Глава 24. Красавчик отец с малышом.
Стоило только Чжоу Чжиюэ сделать это, как ему в нос тут же ударил зловонный запах.
У младенцев на грудном вскармливании стул никак не пахнет, но Чжоу Шаоюй уже давно перестал быть таким невинным ангелочком. Его любимой едой, после того как Вэнь Юйдо ввела прикорм, стало мясо. Если точнее — пюре из любого вида мяса: говядины, курицы, рыбы и другое…
Именно такая диета и привела к тому, что испражнения малыша так неприятно пахли. Но куда больше молодого отца тревожило то, что после того, как Чжоу Шаоюй какое-то время качался на качелях, это всё размазалось по его попе.
Более того, часть желтоватого жидкого стула вытекла за пределы подгузника и испачкала ещё и нижнюю часть комбинезона малыша!
Для Чжоу Чжиюэ это был первый раз, когда он должен был вымыть попу своему сыну после того, как тот сходил по большому. И понятное дело, молодой отец не знал с чего начать.
Чжоу Шаоюй недоумевал: «Почему папа ещё не вымыл мне попу?» Недовольный медлительностью папы, малыш заёрзал на столе, размазав испражнения ещё сильнее.
Чжоу Чжиюэ продолжал растерянно смотреть на своего сына. Тогда, не выдержав, Чжоу Шаоюй схватил мужчину за рукав его куртки.
— Уа-а…
Это наконец привело мужчину в чувства. Окончательно смирившись со своей судьбой, молодой отец взял одно из хлопчатобумажных полотенец, что лежали в сумке и намочил его в раковине.
После этого Чжоу Чжиюэ принялся водить этим полотенцем по попе своего сына.
Почувствовав, как к его нежной коже прикоснулось что-то противно холодное, Чжоу Шаоюй резко дёрнулся всем телом.
Как его папа посмел мыть ему попу холодной водой?! Плохой папа! Мама всегда использовала для этого тёплую воду температурой не выше 45-ти градусов!
Малыш ёрзал, но папа схватил его так, что ему было не сбежать. Глаза мальчика стали мокрыми от слёз, но мужчина не обращал на это внимания, он продолжал вытирать попу сына всё новыми смоченными холодной водой хлопчатобумажными полотенцами.
Неспособный освободиться из хватки мужчины Чжоу Шаоюй мог только громко кричать.
Его папа не только посмел мыть его холодной водой, но ещё и делал это очень грубо! Папа был совсем не похож на маму. У неё был нежный голос и такие же нежные движения!
Чжоу Шаоюй захотел себе нового папу. Он сильно сжал кулачки и громко заплакал.
Чжоу Чжиюэ, впрочем, не обратил на это внимания. Закончив с вытиранием попы сына, мужчина быстро перешёл к надеванию на него нового подгузника.
Затем мужчина перешёл к одеванию Чжоу Шаоюй в новую одежду, которую вытащил из сумки.
Но он и подумать не мог, что такое простое занятие, как переодевание своего сына, может оказаться настолько сложным.
Запасная одежда, которую мужчина достал из сумки, представляла собой комбинезон с большим количеством кнопок спереди.
Первая попытка застегнуть комбинезон оказалась провальной. Чжоу Чжиюэ расстегнул его и снова застегнул. Вот только он ошибся и во второй раз тоже.
Когда же у отца наконец получилось застегнуть комбинезон правильно, натерпевшийся изрядно Чжоу Шаоюй резко задрыгал руками и ногами, чем расстегнул те самые кнопки, с которыми только что боролся его папа. И тому пришлось начинать всё по новой.
Наконец, спустя сорок минут всё закончилось. Правда, Чжоу Чжиюэ показалось, что прошло куда больше времени.
Чжоу Шаоюй также показалось, что прошло много времени. Он совсем не ожидал, что его папа окажется настолько глупым! Он не только не знал, как помыть попу своему сыну, но даже одеть его смог только после долгой пытки!
На протяжении всей дороги домой лицо его отца оставалось всё таким же суровым. Чжоу Чжиюэ не только не улыбался своему сыну, но вообще с ним не разговаривал.
Чжоу Шаоюй всю дорогу ехал с поджатыми губами и сердито нахмуренными бровями. Ему придётся попросить маму поменять папу!
***
Чжоу Шаоюй быстро лазал и ползал по всей гостиной. Но куда бы он в ней ни забирался, он никак не мог отыскать маму.
— У-у… — стоя на четвереньках Чжоу Шаоюй вытянул шею. — Ма…ма!
— Молодой господин, пора обедать! — помощник Цэнь взял на руки малыша, который «пытался сбежать из тюрьмы» путём вскарабкивания на очень опасную для него нижнюю ступеньку лестницы, что вела на второй этаж.
Затем Цэнь усадил ребенка в специальный стульчик за обеденным столом, за которым также был папа, но без мамы. Опечаленный этим Чжоу Шаоюй сидел с поникшей головой и только механически открывал рот, когда его кормили.
И хотя мягкие пюре из тыквы и говядины были приготовлены очень вкусно, Чжоу Шаоюй совсем не был доволен. Он не знал почему.
Сидевший за столом Чжоу Чжиюэ спросил у Цэнь.
— Ты уже отнёс ей обед?
— Да, полчаса назад. Госпоже подали то, что вы и сказали: тушёные овощи с говядиной и миску грушевого супа с белыми древесными грибами, который помогает сбить жар и увлажнить горло.
— Мхм, — кивнул Чжоу Чжиюэ и вернулся к своему обеду.
После обеда Чжоу Чжиюэ забрал сына с собой в спальню. Там он уложил малыша на свою большую кровать, а сам сел за стол и начал разбираться с работой.
Поначалу всё было тихо. Чжоу Шаоюй лежал на незнакомой ему кровати, а мужчина сидел за своим столом, разбираясь с рабочими документами и изредка поглядывая на сына.
И в один момент Чжоу Шаоюй не выдержал и громко заплакал.
Рука, водящая ручкой по бумагам, остановилась. Чжоу Чжиюэ вздохнул и строго посмотрел на своего сына. Он не собирался утешать его, вместо этого сказал:
— Шаоюй, твоя мама сейчас болеет. Она не может заниматься тобой. Понимаешь?
После этого мужчина вернулся к подписанию и чтению документов.
Он не собирался давать спуск своему сыну, только потому что тот был маленьким. Мальчик должен был понять, что не всегда будет получать желаемое.
Чжоу Шаоюй заплакал пуще прежнего.
Когда же он успокоился, то зарылся лицом в одеяло на кровати своего папы и так и уснул. Эта кровать была слишком большой и холодной. А ещё совсем не пахла его мамой. На ней даже не было плюшевой акулы!
***
Когда Чжоу Шаоюй проснулся после тихого часа, его отцу нужно было на работу.
Дин Хэ, исполнительный директор, и Фан Цинсюн, директор проекта застройки, хотели обсудить со своим начальником кое-какие рабочие моменты.
Чжоу Чжиюэ не мог не явиться на работу, но боялся, что если оставит ребенка дома, тот доставит всем проблем. Поэтому он взял с собой его и помощника Цэня с ещё одной горничной, чтобы те присмотрели за ним.
Когда Чжоу Шаоюй впервые попал в здание «Чжоу Групп», где работал его папа, то на какое-то время даже забыл о неприятных событиях, которые пережил до тихого часа.
— Ху-у! — малыш смотрел по сторонам широко распахнутыми глазами и энергично дёргал ручками.
Все четверо поднялись на специальном лифте на шестьдесят восьмой этаж, где находился кабинет директора компании, Чжоу Чжиюэ.
Здание «Чжоу Групп» находилось в центральном деловом районе города А. Благодаря своему современному дизайну оно стало одной из его достопримечательностей.
В кабинете Чжоу Чжиюэ были панорамные окна с углом обзора в двести семьдесят градусов. Из них открывался прекрасный вид на расположенный вдоль протекающей через весь город реки центральный деловой район. Он, кстати, был самым процветающим во всём городе А.
Когда Чжоу Шаоюй увидел этот вид из окна, то замер. Он ещё никогда не видел столь потрясающего пейзажа! Опёршись своими маленькими ручками на стекло панорамного окна, малыш заворожённо смотрел на проезжающие по дорогам внизу машины. С такой высоты они казались крошечными.
Свои наблюдения Чжоу Шаоюй сопровождал радостным кряхтением.
Разговаривающие со своим начальником на диванчике спиной к окнам Дин Хэ и Фан Цинсюн внезапно остановились, посмотрев на Чжоу Чжиюэ. Тот мягким взглядом наблюдал за своим сыном.
Дин Хэ и Фан Цинсюн и подумать не могли, что у их, похожего на ежа своим колючим поведением, руководителя могла быть и такая, куда более мягкая, сторона.
Они не могли не вспомнить начало года, когда после внезапной кончины прошлого президента «Чжоу Групп», Чжоу Джикай, его место досталось его младшему двадцатидвухлетнему брату.
Когда молодой Чжоу Чжиюэ стал новым президентом компании, все директора и простые рабочие думали, что он сможет продержаться на своём месте максимум два месяца.
Но вопреки их ожиданиям, Чжоу Чжиюэ не только быстро освоился на новой должности, но и всего за пару месяцев решил некоторые серьёзные проблемы компании. И вскоре вся корпорация уже находилась в его руках.
Чжоу Чжиюэ всегда действует безжалостно и расчётливо, потому все в компании безоговорочно его слушаются.
Дин Хэ и Фан Цинсюн никак не ожидали, что их начальник приведёт ребенка на работу.
Напольным покрытием в кабинете президента компании служил паркет из дорогого и очень прочного дерева, который намывали дважды в день, отчего он так и сиял чистотой.
Чжоу Чжиюэ позволил своему сыну ползать по полу его кабинета, так как Вэнь Юйдо однажды сказала ему, что в этом возрасте дети должны больше двигаться и меньше сидеть на руках у родителей.
Насмотревшийся в окно Чжоу Шаоюй сейчас ползал по паркету, радостно качая головой.
Чжоу Шаоюй добрался до большого стола в комнате и залез на стоящий рядом с ним стул. Малыш дважды похлопал ладошкой по кожаному стулу. Заметивший это Цэнь взял малыша на руки и сел вместе с ним на стул. Малыш довольно улыбался.
Когда Цэнь опустил молодого господина обратно на пол, тот пополз в сторону книжного стеллажа. Остановившись перед ним, он увидел, что шкаф слишком большой и на нижней полке не было книг, которые он мог бы взять.
Чжоу Шаоюй дважды крикнул, привлекая внимание взрослых в кабинете. Он хотел, чтобы они достали ему какую-нибудь книжку.
Получив одобрение от Чжоу Чжиюэ, помощник Цэнь подошёл к стеллажу и достал книгу, которую, на его взгляд, было сложно порвать. Он отдал ее своему молодому господину.
После этого Чжоу Шаоюй с головой погрузился в «чтение». На самом деле он просто осторожно листал страницы «книжки с картинками», но через некоторое время недовольно нахмурился.
Почему в этой книжке нет красивых картинок? Она совсем не такая, как та, которую ему перед сном читает мама!
В маминой книжке есть не только милые рисунки животных, но ещё и кнопки, нажимая которые можно услышать разные странные звуки. В общем, в ней есть всё, что может быть интересно малышу.
Папина же книжка показалась Чжоу Шаоюй невероятно скучной! И вообще, всё, что делал папа казалось ему скучным.
Оставив книжку лежать в открытом состоянии на полу, Чжоу Шаоюй снова пополз по полу кабинета.
Говорившие до этого сидя на диване, Дин Хэ, Фан Цинсюн и Чжоу Чжиюэ перешли к столу последнего, чтобы обсудить кое-какие детали.
Принесённый им кофе и кусковой сахар в сахарнице всё ещё стояли на журнальном столике перед диваном.
Горничная, которая пришла на работу вместе со своим господином, вышла из кабинета, чтобы приготовить молоко для ребенка. Поэтому сейчас за малышом приглядывал только помощник Цэнь.
Когда малыш остановился рядом с диваном, Цэнь дал ему несколько игрушек.
В данный момент Чжоу Шаоюй увлечённо разглядывал и тыкал по кнопкам развивающей книжки.
Наблюдавший за таким тихим и послушным молодым господином Цэнь позволил себе расслабиться. Отойдя в сторону, он достал термос и налил себе чая из жимолости и хризантем.
Вскоре трое мужчин вернулись на диван, чтобы немного отдохнуть.
Дин Хэ взял свою чашку с кофе и как ни в чём не бывало сделал из неё глоток. И тут же сморщил лицо в недовольной гримасе.
Его кофе оказался слишком сладким. Настолько, что Дин Хэ захотелось выплюнуть его обратно. Но он не мог позволить себе такого поведения перед начальником и потому выпил кофе через силу.
Убрав чашку ото рта, Дин Хэ посмотрел на сахарницу, что стояла на столе. В той не хватало нескольких кубиков сахара. Мужчина задумался.
Тем временем взявший свою чашку с кофе Фан Цинсюн поднёс её ко рту, но тут же убрал обратно. Он достал из чашки намокшую наклейку с Ультраменом.
Фан Цинсюн с интересом посмотрел на сидевшего на полу недалеко от дивана Чжоу Шаоюй. Тот улыбнулся мужчине и помахал своей ручкой, что показалось Фан Цинсюн странно милым.
Вытерев наклейку от кофе, Фан Цинсюн отдал её Чжоу Шаоюй и тот улыбнулся так, что показались два его белоснежных зубика.
Чжоу Чжиюэ не обращал внимания на все эти странности. Продолжая думать о работе, он взял последнюю чашку с несладким чёрным кофе со стола.
Но только он поднёс чашку ко рту, как его губы наткнулись на два твёрдых предмета в ней. Озадаченный, Чжоу Чжиюэ посмотрел в неё. Когда он увидел плавающие в кофе две батарейки АА, то очень сильно удивился. Настолько, что у него даже слегка побледнело лицо.
Однако, не растерявшись, Чжоу Чжиюэ достал из своего кофе посторонние предметы. Пока он пил свой напиток, то гадал, как же эти батарейки оказались в его кофе.
Переводчик: Ромашковый Чай
Редактор: rina_yuki-onna