Глава 22. Кудряш учится говорить
— Ма…ма… — снова произнёс Чжоу Шаоюй и радостно замахал ручками. Кудряшки на его голове слегка подпрыгивали в такт его движениям.
Вэнь Юйдо, в отличие от малыша, сидела с кислым видом и поджатыми губами. Внутри её терзали самые разные чувства.
Хотя она звала себя мамой Чжоу Шаоюй каждый день, она не вкладывала в это какого-то особенного смысла. Поэтому она и подумать не могла, что этот малыш будет звать её «мамой».
За эти два месяца, которые пронеслись в мгновение ока, Вэнь Юйдо заметила, что внутри неё что-то начало меняться. Она перестала относиться к заботе о Чжоу Шаоюй как к обязанности, что свалилась на неё.
Это было сложное чувство. Вэнь Юйдо могла объяснить его только, как внезапно расцветшие в глубине её сердца цветы. С тех пор этот уголок её сердца становился всё более мягким и тёплым.
Вэнь Юйдо не знала, когда именно это началось. Когда Чжоу Шаоюй впервые схватил её палец своей ручкой? Когда он стал лежать у неё на руках, полностью ей доверяя? Одно было ясно наверняка: когда бы это ни началось, Вэнь Юйдо сильно изменилась под влиянием этого ребенка.
Положив руки на щёчки малыша перед собой, девушка произнесла слегка хриплым из-за слёз голосом.
— Умница моя! Мама тебя очень любит!
— Кхм, я бы советовала Вам не слишком радоваться подобному, – кашлянула система. Её голос звучал немного смущённо?
— Это ещё почему? – спросила Вэнь Юйдо.
— Он произносит слово «мама», просто подражая взрослым вокруг него. Он ещё не знает, что именно значит это слово. Осознанно он сможет звать Вас «мамой» и Вашего мужа «папой» только, когда ему исполнится год, — с ноткой наставления, как обычно и бывало, объяснила система.
Вэнь Юйдо покачала головой.
— Я уверена, что Чжоу Шаоюй всё прекрасно понимает.
— Ну, чем бы дитя ни тешилось… — умыла руки система.
Пребывавший в отличном настроении после тихого часа Чжоу Шаоюй тем временем дополз до изголовья кровати. Там он схватил плюшевую акулу, чей рот был полон зубов и показал её своей маме, громко прокричав.
— Ма…ма!
Вэнь Юйдо смутилась так сильно, что захотела провалиться под землю, но вместо этого только опустила голову.
«Ах ты, значит вот как ты благодаришь меня за мою заботу?!» — внутренне кричала она, сгорая от смущения.
Молчавшая до сих пор система подкинула своей хозяйке новую иллюстрированную инструкцию с названием «Мама, гляди, я умею говорить!».
«Возраст 6 месяцев: Я наконец-то научился различать голоса мамы и папы! Мне не нужны дорогие игрушки, я хочу только, чтобы мама с папой больше со мной разговаривали».
«Возраст от 6 до 11 месяцев: Я могу подражать голосам взрослых! Я могу произносить простые односложные слова, вроде «ма». Я же молодец, да? Мама и папа, пожалуйста, играйте и общайтесь со мной больше».
«Возраст от 12 до 18 месяцев: Теперь я могу не только понимать взрослых, но и сам говорить некоторые новые слова! Мама и папа, пожалуйста, не забывайте учить меня простым словам».
Ознакомившись с новыми инструкциями от системы, которые в этот раз касались развития речи ребёнка, Вэнь Юйдо решила сводить Чжоу Шаоюй на прогулку в парк.
За последние пять дней, которые он провёл, сражаясь с болезнью, самым дальним местом, куда пускали мальчика, был задний двор их дома. Очень активный и любознательный Чжоу Шаоюй с нетерпением ждал, когда его снова поведут на настоящую прогулку за пределы дома.
Но на этот раз Вэнь Юйдо подошла к прогулке со всей серьёзностью. Она одела Чжоу Шаоюй по научному методу, который вычитала в сети два дня назад из статьи какого-то врача.
До того как стать мамой, Вэнь Юйдо даже не задумывалась о том, что такая простая вещь, как правильно одетый малыш, может быть настолько важной.
Несмотря на то, что на улице сегодня светило солнце, температура воздуха не превышала десяти градусов тепла.
Следуя этому методу, Вэнь Юйдо одела сына в лёгкую, хорошо впитывающую пот футболку, на которую надела чуть более тёплый свитер и лёгкий, ветронепроницаемый плащик.
Нарядив Чжоу Шаоюй, девушка ещё некоторое время любовалась им. Вся одежда на малыше была новинками от крупных брендов. Несмотря на то, что он совсем недавно оправился от болезни, мальчик выглядел здоровым и даже привлекательным, а не просто милым.
Вдоволь налюбовавшись малышом, Вэнь Юйдо позвонила маме Сиси, и они договорились погулять вместе.
Поздней осенью парк приобретал особый шарм.
Ветер игрался с опавшей листвой, складывая из неё на земле ковры с причудливыми и неповторимыми красками.
***
Длинные волосы Фан Жоси были собраны в конский хвост. Одета же она была в салатовое пальто, чёрные леггинсы и кроссовки.
— Здравствуйте, тётя Вэнь, Шаоюй! — заметив Вэнь Юйдо и Чжоу Шаоюйя, девочка вежливо им поклонилась.
Вэнь Юйдо присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с Фан Жоси, и протянула ей леденец в форме зверька.
— Привет, Сиси. Хочешь леденец?
— Спасибо, тётя Вэнь! — обрадовалась угощению Фан Жоси. Вэнь Юйдо вежливо ей улыбнулась.
Когда леденец оказался в руках у девочки, Чжоу Шаоюй уставился на него непонимающим взглядом. Он впервые видел эту вещь странной формы и цвета.
Сиси разорвала упаковку леденца и сразу засунула его себе в рот.
Но Чжоу Шаоюй также не остался без подарка. Мама Жоси дала малышу красный мяч-пищалку.
Довольный своим подарком Чжоу Шаоюй развернулся к маме Сиси и громко сказал.
— Ма…ма!
— Уже льстишь будущей тёще, негодник? — пробормотала Вэнь Юйдо, отведя взгляд в сторону.
Смущённая таким поведением мальчика, мама Фан Жоси погладила его по голове и улыбнулась.
— Какой умница. Не хочешь после прогулки зайти к нам в гости?
Чжоу Шаоюй с довольным видом потряс мячом в руках.
— Ма…ма!
Наблюдавшая за ними Вэнь Юйдо закатила глаза. После этого компания отправилась на детскую площадку, что находилась в глубине парка.
***
Какое-то время дети довольно играли на площадке, но вскоре Чжоу Шаоюй устал от своего мяча.
Заметив Фан Жоси, которая стояла немного в стороне от него и лизала подаренный леденец, мальчик указал на неё рукой, нахмурился и недовольно окрикнул девочку:
— Ма!..
Он повторял это слово с тех самых пор, как выучил его сегодня днём.
Однако Фан Жоси только фыркнула. Ей не было дела до маленького мальчика.
Сидевшие на лавочке Вэнь Юйдо и мама Сиси бурно обсуждали недавно вышедшую в эфир обучающую программу для малышей и новую губную помаду. Им совсем не было дела до своих детей.
— Иу! — снова крикнул Чжоу Шаоюй, погрозив кулачком леденцу в руках девочки.
Поведение мальчика действовало Фан Жоси на нервы. Она ещё никогда не видела малыша, который вёл бы себя так невоспитанно и даже не знал, что такое леденец.
Желая поскорее отделаться от Чжоу Шаоюй, Фан Жоси недовольно сказала:
— Ладно, я дам тебе попробовать, только отстань.
Девочка поднесла леденец ко рту Чжоу Шаоюй. От розового леденца в форме заячьей головы осталась только сама голова (Фан Жоси откусила оба уха). Когда мальчик облизал леденец, его губы расплылись в широкой улыбке, и он принялся лизать его снова и снова.
Чжоу Шаоюй не знал, как описать этот вкус, так как он впервые пробовал нечто подобное.
Фан Жоси недовольно зыркнула на мальчика рядом с собой, хмыкнула и тут же отвернулась обратно.
Чжоу Шаоюй довольно лизал доставшееся ему лакомство. Хотя леденец и был слишком сладким, мальчик не мог оторваться от него. Неудивительно, что Вэнь Юйдо никогда не давала ему подобное.
Прогулка продлилась полтора часа, после чего обе семьи разошлись по домам.
В ванной, когда Вэнь Юйдо после прогулки умывала малыша, девушке показалось, что его губы были покрыты слоем сиропа. Не стоит и говорить, что всегда тщательно следящая за диетой ребенка Вэнь Юйдо что-то заподозрила. Она знала, что малышам до года нельзя пробовать сахар и соль. Также новоиспеченная мама тщательно читала составы на этикетках детского питания, прежде чем давать его сыну.
Так и не поняв, что могло стать причиной такого состояния рта мальчика, девушка насупила брови. В итоге она списала эту странность на то, что Чжоу Шаоюй умудрился в чём-то испачкаться, пока играл на площадке в парке.
Спустя ещё два дня Чжоу Шаоюй окончательно пришёл в норму. Его глаза блестели на свету, голос был громким, как колокольчик, а тело переполняла энергия.
Но как известно беда не приходит одна. Стоило Чжоу Шаоюй оправиться от первой в своей жизни простуды, как с тем же недугом свалилась уже сама Вэнь Юйдо.
Утром воскресенья девушка проснулась с болящей и тяжёлой, словно налитой свинцом головой и болящим горлом. Всё её тело ломило. А ведь Чжоу Шаоюй, спящий в своей кроватке в той же комнате, должен был вот-вот проснуться.
В итоге Вэнь Юйдо решила остаться в кровати. Она хотела избежать риска того, что малыш мог повторно заболеть.
Кое-как дотянувшись рукой до телефона на тумбочке, девушка открыла чат со своим мужем. Несмотря на болящую голову и общую слабость, она смогла правильно набрать своё сообщение мужу.
<Вэнь Юйдо>: Босс, у меня травма на рабочем месте (напоминаю, я работаю мамой). Температура 38,9. Прошу оплатить страховку и иные медицинские расходы.
Она добавила к своему сообщению два смайлика: печального котика и котика в чёрных чулках в соблазнительной позе.
После этого Вэнь Юйдо отбросила телефон на кровать и уставилась на висящую под потолком люстру. С каждой минутой её горло болело всё сильнее и сильнее.
Пять минут спустя, на её телефон пришло уведомление. Взяв аппарат в руки Вэнь Юйдо открыла сообщение. Оказалось, его прислал банк. Стоило ей прочитать, как девушка резко села на кровати и несколько раз потёрла глаза.
«На вашу банковскую карту *8886 поступило 5,000,000 юаней в 07:38.» (п/р: 69,2 млн рублей по курсу на 20.01.2025)
И тут в дверь комнаты Вэнь Юйдо кто-то тихо постучал.
Переводчик: Ромашковый Чай
Редактор: rina_yuki-onna