Интерлюдия: Рамэнный переулок Брунгильды
— Доставка с помощью Зеркальных Врат?
— Да. Я считаю, что такой бизнес станет революционным, учитывая, что у нас есть доступ к магическому инструменту, позволяющему отправлять письма в любую точку мира.
Косака положил на стол два узких зеркала в рамах — Зеркальные Врата, заряженные моей магией. Этот магический предмет позволял поместить объект в одно зеркало, и он появлялся в другом, связанном с ним. Сейчас их в основном использовали для переписки между странами, но предложение заключалось в том, чтобы сделать их доступными для общего пользования.
Мне эта идея не была неприятна. До сих пор многие дворяне использовали конные повозки для отправки писем, но с Зеркальными Вратами доставка стала бы намного быстрее.
Проблема была в том, что доставка писем простым людям сопровождалась множеством сложностей. Во-первых, у большинства не было точного адреса. Отправить письмо в деревню было просто — достаточно указать «Такой-то из деревни Такой-то», и письмо доходило. Но если адресат жил в большом городе, доставить письмо только по имени было практически невозможно.
Множество людей носили одинаковые имена, и чтобы различить их, приходилось указывать не только город, но и дополнительные детали, например, имена родителей.
Даже в этом случае просить курьера искать человека в большом городе было неразумно. Если адресат был дворянином, решение находилось — у них, как правило, были большие поместья. Но что насчёт авантюристов? Авантюристы вели кочевой образ жизни, останавливаясь в гостиницах и меняя место жительства по необходимости.
Это уже ограничивало круг получателей, но была и другая проблема — уровень грамотности. Мало кто среди простолюдинов умел писать, поскольку у них не было возможности учиться. В некоторых странах даже королевские указы зачитывали специальные глашатаи.
Кстати, могу похвастаться — в Брунгильде уровень грамотности практически стопроцентный. Мать Сакуры, Фиана, была директором местной школы, где даже взрослые могли учиться бесплатно. Компания Ольбы «Strand Company», продававшая книжки с картинками, тоже внесла большой вклад.
В любом случае, низкий уровень грамотности на континенте означал, что немногие простолюдины отправляли письма. Однако, если люди захотят научиться писать, работающая почтовая служба может стать для них хорошим стимулом.
Я не против превратить это в бизнес, но сомневаюсь, что справимся своими силами. Нас просто недостаточно.
Честно говоря, проще было бы продавать сами Зеркальные Врата по высокой цене. Проблема в том, что без меня их производство остановится, и какой-нибудь дворянин начнёт свою службу доставки с оставшихся экземпляров.
Жаль упускать такую возможность для прибыли.
У гильдии авантюристов была так называемая «Книга следов», позволявшая отправлять сообщения между филиалами. Как и Зеркальные Врата, она требовала парного предмета. Написав в своей книге, можно было увидеть текст в связанной.
Кстати, об гильдии авантюристов — у них были гильдейские карты, что гарантировало доставку письма зарегистрированному авантюристу. Достаточно отправить его в филиал, где карта использовалась в последний раз.
Может, стоит объединить гильдию с почтой?
Если авантюристы помогут с доставкой, это сократит расходы на рабочую силу. Конечно, доверять им официальную переписку нельзя, но личные письма — не такая уж проблема. Даже сейчас люди часто передают письма через торговцев или путешественников.
Бывали случаи, когда доверенные лица просто забирали деньги и не доставляли письма. Если гильдия возьмётся за это, проблема исчезнет.
— Пожалуй, стоит сначала посоветоваться с Релишей.
— Это разумно.
Что бы мы ни решили, в одиночку нам не справиться. У гильдии авантюристов есть филиалы по всему миру, так что они станут идеальными партнёрами.
Я мгновенно телепортировался в гильдию.
◇ ◇ ◇
— Значит, ты хочешь использовать Зеркальные Врата, чтобы обычные люди могли надёжно отправлять письма?
Релиша на мгновение задумалась. Её что-то смущало в этой идее?
— Как ты планируешь извлекать из этого прибыль как государство?
— Сдавая зеркала гильдии в аренду. Вероятно, мы будем брать годовую плату.
— Понятно. Это при условии, что гильдия получит доход от доставки, верно? Ну, если разберёмся с деталями позже...
Релиша опустила письмо в Зеркальные Врата на столе, и оно выпало из связанного зеркала. Она ловко поймала его в воздухе.
— Гильдия уже занимается доставкой писем, но обычно только внутри страны.
Клиент просто передавал письмо гильдии, а та поручала его авантюристам, направляющимся в нужный город или поблизости. Письмо переходило от гильдии к гильдии, пока не достигало адресата, но, судя по всему, это стоило дорого и занимало много времени.
Чем больше промежуточных пунктов, тем больше авантюристов приходилось привлекать, увеличивая комиссию. В худшем случае, если никто не направлялся в нужную область, письмо просто оставалось в гильдии до появления подходящего человека. Если получатель жил в деревне без гильдии, авантюрист должен был доставить письмо лично.
Если гильдии начнут использовать Зеркальные Врата, письмо можно будет отправлять в ближайший филиал, а дальше полагаться только на местных авантюристов. Конечно, если адресат находится в месте без гильдии, проблема останется, но для случаев, когда получатель в том же городе, доставка станет локальной. Это безопасно и даст авантюристам-новичкам возможность подзаработать на карманные расходы, что особенно полезно для тех, кто только начинает и копит на снаряжение.
— О, ты подметил хороший момент, — заметила Релиша. — Уверена, новички оценят такие простые задания. Но нам придётся предусмотреть меры на случай неприятностей.
Верно, всегда есть риск, что письмо не дойдёт или потеряется. Мы не можем просто разводить руками в таких ситуациях.
— Также нужно выбрать подходящие места для Зеркальных Врат. Очевидно, мы не сможем установить их в каждом городе и деревне мира.
Даже если взять сто городов, для каждого придётся создать девяносто девять парных зеркал, а это уже почти десять тысяч экземпляров.
— Можно сделать так, чтобы все письма сначала доставлялись в столичный филиал, а оттуда распределялись по городам.
Хорошая мысль. Тогда только столицам понадобится несколько зеркал, что значительно упростит задачу. Правда, мне придётся создать столько зеркал, чтобы столица могла связываться с каждым городом.
— В любом случае, позволь мне сначала обсудить это с советом. Я не могу решать единолично. Возможно, некоторые страны вообще откажутся.
— Думаю, страны альянса будут за, но гильдия пока не расширилась на Западный континент, так что там мы бессильны.
Я слышал, что там богачи используют големов-птиц для доставки писем, но големы сами по себе дороги, так что это доступно только дворянам. У простых людей есть конные гонцы и обычные почтальоны, но, судя по всему, ими мало пользуются из-за низкой грамотности и, вероятно, высокой стоимости.
Было бы здорово упростить отправку писем друзьям или родственникам вдали. Хорошо бы ещё поднять уровень грамотности, но, пожалуй, это уже слишком амбициозно.
В любом случае, я оставил дальнейшее Релише и вернулся в замок. Во дворе что-то происходило. Выглянув из окна второго этажа, я заметил ларек, которого не было до моего визита в гильдию. На красном флаге белыми буквами было написано: «Рамен».
— Что тут происходит?
Я спустился вниз и, что неудивительно, за прилавком оказались Лу и Арсия. Рядом с ними Кюн, Парла, дядя Косукэ и Карина настраивали ещё один.
— О, ты вернулся, Тоя, — радостно приветствовала меня Карина.
— Э-э-э, кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
— Если коротко, я случайно наохотился на кабанов. Решил спросить Лу, не может ли она что-нибудь из них приготовить.
— А у меня как раз были свежие овощи с полей. Когда я спросил, не сделает ли она что-нибудь из них, девушка предложила...
— Приготовить рамен! Новый рамен! — воскликнула Лу, подняв половник к небу. В её глазах горел огонь страсти.
Ещё недавно они были одержимы карри, а теперь сразу переключились на рамен?
— Разве ты не готовила рамен уже много раз?
Она делала обычный рамен, странный рамен и даже охлаждённый. Почему мы снова вернулись к этому?
— Всё из-за этого, — ответила Кюн, протягивая тонкий журнал.
— «Королевство рамена»?
Пролистав страницы, я увидел, что там представлены известные раменные. Это был буквально журнал о рамене. Лу купила его во время медового месяца на Земле?
— Почему-то он оказался среди книг, которые купила мама. Она передала его маме Лу, и... вот результат, — пояснила Кюн, продолжая настраивать соседний ларек.
Леен и Линси скупали книги на Земле без разбора, независимо от языка. Мне было легко доставать их из [Хранилища] оптом, так как я просто указывал «книги, купленные на Земле». Но я понятия не имел, что именно они купили. Видимо, одна из них случайно взяла этот журнал.
— Я была уверена, что рамен готовят только с соевым соусом, мисо и солью, но оказывается, существует целый мир вкусов! — сокрушалась Лу, качая головой.
Технически, это я рассказал ей об этом, но сам пробовал только обычный рамен, так что не мог научить её чему-то ещё...
На Земле уже были всевозможные виды рамена: тонкоцу, нибоши, пайтан из курицы... Неужели так просто найти новый вкус?
— Я понимаю. И кулинария, и искусство начинаются с подражания. Приготовив множество видов рамена, я наберусь опыта. К тому же, в этом мире можно сделать рамен, который невозможен на Земле!
Её слова напомнили мне о мясном рамене из мяса тролля, который мы ели в Хэйлуне... Да, здесь можно использовать мясо, которого нет на Земле, но это не гарантирует вкус.
— Я подумала, что было бы хорошо угостить жителей города, если получится что-то особенное.
— Понятно, почему ты поставила эти ларьки.
— Для начала попробуй это! Рюкотсу рамен, где бульон сварен из костного мозга дракона вместо свиных костей! — Лу поставила на прилавок миску с раменом.
Рюкотсу рамен! Вот что я хотел попробовать!
— Я думал, бульон будет мутным, как в тонкоцу, но он прозрачный...
На первый взгляд он даже похож на шио рамен... Хотя масла на поверхности почти нет, так что сравнение не совсем точное. Выглядит как горячая вода.
— Бульон тонкоцу рамена мутный и белый, потому что коллаген в костном мозге превращается в желатин при нагревании, обволакивая жир и смешиваясь с бульоном. Но коллаген дракона не обладает таким свойством, поэтому, если тщательно процедить, получается прозрачный суп.
— Ты много знаешь об этом.
— Всё написано в этом журнале! — гордо заявила Лу, размахивая «Королевством рамена».
Ох, так она просто повторяет слова из журнала. Должно быть, там много информации о рамене.
— Попробуй! — настаивала Лу.
— Л-ладно...
— Не то чтобы я поддался настойчивости Лу, но я всё же потянулся к рюкотсу рамену. В конце концов, мне и правда хотелось его попробовать.
Запах... обычный, честно говоря.
Сначала бульон...
Я взял ложку и зачерпнул немного прозрачного супа.
— ...
— Тоя?
Ого! Я полностью потерял концентрацию от того, насколько это было вкусно! Невероятно! В этом бульоне столько умами!
Ещё одну ложку... Нет, это плохо, я не могу остановиться.
Если так пойдет, я выпью весь суп, даже не притронувшись к лапше.
Ешь лапшу, Тоя. Ешь лапшу.
Я с шумом втянул её, не в силах сдержать довольный вздох.
— Восхитительно. Суп идеально обволакивает лапшу... Не могу остановиться...
Теперь немного тясу. Погоди! Это что, не свинина? Это драконье мясо?!
Хотя, возможно, называть это «тясу» не совсем верно, ведь это не свинина. Но в любом случае, оно было невероятно вкусным и идеально подходило к этому рамену, что... в общем-то, было ожидаемо. Конечно, мясо дракона идеально сочетается с бульоном из драконьих костей.
И тут до меня дошло: наверняка это чертовски дорогое блюдо? Наверное, не меньше миллиона иен за порцию... Но оно настолько вкусное, что я не мог перестать есть. Я бездумно продолжал уплетать его, и прежде чем я осознал это, тарелка опустела.
— Это было нечто...
— Рада, что тебе понравилось. Оно настолько дорогое, что обычным людям его точно не подашь. Если перевести, выходит около ста серебряных монет.
Ох! Это в десять раз больше, чем я ожидал! Десять миллионов иен за порцию рамена!..
Хотя чему удивляться? Кости дракона — ценный материал, используемый для создания оружия и доспехов. Естественно, цена на них заоблачная.
Раздробить их — всё равно что превратить их стоимость в пыль.
Для бульона нужен был только костный мозг, так что, возможно, измельчённые кости ещё можно было как-то использовать. Но даже в этом случае цена оставалась настолько высокой, что простолюдинам такое и не снилось.
— А теперь — рюкотсу рамен с виверной в качестве замены!
На этот раз Арсия с грохотом поставила передо мной тарелку рамена. В отличие от предыдущего, бульон здесь был чуть гуще, но по цвету напоминал скорее сёю, чем тонкоцу.
— Поскольку у мяса виверны более выраженный привкус, я использовала волнистую лапшу. Она не так сильно впитывает бульон, как прямая, поэтому вкус не должен казаться странным.
— Не так впитывает?
Я всегда думал, что волнистая лапша лучше удерживает бульон.
— Если рассматривать одну нить, то, возможно, да. Но когда поднимаешь несколько сразу, она впитывает меньше, чем прямая. Это связано с капиллярным эффектом: жидкость проникает в узкие промежутки между нитями. У волнистой лапши промежутки слишком большие, поэтому она впитывает гораздо меньше!
— Ты... знаешь об этом так много...
— Это было написано в этом журнале!
И с гордостью, точь-в-точь как Лу, Арсия протянула мне «Королевство рамена». Они действительно родственные души.
— Ну что, отец, попробуй.
— Хорошо...
Арсия сияла от счастья, но вторая порция рамена — это уже перебор. Наверное, я смогу осилить, но...
Для начала хотя бы попробую бульон. Он и правда выглядел как сёю рамен.
— О-о...!
Один глоток — и в моем рту взорвался калейдоскоп вкусов. Драконий бульон был более утончённым, с чётким вкусом, но виверний ему ни в чём не уступал. Он был очень насыщенным, правда, если переборщить, мог показаться слишком резким.
Теперь лапша.
Понятно. С волнистой лапшой вкус бульона действительно не так бросается в глаза. По крайней мере, мне так кажется.
А тясу... Это не драконье мясо.
— Это дикий кабан.
Дикие кабаны — магические звери, похожие на обычных кабанов, как и следует из названия. Они не особо опасны — зелёные ранговые искатели приключений справляются с ними без проблем. Мясо не самое дешёвое, но такая порция вряд ли стоила дорого.
О, так они использовали излишки мяса, которые были у Карины?
Я посмотрел в сторону и увидел, как Карина и дядя Косукэ с удовольствием уплетают свои порции. У Карины был тясу рамен с аккуратно выложенным мясом, а дядя Косукэ наслаждался танменом с горой овощей. Выглядело тоже очень аппетитно...
— Виверны, может, и дешевле драконов, но всё равно дорогие, да?
Они относятся к красному рангу монстров. Одна такая может разгромить целую деревню.
— Верно. Нам удалось снизить общую стоимость, но одна порция всё равно обошлась бы примерно в сто золотых.
Даже удешевлённый вариант стоит миллион иен?! Это тоже невозможно подавать простым людям...
— И поэтому у нас есть рамен из стромового дракона!
Лу снова с гордостью поставила передо мной тарелку.
Ты шутишь? Третий вид? Я даже виверний ещё не доел... Стромовые драконы — это те существа, похожие на орнитомимов, которых разводят как транспорт в Море Деревьев, верно?
— Несмотря на название, стромовые драконы не считаются истинными драконами — они ещё дальше от них, чем виверны. Однако в их костях много маны, поэтому бульон получается с уникальным вкусом. Стромовых драконов уже разводят как ездовых животных в Море Деревьев, так что мы можем получить их по низкой цене, что делает их идеальной заменой для рюкотсу рамена.
Я понял, что она хочет сказать, но в таком случае ей следовало дать мне это попробовать первым. Я уже был довольно сыт. Но под её взглядом, полным уверенности, я не мог отказаться.
— Хм? А что это за стойки?
— Лу-доно? Вы снова что-то новое приготовили?
Услышав эти голоса за спиной, я понял, что мои спасители прибыли. Я обернулся и увидел Яэ, Якумо, Хильде и Фрай, вытирающих пот полотенцами. Они только что вернулись с тренировки?
— Лу и Арсия пытаются создать новый вид рамена. Если получится что-то хорошее, они хотят популяризировать его вот так. Хотите попробовать?
— Рамен, говорите? Одно из моих любимых блюд!
— Я тоже! Обожаю рамен!
Яэ и Фрай, наши главные обжоры, легко клюнули на приманку. Я ненавязчиво пододвинул тарелку со стромовым раменом Фрай, когда она села рядом.
— Выглядит вкусно!
Фрай без колебаний взяла палочки и с аппетитом принялась за еду, с шумом втягивая лапшу.
— И оно такое! Я никогда раньше не пробовала такой рамен, но он потрясающий!
С широкой улыбкой Фрай продолжала уплетать. Перед Яэ, сидевшей рядом, поставили такую же тарелку, и она тоже начала есть.
— Хм?! Действительно, непохоже на любой рамен, что я пробовала! Бульон особенно хорош!
Яэ ела с тем же энтузиазмом, что и Фрай. Им, кажется, понравилось, но эти двое скажут, что всё вкусно... Не то чтобы у них совсем не было вкуса, но их стандарты «плохого» находятся где-то у земли. Они никогда не скажут, что еда невкусная, если только она не отвратительна, и вообще не привередливы.
Хильде и Якумо, усевшиеся за соседний столик, тоже ели с удовольствием. Видимо, этот рамен действительно неплох. Хотя я сам не могу этого подтвердить.
Я взглянул на Якумо: она наслаждалась едой, но её голова была слегка наклонена.
— Что-то не так, Якумо?
— А, нет, ничего серьёзного. Просто подумала, что бульон настолько хорош, что вкус лапши почти теряется.
Честная оценка Якумо повергла Лу и Арсию в шок.
— У лапши не хватает силы, чтобы выдержать вкус бульона из стромового дракона!
— Баланс с лапшой...! Я так сосредоточилась на вкусе бульона, что упустила что-то столь важное!
Я снова попробовал виверний рамен. Бульон был вкусным, но, действительно, лапша проигрывала ему. В таком случае не так уж важно, какую лапшу использовать. Я понял критику Якумо.
— Это плохо! Бульон должен быть партнёром лапши! Если партнёр оттесняет её на задний план, всё блюдо разваливается!
— Мама! Давай попробуем муку из Хорна! Говорят, там есть особый сорт, который производят только в одном регионе! Таинственная мука, из которой тесто получается даже без отдыха!
Мы остались сидеть в стороне, пока мать и дочь обсуждали возможные улучшения для лапши. Не то чтобы рамен был невкусным. Если бы такое подавали в Японии, люди бы платили за него.
Может, не миллион иен, но...
О, подожди.
— Если тебе нужна мука из Хорна, у меня есть немного — подарок от премьер-министра на одном из мировых саммитов. Кажется, он сказал, что это редкий сорт, который используют только королевские семьи или что-то в этом роде.
— Что?! Ты мне об этом ничего не говорил!
— Серьёзно? Думал, отдал тебе.
— Нет же!
Не отдал? Может, я собирался передать позже и забыл. Она всё ещё в моём [Хранилище]? Я поднял глаза и сразу встретился с взглядами Лу и Арсии, умоляющими меня достать её. Точнее, не просто умоляющими — они почти сверлили меня глазами.
— Э-эм, ладно, сейчас, мука, мука...
Я вытаскивал мешок за мешком, но нужный мне не попадался.
Сколько у меня муки! Почему так много? Надо бы как-нибудь разобраться.
— Вот он!
— На нём королевская печать! Точно это!
Мать и дочь возбуждённо разглядывали один из мешков. Видимо, он.
— С этой мукой мы точно сможем сделать идеальную лапшу для драконьего бульона! Арсия, давай замесим тесто!
— Да, мама!
Они взяли муку, вызвали переносную кухню, которую я подарил Арсии, и тут же принялись за работу. Муку замесили в тесто, а затем раскатали его с помощью большого бамбукового валика.
Вау, они серьёзно настроены.
— Потрясающее тесто! С ним...!
— Я займусь бульоном!
Они полностью ушли в свой мир, готовя лапшу.
Ты же знаешь, что я не справлюсь с третьей порцией, да?
Я не смогу съесть рюкотсу рамен, виверний рамен и стромовый рамен за один присест. По крайней мере, если бы тесто должно было подходить, у меня был бы шанс успеть проголодаться! Не то чтобы я прям очень хотел!
— Делать нечего!
Я достал телефон из кармана и отправил сообщение всем в замке: «Во дворе проходит ярмарка рамена».
Как раз когда они заканчивали с лапшой, персонал, свободный на обед, уже выстроился в очередь перед лотками. Я встал, прихватив свою недоеденную порцию, и пересел на диван, который достал из [Хранилища]. Для остальных я тоже расставил мебель.
— Лапша готова...! Ого!
Лу широко раскрыла глаза, увидев очередь перед своим лотком. Арсия удивлённо посмотрела на меня. Я делал вид, что невинно доедаю свой рамен.
— Почему тут вдруг очередь? Уже обед?
— М-мама, давай быстрее начнём готовить! Это можно считать пробным запуском!
— Т-точно! Арсия, я займусь варкой лапши! Ты — бульоном!
Дуэт шеф-поваров тут же принялся за дело. Креа вышла из замковой кухни, чтобы помочь им.
Так кухня опустеет.
Мне стало жаль поваров, которые готовили обед для всех. Правда, на кухне был холодильник с [Хранилищем], так что еду можно было сохранить на завтра.
— Это невероятно! Это не соба, но мне нравится!
— Кажется, могу подсесть на это...
Услышав громкий возглас, я обернулся и увидел двух из Четырёх Небесных Владык Такэды — Ямагату и Найто, с аппетитом уплетающих рюкотсу рамен. Напротив них сидели Баба и Косака.
Даже они поддались...
Рыцари тоже пришли на обед, включая Лайн, Николу и Норуэ. Там же были Цубаки с тремя куноити — Хомурой, Сидзуку и Наги. Лайм и Ренн тоже здесь. Видимо, это совпало с их перерывом. Лапис и Сесиль отсутствовали, но, кажется, они должны были сменить Ренн позже.
Все, казалось, наслаждались едой. Некоторые даже просили добавки.
— Это огромный успех! Но настолько огромный, что он превращается в провал!
— Мама, у нас кончается лапша! Нужно сделать ещё!
Переносная кухня превратилась в поле боя. Лу месила тесто, Арсия готовила бульон, а Креа варила лапшу. Другие повара, пришедшие на помощь, нарезали начинку и собирали порции.
Может, я позвал слишком много людей...
Мест не хватало, поэтому я достал ещё. Наш двор начал напоминать раменный переулок.
По крайней мере, то, что блюдо так понравилось персоналу замка, означало, что его можно смело представлять в городе. Если оно станет популярным в государственных ресторанах и гостиницах вроде «Серебряной Луны», люди начнут его копировать. А значит, у них появится шанс создать свои собственные вариации. Могут родиться новые виды рамена, уникальные для этого мира.
Хотя, пожалуй, Лу и Арсия уже этого добились.
Я надеялся, что появятся и другие виды рамена, помимо этого рюкотсу, и продолжил доедать свою порцию.