Глава 7. Резня.
— Начнём — подал сигнал Джек.
Тут же Зоро исчез со своего места. И оказался в толпе охотников.
(З) — Привет.
— Как он?!
— [ Двух мечевой стиль. Вихрь!] — Зоро совершил горизонтальную атаку вокруг себя, в результате чего несколько людей упали замертво.
— Огонь!! — закричал Мистер 8. Охотники открыли огонь по нему, но Зоро опять исчез и выстрелы пришлись на самих стрелков.
(М. 8) — ИДИОТЫ!! ВЫ ЧТО ДЕЛАЕТЕ?!
(Д) — Вот гад. — Джек хрустнул шеей — Ладно, погнали.
Джек бросился вперёд, прямо в толпу.
— СМОТРИТЕ! ОН НАПАДАЕТ!!
— ИЛИОТ, БЕЗ ОРУЖИЯ КУДА ЛЕЗЕШЬ?!
Джек завёл кулак над первым попавшимся противником:
— КАКОГО?!.. — бедолага не успел договорить, как ему в лицо прилетел взрывной удар. Послышался хруст костей, и мужик отлетел на несколько метров. По пути он врезался ещё в двоих, те тоже отлетели.
— Во чёрт. — сказал другой охотника, когда взглянул на лицо прилетевшего. Нос был разбит в кровь, зубы торчали, а глаза закатились, он едва дышал, после чего замолк.
— Чёрт, он труп! — закричал охотник.
Джек хрустнул костяшками пальцев и с хладнокровной улыбкой посмотрел на остальных:
— Минус один. Следующий.
Один из них попытался напасть сзади, но Джек увернулся и с развороту врезал тому коленом в живот. От того тот начал кашлять кровью, после чего отрубился. Джек не стал останавливаться и подпрыгнув, коленом влетел ещё одному в лицо. Не останавливаясь он продолжал атаковать одного за другим. Кости трещали, мышцы и кожа рвались, повсюду летела кровь.
Тем временем Зоро пролетел ураганом, разрезая одного противника за другим. В него пытались стрелять, но он просто отражал пули, блокировал атаки мечом и тут же контратаковал.
" М-монстры. "— мысль, что пролетела в голове у Мистера 8. Он стоял в шоке, отовсюду слышались крики и стоны. Он не мог понять, что ему делать. — Мисс Венздей, Мисс Мондай, разберитесь со вторым. Я и Мистер 9 займёмся мечником.
— Есть! — закричали они.
Мистер 8 достал свою трубку и напал первым:
—[Смертельная труба!] — раздался громкий звук трубы, после чего все кто были рядом с Зоро разлетелись, но он успел увернуться.
"Что это было? Пушка?" — подумал он." Это идеальная возможность испытать новые мечи. Не подведите меня, Юбашири, Сандай Китэцу."
— ОН В ДОМЕ! — закричал один из охотников, направляя пистолет. — СДОХНИИ!! — он выстрелил, но безуспешно, через секунду уже лежал на земле. В дом забежали ещё несколько человек, но и они долго не простояли, одно быстрый выпад и они трупы. Зоро выбежал на улицу, в него тут же прилетела бочка, одним лёгким движением руки он разрубил бочку пополам.
— Какая жалость, а ведь отличное вино. — недовольно прокомментировал Зоро, слизывая часть вина с мечя.
(З) — Тьфу... С привкусом крови.
Тем временем Джек положил 50 с чем-то человек.
— Скучно. — проговорил он — Вы ребятки совсем хиленькие, с одного удара складывается.
— Ах ты ублюдок!
— Чё вякнул?! — спросил Джек повернувшись к нему. Охотник не успел одуматься, как ему в грудь прилетел удар с ноги, больше этот охотник не вякал. Джек хотел продолжить, но ему сбоку прилетел кулак в лицо, но он смог остановить его правой рукой. Это была Мисс Мондай, она попыталась напасть во время суматохи.
— Слаба. — сказал Джек повернувшись к ней, после чего он взял левой рукой её за предплечье и сжал. Душераздирающий крик раздался повсюду, будто крик маленькой девочки. Она упала на колени, её правая рука была раздавлена в предплечье. Джек схватил её за лицо.
— Как думаешь, что будет если я так же сожму твою голову? — с дьявольской улыбкой спросил он. Она же не могла ни слова выдавить. Джек не стал ждать. Послышался хруст, и Мисс Мондай перестала вопить.
— Жаль. Ты тоже слаба. — проговорил Джек, бросая её на землю.
Все вокруг замолкли, они боялись пошевелиться.
(Д) — Ну? — все вздрогнули. — Кто следующий?
— Быть не может он победил Мисс Мондай одной рукой. Он просто чудовище, у нас нет против него шансов.
— Вы слабаки! — закричала Мисс Венздей. Она взяла палец в рот и громко свистнула. Через некоторое время прибежала большая утка. Мисс Венздей залезла на неё. — Сейчас я покажу тебе, всю мою мощь. — она подбежала к Джеку, встала на его спину. — Узри мою силу. [ Очаровательние. Головокружительный танец.] — она начала вилять своим телом из стороны в сторону, пытаясь загипнотизировать Джека.
— Слушай, станцуешь мне ещё как-нибудь? — спросил Джек внимательно смотря на неё.
(М. В) — Что? — Джек быстро сократил расстояние:
— Увы, на мне это не работает. — он ударил ей по голове тыльной стороной ладони, девушка потеряла сознание.
— Кряя!! — закричала утка.
— Не боись. — Джек точно также ударил и утку.
Зоро стоял перед Мистером 8. Тот достал трубу.
" Опять? "— подумал Зоро.
Снова в Зоро прилетела непонятная волна. Она сбила его с ног, но он тут же вскочил обратно.
(З) — УБЛЮДОК!! Достал!!
(М. 8) — Тебе конец, пират!
— ТЫ СОВСЕМ ЗАБЫЛ ПРО МЕНЯ, ГЛУПЕЦ!! — откуда-то сверху прилетел Мистер 9. Он приземлился рядом с Зоро, достав две металлические биты попытался ударить его по голове — ДУБИНКА НЕУКРОТИМОЙ СИЛЫ ВОЛИ!!!
Не предавая этой атаки ни какой опасности он просто заблокировал удар своим мечом. И таким же каменным лицом врезал Мистеру 9 с ноги в живот. Мистер 9 отлетел куда-то в сторону. После этого Зоро посмотрел туда где, был Мистер 8, но его уже не было.
(З) — Куда делся этот чёрт?
Он осмотрелся вокруг, но никого не было. Зоро только-что заметил, что он уже не рядом с баром.
(З) — Гадство. Ни бара, ни противника.
— ААААА!!! — из мусора неподалёку вылез Мистер 9. Он был весь в грязи, его одежда была порвана, а на лице были синяки и раны. — УБЛЮДОК!! КАК ТЫ ПОСМЕЛ ТАКОЕ СО МНОЙ СОТВОРИТЬ, ТЕБЕ НЕ ЖИИИТЬ!!!! — он достал свою биту.
— Ты ещё в сознании? Неплохо. Только зря ты встал, второй раз не повезёт. — с ухмылкой сказал Зоро.
— ЗАКНИИИСЬ!!! — с диким воплям Мистер 9 навёл биту на Зоро, после чего её конец выстрел и обмотал его руку.
(З) — Железный трос? Думаешь удержишь меня?
(М. 9) — Ахахах! Теперь твоя рука обездвижена, тебе конец!
— Ты серьёзно? — Зоро было хотел что-то предпринять, но остановился, когда его окликнули:
— Стой, Охотник на пиратов! — из-за здания показался Мистер 8 с ножом в одной руке и Луффи в другой. — Одно движение и этому пацану конец.
" Черт возьми Луффи, какого хрена ты дразнишь в такой ситуации?! "— порычал Зоро у себя в голове.
(М. 8) — Вот тебе и конец...
— Как жизнь? — услышал Мистер 8 из-за спины. Он медленно обернулся и увидел Джека. — Ты уж прости, но заберу моего капитана. — с милой улыбкой сказал Джек.
— Ах ты... — не успел договорить Мистер 8, как Джек врезал ему в живот. Мистер 8 упал на колени, его дыхание стало тяжёлым, глаза закатились.
— Не боись, я бил не сильно. У меня ещё есть вопросы. — спокойно сказал Джек.
— М-мистер 8! — крикнул Мистер 9. Он почувствовал холодный взгляд на себе. Он посмотрел на мечника. Зоро смотрел на него с ухмылкой, его лицо прямо говорило " Тебе пиздец!". Ждать долго не пришлось Зоро потянул трос и силой перебросил Мистера 9 через себя.
— Эх, наконец конец. — выдохнул Зоро.
(Д) — Ёу, Зоро.
(З) — А?
— Лови. — Джек бросил Зоро бутылку вина. — Для тебя захватил.
— От души. — Зоро схватил бутылку и отпил её.
(Д) — Сколько?
— 62. — ухмыльнулся Зоро.
— Гад, 57. — с печальной улыбкой сказал Джек.
Несколько минут спустя Зоро забрался на крышу ближайшего здания, там он опустошал бутылку. Джек зашёл в другой дом в поисках еды. Зоро сидел наверху, смотрел на звёзды и думал о своём. Вдруг он услышал движение внизу. Тело Мистера 8 начало двигаться, он поднялся на колени, тяжело дышал, изо рта текла кровь.
— Ты упустил их? — спросил темнокожий человек в плаще с цифрой 5, на нём. Рядом стояла девушка с зонтом и в мини платье, которое было украшено дольками лимона. Она тихо хихикала.
(М. 8) — Мистер 5?! Мисс Валентайн?!
(М. 5) — Ты смеёшься надо мной?
(М. Вал.) — Кияхахаха! Вы такие бесполезные, теперь понятно, почему вы ниже чем мы.
(М. 8) — Вы прибыли только, чтобы посмеяться над нами?
(М. 5) — От части.
(М. Вал.) — Кияхахаха! Конечно мы прибыли по приказу.
— М-мы благодарны вам за помощь. Вместе мы поймаем их. — сказал Мистер 9, с трудом поднимаясь.
(М. 5) — Заткнитесь! Мы не станем вам помогать.
(М. 8) — Тогда зачем вы здесь?
(М. 5) — Что не догадываетесь? Босс сказал, что его тайна раскрыта. Вы знаете наши правила, верно? — в воздухе повисла тишина.
— Мистер 5? Мисс Валентайн? — удивилась Мисс Венздей, пришедшая на утке.
— Вот все и собрались. — начала Мисс Валентайн. — После долгих исследований мы выявили, что среди нас есть крыса, которая сливает информацию о Барок Воркс.
" Быть не может! Они всё выяснили?! "— подумала про себя Мистер 8.
— Становится интересно. — проговорил Зоро, протирая губы.
(М. 5) — Итак имена преступников нам уже известны. Они сейчас находятся не в своей стране, Арабасте.
Вдруг Мистер 8 вскочил на ноги, он потянул за свой галстук и из его причёски показались пушки.
— УМРИИИ!! ИГАРАППАППА!!! — он произвел выстрел прямо в Мистера 5. — БЕГИТЕ МОЯ ПРИНЦЕССА!! — вдруг рядом с Мистером 8 произошёл взрыв, он исчез в огне.
— ИГАРАМ!!! — закричала Мисс Венздей.
— Не беспокойся о нём!! — к Мисс Венздей, сверху подлетела Мисс Валентайн и ударила её по голове. Причёска была испорчена.
— Имена предателей — послышался голос Мистера 5. — Капитан армии Игарам и принцесса Арабасты Нефертари Виви.
— Что?! МИСС ВЕНЗДЕЙ, ВЫ НАСТОЯЩАЯ ПРИНЦЕССА?! — Мистер 9 упал на колени.
— Прекратите этот бред, Мистер 9! — закричала Мисс Венздей.
(М. 5) — Итак, по приказу босса мы вас уничтожим...
— Эй, урод! — послышалось из места где стоял Игарам, а сейчас там рассевался дым взрыва. Из дыма показался силуэт Джека, за ним на коленях стоял Игарам. Он был сильно удивлён.
— Зачем ты?... — хотел спросить Игарам, но Джек его перебил:
— Замолкни. Я спас тебя, не потому что я добренький, а потому что ты своё уже получил, да и потом я вижу, что ты не тот за кого себя выдаёшь... Эй ты! — Джек обратился к Мистеру 5. — Ты мне прикид испортил! — Джек показал на порванную рубашку.
— А? Ты кто такой? Один из пиратов? — спросил его Мистер 5.
(Д) — Какая разница? Во-первых, ты ответишь за мою рубаху, а во вторых ты мне просто не нравишься!
— БЕГИТЕ ПРИНЦЕССА!! — закричал Игарам.
(В) — Но…
(И) — БЕГИТЕ!!
На лице Виви показались слезинки, но она запрыгнула на свою утку и умчалась прочь.
(М. 5) — Мисс Валентайн, вперёд!
(М. Вал.) — Хорошо.
Мисс Валентайн и Мистер 5 погнались за Виви. У Джека на лбу выступили вены.
— Ах ты! А НУ СТОЙ ГАНДОН ЧЕРНОМАЗЫЙ!! — Джек погнался за ними.
Зоро, который за этим всем наблюдал, допил бутылку слез с крыши, взял Луффи и пошёл обратно в бар.
— СТОЙТЕ! — за ногу Зоро вцепился Игарам. — ПРОШУ, СПАСИТЕ ПРИНЦЕССУ!!
(З) — С чего бы ?! Отцепись гад!
(И) — УМОЛЯЮ!! ОНИ СЛИШКОМ СИЛЬНЫ ДЛЯ МЕНЯ!!! ЕСЛИ ВЫ СОПРОВОДИТЕ ЕЁ В АРАБАСТУ В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ, МЫ ВАС ЩЕДРО ОТБЛАГОДАРИМ ВАС!!
(З) — ДА ПОШЁЛ ТЫ!
— Щедро отблагодарите? — сказала Нами появившись из-за угла. — Мне нравится как это звучит, думаю награда в миллиард нас устроит.
(З) — Нами?! Ты чё тут делаешь? Я думал ты дрыхнешь без задних ног.
(Н) — Ага как же. Стану я спокойно спать в таком месте. Я притворилась.
(И) — МИЛЛИАРД?!
(Н) — Думаю, что у вас нет иного выбора. Если не мы , то ваша принцесса умрёт верно?
(И) — Я не могу гарантировать вам такую награду!
(Н) — Хочешь сказать, что ваша принцесса не стоит таких денег?
(З) — Ах ты вымогательница.
(Н) — Ты что-то сказал, Зоро?
(З) — Неа.
(Н) — Ну так что, господин командир армии Арабасты?
Несколько секунд Игарам думал, но конечном счёте сдался:
— Хорошо! Если вы доставите принцессу в Арабасту в целости и сохранности, то можете рассчитывать на эту награду, обговорите это с ней!
(Н) — Ок. Вперёд Зоро!
(З) — ХРЕН ТЕБЕ, Я НЕ СТАНУ ЭТО ДЕЛАТЬ!!
(Н) — Да ладно тебе, всё, что от тебя требуется это просто убить их всех, так сложно?
(З) — Я ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ, КОГДА МНОЮ ПОЛЬЗУЮТСЯ!! Тем-более туда направляется Джек, он и в одиночку справиться.
(Н) — Правда?
(З) — Ага. В бою он просто монстр. Не хочется признавать, однако, если бы я с ним сразился то, скорее всего, он бы меня победил.
(Н) — Оо… Зоро признал, кого-то сильнее себя?
(З) — ЗАТКНИСЬ!!
(Н) — Но все же иди ты тоже. Мне показалось, что Джек был очень сильно разозлён, как бы он и эту принцессу не пришиб.
(З) — ДА С КАКОГО ПЕРЕПУГА, ТЫ МНОЙ КОМАНДУЕШЬ?!
(Н) — А ты забыл, Зоро, ты мне должен.
(З) — С чего бы это, я тебе ничего не должен.
(Н) — А как же деньги, которые я тебе одолжила на мечи?
(З) — Эй, так я их сразу вернул.
(Н) — Если ты забыл, ты должен мне 300%, значит ты должен мне ещё 200т. Если выполнишь эту просьбу, я прощу тебе долг. — после этих слов Зоро переклинило.
— ХОРОШО! НАДЕЮСЬ ТЫ УМРЁШЬ УЖАСНОЙ СМЕРТЬЮ!!! — зло ушёл Зоро.
(Н) — Обязательно. А теперь — она посмотрела на Игарама. — расскажи-ка мне, что тут творится.
Джек нёсся по дороге, вслед за Мистером 5. Но немного заблудился:
— Чёрт, повернул не туда. Кажись я заразилась топографическим кретинизмом. — Он подпрыгнул и забрался на самое высокое здание, рядом с ним.
— Тааак. — он внимательно осмотрел окрестность. Впереди в метрах 150 он нашёл свою цель. — Нашёл. — с дьявольской улыбкой заявил он. — Я тебя прибью гад!