Послесловие автора
Добрый день. Снова я, Патора Фуюхара.
Прошло совсем немного времени с момента выхода первого тома, а у вас уже второй. Разве это не прекрасно?
Хотя было бы ещё лучше, если бы мне было о чём написать в этом послесловии...
Вот в чём загвоздка... Ладно, о чём бы рассказать...
Для меня эта книга — лёгкое, весёлое чтение с уклоном в комедию, поэтому здесь много сцен, созданных просто для того, чтобы читатели улыбнулись. Один из моих любимых приёмов для этого — [скольжение]. Он напоминает мне один забавный случай из моей жизни.
Это произошло, когда я впервые приехала в город Ямагата. Была середина зимы. Я спускалась по ступенькам вокзала, радуясь, что наконец-то добралась сюда. И в тот самый момент, когда я сделала первый шаг по городу, я поскользнулась и упала, будто в комедийном скетче.
Снег превратил тротуар в каток. Я была в шоке, но, подняв голову, увидела местных жителей, спокойно шагающих по льду, как будто так и надо. Честно говоря, они показались мне невероятно крутыми. Теперь, когда я об этом думаю, возможно, именно этот случай и вдохновил меня на создание [скольжения].
Ой, ну надо же! Я заговорила о зиме, а этот том выходит совсем не в холодное время года.
Как бы то ни было, вот мои благодарности на этот раз.
Эйдзи Усацука — спасибо за потрясающую сцену в раздевалке, которую ты нарисовал для цветной иллюстрации этого тома. Я буквально вскрикнула от восторга, когда увидела эскиз!
К. — огромное спасибо за твою поддержку и внимание к деталям.
Всем сотрудникам редакции Hobby Japan и всем, кто участвовал в издании этой и предыдущей книги, — моя искренняя признательность.
И самое главное — спасибо вам, мои дорогие читатели, будь вы поклонниками печатной версии или веб-романа. Ваша поддержка значит для меня очень много.
— Патора Фуюхара