Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 1 - Девушка с катаной

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Что-то приближалось. Почувствовав это, Киризуки Канна обнажила меч.

Отраженный удар сопровождался лязгом металла. Противник тотчас отдалился от Канны, скрываясь среди деревьев и растительности, словно пытался избежать ее взгляда. Листва зашелестела. И хотя в действительности Канна была слаба, она заметила характерные признаки.

Канна: Аякаши*…!

Когда Канна отразила атаку, ей на мгновение удалось рассмотреть своего противника: это было животное размером с кошку или собаку. Поэтому можно было предположить, что для нападения оно использует когти и клыки. Проблема была в том, что они казались жесткими. Чтобы при столкновении вышел звук, их прочность не должна уступать металлу.

Юкимаса: Сестра**, ч-что будем делать!?

Канна: Успокойся!

Паникующий рядом с ней юноша - Юдзуру Юкимаса. Его оружие - лук. Даже сейчас, оторопев, он потянулся достать его, чтобы помочь Канне.

Канна: Не доставай лук!

Юкимаса: А, х-хорошо!

Поскольку против быстр, есть риск, что он нападет в момент, когда Юкимаса будет доставать оружие. Чтобы этого избежать, Канна остановила его. Она держала меч наготове, намеренная отразить атаку, откуда бы ёкай ни выскочил, прикрывая Юкимасу.

Канна: Отлично, не отходи от меня.

Юкимаса: Прости, сестра.

Канна: Ничего не поделаешь. Расслабься.

Юкимаса: Ладно…

Оба были сосредоточены на поиске ёкая, поэтому говорили, не оглядываясь. В воздухе висело напряжение. Для Канны было редкостью быть загнанной в угол. Если она хоть на секунду расслабится в такой ситуации, тут же распрощается с жизнью. Однако настроение у нее было приподнятое. Последнее время, пылко сражаясь то с ёкаями, то с людьми, напряженная атмосфера начала приносить удовольствие.

Юкимаса: Сестра, ты улыбаешься?

Канна: А ты, должно быть, выглядишь жалко. Твой голос дрожит.

Юкимаса: Ах...ну…

Канна: Если ты можешь позволить себе думать о чужих лицах, то лучше подумай, как нам выйти из этого положения.

Юкимаса: ...хорошо, понял.

Они говорили тихо, не отвлекаясь. Думая, как долго они будут находиться в такой ситуации-

Канна: !

Звуки начали отдаляться. Их щекотливое положение исчезло вместе с ними.

Юкимаса: П-почему..?

Канна: Не знаю. Что ж, должна ли я думать, что мне повезло, или жаловаться на то, что не могу умереть…?

Канна выдохнула, вложив меч в ножны. Юкимаса повесил сумку для лука обратно на спину и вскинул бровь.

Юкимаса: Прости, если бы я лучше обращался с луком…

Канну застигло врасплох извинение Юкимасы. Судя по всему, Юкимаса думал, что не использовал лук из-за плохих способностей.

Канна: Не волнуйся. Я не дала тебе взять лук не потому, что ты недостаточно силен.

Юкимаса: А?

Канна: Ты очень хорошо обращаешься с луком.

Юкимаса: Что ж, п-приму к сведению...

Канна: ...я уже говорила, что не люблю льстить попусту?

Юкимаса: …..верно. Хорошая ты или плохая, но всегда честная.

Застенчиво проговорил он, почесывая затылок. Увидев его таким, Канна мягко улыбнулась.

Канна: Что ж, следующая деревня уже не за горами. Надеюсь, что прибудем туда до захода солнца.

Юкимаса: Верно!

Словно пытаясь наверстать украденное ёкаем время, оба быстро зашагали по лесной дороге.

***

К тому времени, как они прибыли в деревню, небо уже окрасилось в красный цвет. Юкимаса шел, беспокойно оглядываясь вокруг. В деревне не было ничего необычного, он вертелся, разыскивая место, где можно было бы остановиться на ночь.

Юкимаса: А, сестра, здесь есть постоялый двор! Давай остановимся там!

Слыша его радостный тон, когда он указал на постоялый двор, Канна невозмутимо произнесла.

Канна: Я думаю, ночлежный дом будет дешевле.

Юкимаса: Ну уж нет. Разве в ночлежном доме мы сможем как следует отдохнуть?

Канна: Лучше, чем ночевать под открытым небом.

Юкимаса: Это уже слишком!....В  любом случае, давай остановимся на постоялом дворе. Это избавит нас от необходимости готовить еду, и у нас будет хорошая кровать.

Канна горько улыбнулась этому энтузиасту. Он, который распоряжается финансами в их путешествии и постоянно экономит, не пожалел денег на проживание. Так как во время путешествия может возникнуть необходимость ночевать под открытым небом, эта реакция вполне оправдана. Юкимаса подошел к постоялому двору с мягким выражением лица, но когда коснулся двери, на его лице появилось сомнение.

Юкимаса: …?

Канна: ...там кто-то кричит?

Юкимаса: Ох, терпеть не могу споры.

Канна: Все еще не хочешь пойти в ночлежный дом? Или переночевать снаружи?

Юкимаса: Это я еще больше терпеть не могу!

Юкимаса импульсивно открыл дверь, отклоняя предложения Канны. Как и ожидалось, человек, который, кажется, был владельцем постоялого двора, спорил с молодым человеком.

???: Вот-и-мен-но! Я ведь предоставил вам доказательство!

Владелец: Т-тем не менее, ты не можешь остаться здесь бесплатно!

???: ...понял. Что ж, не обязательно бесплатно!

Владелец: Ох, что за, просто заплати уже-

???: Позволь мне остановиться в самой просторной комнате за пол цены самой маленькой! Тогда я прощу тебя!

Владелец: Да что за! Ублюдок, хватит себя так вести…

???: Ваа, ауч-ауч! Насилие это плохо! Верно?

Владелец замахнул руку, и юноша принял оборонительную позицию, но, с точки зрения Канны и Юкимасы, это было действие человека, никогда не изучавшего боевые искусства.

???: ...М?

Вероятно, заметив на себе пристальный взгляд, он, оставаясь в своей странной защитной стойке, взглянул на них. Затем его неприятная улыбка сменилась на обворожительную.

???: Эй, ребята! Давно не виделись!

Канна: ...Юкимаса, ты знаешь его?

Юкимаса: Неа, впервые живу.

???: Эй-эй, не говорите так! Мы ведь так ладим друг с другом!

Канна: ?

Юкимаса: Чт..!?

Юноша приблизился к ним и непринужденно похлопал Канну по плечу. Юкимаса посмотрел на нее непонимающим взглядом и с дрожью воскликнул.

Юкимаса: П-погоди-ка! Отойди от сестры!

???: Сестры?

Парень безэмоционально вгляделся в грудь Канны, словно проделывая в ней дыру. Как и ожидалось, она почувствовала себя некомфортно и оттолкнула его--

???: …..аа, так это девушка.

Юкимаса: !?

???: У тебя будто и нет груди, так что я не сразу понял. Что ж, руки для мужчины у тебя слишком мягкие--

Юкимаса: Ах ты!

Из-за слов юноши гнев Юкимасы, кажется, достиг своего пика. Он попытался ударить его и поднял вверх сумку с луком. Канна резко схватила его за руку.

Канна: Эй, идиот, прекрати!

Юкимаса: Ничего страшного, он крепкий и не сломается!

Канна: Не правда!

Юкимаса: Да я его одним ударом уложу!

Канна: И это не правда! Эй, опусти лук! Ты только создашь проблемы постоялому двору!

Юкимаса: А…..

Заметив на себе опечаленный взгляд владельца, Юкимаса опускает лук и вешает обратно на спину. Канна прекрасно понимала, как он зол, но считала, что не нужно так сильно гневаться. Канна носила мужскую одежду, поэтому ей было все равно, примут ли ее за мужчину или нет. Очевидно, что поверх кимоно не видно перетянутой груди...Да и ничего особо не изменится, если она перестанет ее перетягивать.

???: Ах, у меня есть одна просьба ~

Канна была поражена этим парнем, продолжающим беспечно болтать, словно ничего не произошло.

Канна: Готова ли я услышать ее..? Ладно, валяй.

???: Ох, спасибо за понимание, юная леди!

Услышав, как он ее назвал, Канне стало неловко. Юкимаса придирчиво пробормотал: “И только недавно он перепутал ее с мужчиной..”.

Такой вежливый и серьезный человек, как Юкимаса, едва ли мог проявить подобное отношение к человеку, которого видит впервые. Канна сразу подумала, что что-то здесь не так. Однако парень продолжал болтать, совершенно не придавая им обоим значения.

???: У меня денежек нет, позвольте остаться с вами.

Юкимаса: Отказываюсь.

Он ответил без раздумий. Она была уверена, что он с самого начала собирался отклонить все, чтобы тот ни сказал, однако Канна, услышав его “просьбу”, так же выдохнула, нахмурив брови. Юноша в ожидании посмотрел на нее.

???: Юная леди, пожалуйста, ответьте хоть что-нибудь!

Юкимаса: Эй, держись подальше о моей сестры!

Канна: Успокойся….Он распоряжается деньгами, так что ему и решать. Я могу лишь повторить его “отказываюсь”.

???: Ааа~ какая холодная. Мы ведь с вами лучшие друзья, верно?

Юкимаса: Хаа? Это ведь наша первая встреча!

Юкимаса перестал использовать вежливую речь. Однако парень ничего не ответил на это и лишь продолжал усмехаться над ним.

???: Да уж, вот так настрой. Я разве не сказал, что это мой крутой план - “притвориться знакомыми и переночевать вместе”?

Юкимаса: Заткнись! Хуже не придумаешь, чем быть твоими лучшими друзьями!

???: Ну же, пожалуйста! Ну серьезно!

Юкимаса: …

Он замолчал и отвернулся, показывая, что больше не собирается его выслушивать. Канна пожала плечами и ответила за него.

Канна: Даже, если ты так говоришь...ну...ох, видишь ли, для нас в этом нет никакой выгоды.

Не самое лучшее оправдание, но на лице юноши отразилось сомнение. Он почесал затылок и вновь сказал.

???: А-...Другими словами, я могу попросить вас только, если это будет выгодно для вас?

Юкимаса: ...сестра.

Твердо произнес он, намекая подтвердить слова юноши. Как Канна и сказала, он, который постоянно экономит, не поведется на это. Юкимаса, должно быть, не хочет связываться с этим парнем.

Канна: ...Что ж, так и есть. Так что сдайся--

Уголки его рта приподнялись, заставив лицо выглядеть так, словно он намеревался совершить что-то плохое.

???: Тогда я позже верну вам деньги в удвоенном размере, не могли бы вы заплатить за меня сегодня?

Юкимаса: Чт!?

Канна: ...удвоенном? Где доказательства?

???: Ах, верно! Гляди!

Мужчина с ухмылкой вынул из-за пазухи сложенный листок и показал его им.

???: Староста деревни даст награду тем, кто победит этого ёкая.

Канна: --!

На листе была нарисована черная тень с ножом в руке. Канна в удивлении раскрыла глаза. Юкимаса, который глядел куда-то в сторону, тоже взглянул на лист.

???: Даже если я так выгляжу, я уверен в своих способностях в истреблении ёкаев. Можете и вы быть уверены, я прибью его!

Юкимаса: ...Эй.

???: А, чего?

Юкимаса понизил голос. Юноша немного удивился этому и застыл с глупым выражением лица.

Юкимаса: Я оплачу проживание.

???: Ох, серьезно!

Юкимаса: Однако, есть условие...Сестра.

Когда он бросил на нее взгляд, Канна уже пристально смотрела юноше в глаза.

Канна: ...Пожалуйста, расскажи поподробнее об этом ёкае.

Ее голос дрожал. Улыбка исчезла с лица юноши, и в воздухе повисло напряжение.

*Аякаши - синоним слова ёкай, в данном случае “чудовище”.

**Здесь - обращение к старшему, не указывает на родственные связи.

Загрузка...