "Пуру-Пуру-Пуру" звучит в течение нескольких секунд, прежде чем Мори берет трубку. «- Джек! О, слава богу. У меня сейчас нет времени на разговоры, но послушай! Если ты еще не нашел ее, то отступи! Я тут подумал, скорее всего, цель в 30 миллионов тебе пока не по зубам без поддержки. Я позже тебе позвоню-"

«- Мори, все кончено."

Улитка замирает на полуслове. "..повтори еще раз?"

Я плюхаюсь рядом с перилами корабля и сигнализирую Киви, чтобы он заходил на посадку. «- Все кончено. Дело сделано. Правда ведьма успела захватить несколько пленников, в том числе и дозорных. Пока мы разговариваем, лейтенант использует одну из моих запасных улиток, чтобы вызвать ближайший корабль для эвакуации. Я останусь здесь на несколько часов, чтобы убедиться, что помощь найдет их. Некоторым бывшим пленникам нужна медицинская помощь. Как гражданским, так и морпехам.»

«К тому же мне стоит убедиться, что никто не попробует зажать мою награду из-за небольшой помощи в убийстве ведьмы со стороны дозорных.»

«- ...значит, ты в порядке?» - Мори сделал паузу, пытаясь справиться с возникшем недоверием. "- Джек... я еще не спрашивал тебя напрямую, но насколько ты сейчас силен?"

Я улыбнулась улитке. «-Не беспокойся об этом. Просто иди и подготовь документы. Может быть, увидимся завтра, хорошо?» - меня осеняет одна мысль. «- О, и попробуй найти ответ к тому времени, как я к тебе прибуду, ладно?"

«-Хм?» - Мори явно не понял вопроса и Ден-Ден-Муши наклоняет голову набок. «- Ответ на что?"

«- Кто следующий."

Мори невозмутимо улыбнулся шутке. "- Джек, тебе нужно перестать относиться к этому так легкомысленно. Я понимаю, что ты силен и признаю, что превысил почти все мои ожидания, но твоя работа чрезвычайно опасна. Если будешь вести себя так небрежно, то тебя убьют."

Я с усмешкой прислонился к деревянному борту. «- Мори, я только что встретил гигантского монстра из Гранд Лайна. Через две минуты он уже убегал, поджав свой метафорический хвост между метафорическими лапами. Что может быть хуже?"

Загрузка...