— Как прошло твоё консультирование по вопросам карьеры?
— Вообще без проблем, а как у тебя?
— Тоже без проблем.
— Да, кстати...
— Что такое?
— В худшем(крайнем) случае, они посоветовали мне стать гадалкой.
— Ах...
Я понимаю, что они имели в виду. Кисараги может читать мысли других людей, поэтому ей было бы легко заставить их поверить в предсказания. Но я не уверен, что это хорошо(правильно), когда учитель поощряет своего ученика идти в гадалки(мошенники).
— Мне кажется, что твой классный руководитель - большой поклонник слухов о тебе.
— Похоже на то. Было бы намного интереснее, если бы такая мистическая вещь существовала.
— Не забавляйся этому...
— Это намного лучше, чем пугаться этого.
— Думаю, да.
Полагаю, это не имеет никакого значения. Забавно, что меня это так волнует.
Затем я обратил внимание на холодильник с мороженым, стоящий передо мной. Я решаю, какой вкус выбрать. Учитывая жару на улице, мне хотелось бы чего-нибудь освежающего. Я возьму сорбет с содовой. Так как он в стаканчике, то, если он растает, я просто положу его в морозилку и снова заморожу. Кисараги, которая рядом со мной, кажется, с трудом принимает решение.
— Если бы у них было мороженое с мандариновым вкусом, это было бы простым выбором, но у них его нет, и мне трудно принять решение.
— Мандариновое?
— Как трудно выбрать...
Она повторяет это снова и снова, как NPC (non-player character, неигровой персонаж). Здесь нет вкуса мандарина, это нормально.
— Почему бы тебе просто не купить мандариновое желе и не съесть его, когда вернёшься домой?
— В смысле, разве это не модно - есть мороженое на палочке по дороге из школы домой?
— Нет, я ничего об этом не знаю.
— Даже у меня не хватает смелости сделать это, когда я возвращаюсь домой один.
В конце концов, она не прислушалась к моим словам и купила ванильное мороженое на палочке. Выйдя из магазина, она сразу же открыла его и выбросила упаковку в мусорное ведро на улице. Она набила рот мороженым, и вид у неё был очень довольный.
Мороженое быстро тает под прямыми солнечными лучами. Когда она его жует, она издает негромкий булькающий звук. Затем на палочке написано слово "ハズレ" (Hazure, неудача). Она выбросила палку, и мы продолжили путь домой.
— Каково это - сделать то, что ты всегда хотела?
— Давай повторим это в следующий раз, Хокуто-сан.
— Да, конечно, почему бы и нет?
— Да, конечно.
У меня до сих пор мурашки бегут по коже, когда я вспоминаю нашу первую встречу. Несмотря на то, что прошло всего несколько месяцев, в тот день погода была по-настоящему приятной и мягкой.
А что же сейчас? Солнце ярко светит сверху, а жар, отражаясь от бетона, душит снизу. Со всех сторон доносится треск(стрекотание) цикад. Я не могу дождаться, когда вернусь домой под кондиционер.
— Летние каникулы не за горами.
Угрюмо бормочет она.
— Несмотря на то, что это каникулы, у меня очень мало дней, когда я смогу по-настоящему отдохнуть.
— Просто думать о летних каникулах так волнительно, разве нет?
— К сожалению, я больше не испытываю таких искренних(ярких) чувств.
— Что ж, Хокуто-сан, какие у тебя планы на летние каникулы, чем ты собираешься заняться?
— Усваивать стопку своих игр и книг.
Остаётся ещё поиграть с Микинори. Это ничем не отличается от обычных каникул.
— Сейчас летние каникулы, давай сходим на фестиваль или ещё куда-нибудь.
— Я не пойду, даже если ты меня пригласишь.
— Ты уверен?
Она выглядит расстроенной, хотя именно она начала это раньше. Не чувствует ли она, что её отвергли?
— Ну, ладно, у меня нет причин отказывать.
— Тогда за сколько дней мне следует связаться с тобой?
— Днём раньше или в назначенный день - это нормально.
У меня всё равно нет никаких планов.
— Но я не пойду, если у меня появятся планы раньше.
— Конечно.
Пока мы болтали об этом, мы подошли к моему дому.
— Хорошо, тогда увидимся завтра.
Она машет рукой.
— Да, увидимся завтра.
Я не помахал ей в ответ, но наблюдаю, как она уходит.