Глава I: Перед свадьбой
— Кажется, это все приглашения...
— Отлично, я немедленно отправлю их через Зеркала Врат. Те, что адресованы местным жителям, будут доставлены рыцарями.
— Большое спасибо.
Лейм, дворецкий, поклонился, приняв из моих рук огромную стопку подписанных свадебных приглашений. Моё плечо невыносимо ныло. Впервые в жизни я использовал свою официальную сургучную печать так много раз за один присест. Свадебные приглашения оказались куда сложнее массовых рассылок по электронной почте — это уж точно.
Изначальный план заключался в том, чтобы подтвердить список гостей, а затем в день свадьбы доставить их всех в Брунгильду с помощью [Врат]. К счастью, бабушка Токи решила взять эту задачу на себя. Она явно превосходила меня в манипуляциях с пространством-временем, поэтому её помощь была для меня огромным облегчением.
Я достал смартфон и открыл список дел.
— Теперь осталось только... сувениры...
В этом мире не было традиции дарить свадебные подарки, но некоторые пары готовили небольшие сувениры для гостей на память. Подобный обычай существовал и на моей родине, но там он не был особенно распространён.
Однако я не был уверен, что выбрать в качестве свадебного сувенира. На мгновение мне пришли в голову коллекционные кружки или тарелки с нашими портретами, но я не знал, понравится ли это гостям.
— Хм... Посмотрим... Может, поищу идеи в интернете?
Я начал просматривать сайты, пока не наткнулся на каталоги подарков. И тут меня осенило: если я покажу гостям каталоги, они смогут сами выбрать, что им по душе.
Правда, большинство приглашённых были дворянами, и я не был уверен, захотят ли они обычные вещи вроде посуды или сумок. Поэтому я решил создать собственный каталог с необычными и экзотичными предметами. Массажное кресло казалось хорошей идеей, как и редкие продукты питания...
— Может, пакетики с карри быстрого приготовления? Хм... Не уверен, что это лучший вариант. Или оружие и доспехи? Или, скажем, аксессуар, усиливающий магию? Уверен, многие бы не отказались от артефакта.
Вариантов было бесконечно много.
— Блин, нужно сменить обстановку...
Я убрал телефон в карман и вышел из комнаты. Иногда приятно просто прогуляться по замку. У меня были дела, но ничего срочного. Мне повезло иметь надёжных подчинённых, которые поддерживали порядок.
Я шёл по коридорам, улыбаясь горничным, занятым уборкой. В конце концов я вышел на тренировочную площадку. Все были заняты делом. Они сражались на деревянных мечах, оттачивая своё мастерство. Я был впечатлён тем, насколько крепкими они стали.
— Хм?
На скамейке у края площадки сидела девушка, устремив взгляд в небо. Это была Элси. Она сидела в задумчивости, рядом с ней лежали бутылка с водой и её перчатки. Может, она отдыхала? Она меня не заметила, и я решил подкрасться, чтобы устроить небольшой сюрприз.
Я встал за её спиной, затем наклонился и закрыл её глаза ладонями.
— Угадай, к— АААХ?!
— Ч-Что?! Т-Тоя?!
Элси рефлекторно ударила меня, раздался громкий хруст. Казалось, она сломала мне нос!
— П-Прости! Я н-не хотела!
— В-Всё в порядке... Это я виноват...
Мне следовало знать, что от Элси можно ожидать только такого. Она не из тех девушек, кто реагирует на подобные шутки чем-то иным, кроме как ударом в нос.
Чёрт возьми, у меня кровь... Она заставила меня истекать кровью! Элси, наверное, сильнее любого злодея, с которым я сталкивался до сих пор...
— Приди, свет! Успокаивающее исцеление: [Лечение].
Мне пришлось использовать магию на своём лице, чего я никогда не ожидал. Я мысленно пообещал себе больше никогда не пугать Элси.
— А-Ах, хорошо... Кровь остановилась. Ещё раз прости...
— Да не переживай. Я сам виноват, что решил тебя напугать. А почему ты так задумалась?
Элси вздохнула и тихо рассмеялась, когда я сел рядом с ней.
— Ну... Просто... Я подумала о том, что мы скоро поженимся, и мне стало немного страшно...
Подожди, это что, предсвадебная хандра? Говорят, люди иногда нервничают перед свадьбой, и это может перерасти в сомнения... Бывает, что пары даже расстаются! Ч-Ч-Что мне делать?! Неужели она хочет отменить свадьбу?!
— Т-Тебя что-то беспокоит?
— Беспокоит? Да. Очень.
Очень?!
Холодный пот выступил у меня на лбу.
— Я просто думаю о том, что стану великой герцогиней, понимаешь? У меня будет куча социальных обязанностей. И если у нас будут дети, они станут принцами или принцессами... Значит, их нужно правильно воспитать. Когда я об этом думаю, мне становится тревожно. Я не уверена, что справлюсь.
— Дурочка.
— Ой!
Я легонько стукнул Элси по голове, и она вскрикнула.
— Ты слишком много думаешь. Тебе не нужно меняться, став королевской особой. Я великий герцог, да? Но я остаюсь собой. Так что и ты можешь оставаться Элси. И детей ты не будешь растить одна. У тебя есть я и другие девушки. Всё будет хорошо, я уверен. Обещаю. Я хочу сделать тебя счастливой, и я сделаю это. Мы будем жить счастливой семьёй. Чёрт, даже боги уже дали нам своё благословение.
Элси надула губы, потирая голову, но мои слова постепенно заставили её улыбнуться.
— Хе-хе-хе... Правда? Если ты упоминаешь богов, это немного успокаивает. Хотя это нечестно... Никто больше не может просто так призвать богов, как ты.
Если это хоть немного успокоило Элси, я готов был быть нечестным настолько, насколько это возможно. Ведь я хотел видеть её улыбку, несмотря ни на что. Эта улыбка была одной из причин, по которой я мог двигаться вперёд в этом новом мире.
— Не переживай об этом в одиночку, ладно? Мы будем вместе до конца жизни, так что начинай полагаться на меня чуть больше.
— Ты прав. Спасибо, что выслушал. Я знаю, что мы вместе, и не позволю страхам взять верх.
Элси встала со скамейки и сделала несколько разминочных упражнений. Затем она повернулась и одарила меня той самой лучезарной улыбкой, которую я так любил.
— Спасибо, Тоя.
— Это работа мужа — слушать проблемы жены. Надеюсь, я помог.
— Ж-Жены?! Б-Боже, Тоя... Мы ещё даже не поженились... Хе-хе...
Лицо Элси стало пунцовым, и она резко развернулась, направившись обратно на тренировочную площадку. Может, я переборщил, но подшучивать над ней было забавно. Главное, чтобы она не злилась.
— О чёрт... Надо было спросить её про идеи для сувениров.
— Хм? Тоя-доно? Вы загораете, да?
Пока я сидел на скамейке, ко мне подошли Яэ и Хильда. Судя по деревянным мечам в их руках, они тренировались вместе. Меня радовало, как хорошо они ладили.
Раз уж у Элси были тревоги, я решил спросить, беспокоит ли их что-то.
— Тревоги, говорите...?
— Ммм... Интересно...
Они переглянулись, словно погрузившись в раздумья. Честно говоря, я был бы рад, если бы у них не было серьёзных переживаний.
После паузы Яэ наконец кивнула.
— Есть одна вещь, которая меня беспокоит.
— Хм? Какая?
— Еда на свадебной церемонии... Правда ли, что мне придётся воздерживаться от больших порций?
Ну... Это определённо тревога в духе Яэ.
Хильда тоже заговорила, но гораздо тише.
— Я... э-э... Если я забеременею... Я не смогу так интенсивно тренироваться, да? Я не хочу набирать вес...
Ого. Кто-то уже планирует наперёд. Конечно, я не хочу, чтобы она перенапрягалась во время беременности...
Честно говоря, я был рад, что у Яэ и Хильды не было таких глубоких страхов, как у Элси.
— Почему ты решил, что у нас есть тревоги?
— Ну, я думаю, это нормально — размышлять о таких вещах перед свадьбой. Это важный шаг в жизни, разве нет? Поэтому естественно, что это заставляет задуматься.
— Я считаю, что брак — это важный шаг, но ещё и партнёрство. Конечно, будут трудности, но сила нашей связи поможет нам преодолеть всё вместе.
— Д-Да, ты прав...
Слова Хильды горели решимостью. Она была из тех, кто сиял в сложных ситуациях, поэтому неудивительно, что она не зацикливалась на мелочах.
— Я верю в нас всех. Думаю, вместе мы сможем всё.
Яэ чувствовала то же самое. Она верила в гармонию и ставила её выше всего. Для неё мы, наверное, уже были большой семьёй, а свадьба — просто формальность. Эта лёгкость нрава была одной из причин, почему она мне так нравилась.
Мне стало интересно, что чувствует Линси. Она во многом была похожа на Элси.
— Хм? Линси?
— Линси-доно проводит время с Токи-доно.
Логично. Если я правильно помню, они недавно вязали вместе на балконе.
Я не хотел задерживать Яэ и Хильду, поэтому активировал [Телепорт] и оказался на балконе главной гостиной.
Линси сидела там, вязала и напевала себе под нос. Она была настолько поглощена процессом, что даже не заметила моего появления. Её концентрация впечатляла.
Я не мог оторвать от неё взгляд. Её естественная красота проявлялась в этой спокойной, усердной работе.
— А?.. Тоя? Когда ты пришёл?
— Ой, прости. Ты была так сосредоточена, что я не хотел тебя отвлекать.
Линси заметила, как я засмотрелся на неё, и я поспешил с ответом. Затем я сел за стол и посмотрел на неё. Она наклонила голову.
— Что-то не так?
— Ну, ничего серьёзного. Мне просто интересно...
Я прямо спросил, беспокоит ли её что-то перед свадьбой. Было глупо говорить, что это неважно, ведь я не знал, что она чувствует.
— Тревоги? Немного есть, но радость перевешивает.
— Ты радуешься?
— Да. Мы наконец станем настоящей семьёй. Когда у нас появятся дети, мы будем создавать с ними воспоминания... Я очень жду этого будущего.
Казалось, Линси больше воодушевлена, чем нервничает.
— Но откуда такой вопрос?.. А, понятно... Это из-за моей сестры?
— Хм? Как ты догадалась?
— Ну, это же Элси. Она занята, но наверняка много думает. Хотя я уверена, что как только её тревоги улягутся, она полностью успокоится.
Линси прекрасно понимала свою сестру. Это было удивительно.
Я взглянул на стол, где лежала куча вещей.
— А, это? Это шапочка и гетры... и кое-что ещё.
Я поднял шапочку. Она была из мягкой пряжи и, судя по размеру, идеально подходила для младенца. Там же были комбинезоны, носочки, слюнявчики и другая детская одежда.
— Здесь достаточно на девять.
— П-Погоди... Не рано ли это делать?!
— Лучше заранее, разве нет?
Боже, Линси... Мы ещё даже не... ну, ты понимаешь... И вряд ли вы все забеременеете одновременно!
Казалось, Линси уже перешагнула этап жены и полностью приняла роль матери. Учитывая, что детей у неё пока не было, я не знал, восхищаться ли её материнским инстинктом или беспокоиться.
Но главное, что она была счастлива.
Ах да, можно спросить Линси про сувениры.
— Хм... Что-то для гостей? Может, десерты?
Десерты... Немного банально, но сойдёт. Наверное, гостям понравится унести с собой пирожные или что-то подобное.
— Ещё идеи?
— Хм... Сегодня ночует Сью, да? Почему бы не спросить всех во время ночёвки?
Линси сложила руки, и её идея показалась мне неплохой.
Я постепенно привык к тому, что они спали в одной комнате со мной, но часто всё равно оказывался на диване. Наверное, так будет продолжаться, пока они не заставят меня остаться в постели... Это, конечно, не очень смело с моей стороны, но я делал шаги вперёд. Например, недавно я начал целовать их всех на ночь.
В любом случае, собрать мнения всех насчёт сувениров казалось хорошим планом. Только вот сколько вариантов предложить? Свадьбы — это вам не прогулка. Я был очень занят и не имел ни минуты покоя.
— Почему бы не включить простые магические артефакты? Например, музыкальные шкатулки.
— О, да. Хорошая идея.
Лин, в своих чёрных пижамах, предложила вариант. Музыкальные шкатулки наверняка понравятся дворянам. Хотя у некоторых из них есть свои оркестры, так что, возможно, они не будут в восторге. Тем не менее, я записал это в заметки.
Мы обсуждали всё это, сидя на огромной кровати. Кокаку, Санго и Кокуё, Когёку, Лули и Альбус тоже были здесь. Они сидели на полу и играли в настольную игру, которую я для них придумал. Мистера Миттенса не было — он гостил у матери Сакуры.
— Ч-Что?! Лули! Я хотел купить эту недвижимость, негодяйка!
— Кто первый встал, того и тапки. Не моя вина, что я выпала на это поле. Думаю, я построю здесь дом...
Они играли в настольную игру, где нужно было торговать недвижимостью, строить дома и отели. Довольно популярная игра. Я решил добавить её в список сувениров, увидев, как им весело.
Похоже, Сью немного тосковала по дому, и это вызывало у неё тревоги, похожие на Элси. Когда она переедет ко мне, ей придётся расстаться с родителями, младшим братом и верным дворецким Леймом. Я уже сказал ей, что она может в любое время вернуться домой через портал в замке, так что это немного успокоило её.
— Мы создадим новую семью, так что я не буду одинока... — сказала Сью, стараясь быть храброй, хотя я видел, как она будет скучать по всем в поместье Ортлинде. Я обнял её, тихо пообещав, что она всегда будет чувствовать себя любимой. Мне было жаль герцога Ортлинде — ему пришлось отпустить дочь.
— Если бы я выбирала сувенир, я бы взяла кухонный набор.
— Разве это не больше подходит для замкового повара?
Лу и Юмина болтали между собой. Действительно, большинство дворян вряд ли захотят унести с собой кухонную утварь, но мы пригласили не только знатных гостей. Были и простолюдины вроде Мики, Долана, Баррала и Аэра.
Я подумал, что они оценят практичные вещи, и добавил их в список.
— Так что там в списке?
— Хм? Хочешь посмотреть?
Я спроецировал текущий каталог в воздух. Через секунду Яэ и Лу уставились на голографические изображения различных блюд.
— Ух... Я хочу попробовать это мясное блюдо...
— Я бы с радостью его приготовила!
— Мы попробуем его, когда отправимся в тот мир, просто наберитесь терпения.
Я получил разрешение от Всемогущего Бога взять девушек на экскурсию на Землю после свадьбы.
Мы провели остаток вечера, выбирая предметы для свадебного каталога... Честно говоря, это было не самое романтичное занятие с невестами. Наверное, мне стоило быть более напористым, если бы хватило смелости...
◇ ◇ ◇
Я наконец закончил каталог. Распечатал его с помощью [Рисования], затем переплёл в мастерской. Гости могли выбрать то, что им понравится, отметить на открытке и отправить её в Брунгильду.
Список был разделён на три категории: A, B и C. Разница между ними была лишь в цене, но я не особо заморачивался, поскольку большинство подарков делал сам.
Я не хотел, чтобы товары перепродавались, поэтому пометил каждый предмет уникальным кодом. Хотя вряд ли кто-то из гостей стал бы этим заниматься.
До свадьбы оставалась неделя, и подготовка была почти завершена. Я оставался в Брунгильде, а мои невесты разъехались по своим домам перед свадьбой.
Элси и Линси вернулись на ферму тёти и дяди в Рефриз. Яэ отправилась в додзё своего отца в Оэдо, а Юмина — в Белфастский замок. Сью уехала в поместье Ортлинде, Лу и Хильда — ко дворам Регулуса и Лестии соответственно. Сакура с матерью перебрались в Зеноас, где остановились у Спики.
Это был дом, где она выросла... Хотя я подозревал, что её отец ворвётся туда, как только узнает.
Лин вернулась в Мисмид, хотя, конечно, не к родителям. Паула сопровождала её.
Я надеялся, что девушки проведут последнюю неделю своей свободной жизни в кругу семьи. Хотя, честно говоря, мне было немного не по себе. Когда все уехали... в замке стало слишком тихо. Одиночество начало подкрадываться уже за завтраком.
Такеру и Мороха вставали рано для тренировок, Косукэ — чтобы работать в поле. Карина уходила на охоту, а Карен и Суйка ещё не проснулись. Боги в моём окружении делали что хотели, как всегда.
Сосукэ сидел за столом... но не произнёс ни слова. Он играл «Утреннее настроение» Эдварда Грига на скрипке, но не разговаривал со мной. Честно говоря, меня поражало, как он умудрялся завтракать и играть одновременно. Из всех богов только бабушка Токи уделяла мне время каждый день. Обычно она сидела на балконе, вязя саму ткань реальности. Иногда она общалась с горничными или гуляла по городу. Она вела себя как всеобщая бабушка. Меня поражало, как легко она находила общий язык со всеми.
После завтрака мне стало скучно. Меня освободили от административных обязанностей. Отпуск начался за неделю до свадьбы и закончился после медового месяца, так что делать мне было нечего.
— Кокаку... Мне скучно.
— Лучше скучно, чем в беде, разве нет?
Справедливо. Я плюхнулся на диван, поднял Кокаку и начал гладить её по голове. Я чувствовал себя стариком. В голове мелькнул образ старика с котом на закате.
Это было немного тревожно. Я ведь ещё не настолько стар! Решив, что лучший выход — подышать свежим воздухом, я вышел из замка.
Держа Кокаку в руках, я активировал [Телепорт]. Мы оказались за зданием гильдии Брунгильды. Это было популярное место, где обычно толпились искатели приключений.
Поскольку нас не заметили, я накинул капюшон и вошёл внутрь.
Внутри было оживлённо. В отличие от Белфаста и Регулуса, в Брунгильде было мало магических зверей, поэтому большинство авантюристов приходили сюда, чтобы исследовать подземелья на островах.
Правда, одни только подземелья не помогали повысить ранг. Быстрее всего было выполнять задания гильдии. Если постараться, можно добраться до синего ранга ветерана.
Подземелья же приносили в основном редкие предметы и добычу, которую можно было выгодно продать. Конечно, можно было брать задания на сбор ресурсов, но тогда приходилось ограничиваться конкретными вещами и рисковать штрафами за провал. Поэтому многие предпочитали действовать самостоятельно и продавать добычу напрямую гильдии или на рынке.
В любом случае, гильдия Брунгильды была больше ориентирована на новичков, чем на опытных искателей приключений. Здесь собирались те, кто хотел просто повеселиться, не заботясь о рангах.
Из-за наплыва посетителей в здании работали три стойки регистрации. Я часто бывал здесь, поэтому направился к привычной стойке.
— Добро пожаловать в отделение гильдии искателей приключений Брунгильды. Чем могу пом— Ой!
Миша, кошкодевушка-регистратор, увидев Кокаку у моих ног, сразу узнала меня и смущённо улыбнулась. Её реакция была странно напряжённой.
— Извини за беспокойство. Релиша на месте?
— О, гильдмистер наверху. Подождите минутку, я проверю, свободна ли она.
Миша быстро поднялась по лестнице за стойкой. Мне стало неловко — надо было предупредить заранее. Вскоре она вернулась.
— Спасибо за ожидание. Проходите.
— Спасибо... Ещё раз извини за неудобства.
Я кивнул Мише и поднялся наверх. Пройдя по коридору второго этажа, я оказался у двери кабинета Релиши.
— Рада видеть вас, ваша светлость.
Релиша, гильдмистер, жестом пригласила меня на диван. Будучи эльфийкой, она была природной красавицей, но в её манерах чувствовалась лёгкая строгость.
— Кстати, спасибо за приглашение на свадьбу. Я обязательно приду от лица гильдии. Вы хотели что-то обсудить?
— Э-э... Ну...
Я слегка замялся. Мне было неудобно отвлекать её, зная, сколько у неё работы.
— Я хотел спросить про академию. Всё в порядке?
— Да, никаких проблем. Большинство новичков проходят двухнедельный курс и сдают экзамены без труда. Перспективные сразу получают более высокие ранги, так что у нас постоянный приток кадров для заданий среднего уровня.
— А как насчёт сложных заданий? Кто их выполняет?
— Энде и Норн, а также Ниа с её командой «Рыжий Кот». В последнее время они часто разбираются с опасными монстрами из подземелий.
Ого... Не знал, что они стали такими сильными.
— Энде уже серебряного ранга, так что справляется хорошо. Норн и Ниа тоже красного ранга.
— Подожди, что?! Энде уже серебряный?!
— Именно так. Недавно он разобрался с группой минотавров у входа в подземелье.
Я и правда не следил за рангами, полностью доверив гильдии управление подземельями. Но это интересно. Учитывая, что Энде в своём Драгуне мог сражаться с Бегемотами, я не сомневался, что скоро он доберётся до золотого ранга.
Норн и Ниа тоже были красного ранга. Что ж, это хорошо. Теперь они могли справляться с проблемами, которые раньше ложились на меня.
Мы поговорили ещё немного, после чего я покинул гильдию.
Куда теперь?
Я бродил по городу, пока не оказался у школы.
Фиана и Сакура были в Зеноасе, поэтому я зашёл проверить, не нужна ли помощь.
Там я увидел нечто неожиданное. Дети играли во дворе: кто-то на горке, кто-то на турниках. Но это было не самое странное. Моё внимание привлекла весёлая девушка в очках и её фиолетовый голем, которые развлекали малышей.
— О, Тоу! Давно не виделись.
— Бип.
— Э-э... Что вы здесь делаете?
Это были Луна Триесте и её голем Виола. Я уже снял с неё проклятие, так что теперь она могла жить нормально.
— Хм? Я учительница.
— Ты что?!
Её слова вызвали у меня приступ лёгкой паники.
Она?! Учительница?!
— Всё в порядке? Пришли проведать детей?
Как это вообще произошло?
Я был настолько шокирован, что сразу отправился к двум учителям, оставшимся вместо Фианы. Это были человеческая женщина Мьетт и эльф Лейсал. Фиана наняла их для помощи в классах.
Как выяснилось, Луна однажды зашла в школу и начала играть с детьми. Те так к ней привязались, что попросили оставить её в качестве помощницы. В итоге Фиана официально приняла её на работу, и со временем Луна стала полноценным преподавателем.
Я слышал от Коусаки, что школа набирала персонал, поскольку финансировалась государством... но чтобы именно она?!
— Но почему ты здесь работаешь?
— Дети такие милые, разве нет? Они искренние в своих чувствах. Взрослый может сказать «спасибо» просто из вежливости, а когда ребёнок благодарит, это всегда от чистого сердца. Каждый раз, когда они говорят мне «спасибо», я чувствую приятное тепло... Хе-хе... Хе-хе-хе... Это так... прекрасно... Кажется, я наконец нашла своё призвание.
Луна ухмылялась, её лицо выражало блаженство. Проклятие, которое я на неё наложил, заставляло её испытывать удовольствие от благодарности, но, похоже, она научилась использовать это себе во благо...
— Ты уверена, что она подходит для этой работы? Не станет ли она плохим примером?
— Ахаха... Она, конечно, своеобразная, но трудолюбивая. Да и Виола помогает с тяжёлой работой, — мягко улыбнулся Лейсал.
Луна, видимо, понимала, что фальшивая благодарность не сработает, поэтому старалась изо всех сил.
— Мисс Лунааааа! Давай поиграем!
— Эй, Виова! Давай поиграем! Мисс Луна, ну давай...
— Давайте построим замок из песка, ура!
Дети окружили Луну и Виолу. Они явно её обожали... Наверное, просто не замечали её странностей.
— Хорошо, ребятки! Построим самый крутой замок!
— Ура! Спасибо, мисс Луна!
— Спасибо!
— Мф!
Луна отвернулась, скрывая довольную гримасу. Выглядело это... мерзковато. Ну, хоть она не показывала этого детям.
— А-А теперь! В песочницу!
— Да! Ты тоже, Виола!
— Бип.
Дети потащили Луну и Виолу к песочнице... Луна шла, слегка подкашивая ноги. Я не знал, как к этому относиться.
— Мы всегда учим детей говорить «спасибо». Это важный урок вежливости.
— ...Да, наверное... Хотя в её случае это немного сомнительно...
Лично я считал, что «спасибо», «извини» и «люблю» — три самых сложных слова, которые нужно говорить вовремя. Если не уметь их произносить, далеко не уедешь.
Учить детей благодарности было хорошей идеей, но вот то, как Луна получала от этого удовольствие... это было странно.
В любом случае, пока Луна искренне старалась, она, наверное, справится. Не верилось, что это та самая безумная госпожа, которую боялись в Обратном мире. Так или иначе, она изменилась... наверное.
Похоже, здесь моя помощь не нужна. Пойду куда-нибудь ещё.
Близился обед, и я решил заглянуть в «Серебряную Луну». Давно там не был. В заведении было полно посетителей — еда здесь была вкусной и недорогой.
— Мой господин, там один из наших рыцарей.
— Хм?
Кокаку указала мне на стол, за которым сидел Ланц. Логично, учитывая его чувства к Мике. Доспехов на нём не было — значит, он не на службе. Напротив было свободное место, и я решил присесть.
— Мм? А... В-ваша высо—
— Тсс! Не надо церемоний, я просто зашёл поесть.
Ланц чуть не выдал меня, но я успел его остановить.
— Добро пожаловать! Чем могу уго— А?
— Тсс!
Появилась Мика, и мне пришлось снова шикать. Я удивился, увидев её в зале — ожидал, что она на кухне.
— Я сегодня официантка, потому что папа помогает на кухне. Он остановился здесь перед свадьбой, так что отрабатывает проживание.
— Ты берёшь с него деньги?
— Конечно! Бизнес есть бизнес. Даже если он мой отец, сначала он клиент.
...Чёрт. Ладно, он живёт бесплатно, но разве это бесплатно, если он работает? Бедняга.
— И не только он. Ещё несколько человек из Рефлета тоже работают за жильё. Баррал и Саймон среди них.
До свадьбы ещё неделя. Разве их лавки в Рефлете не остались без присмотра?
— Ну, что будете заказывать?
— О, просто сегодняшнее спецпредложение. И Кокаку тоже.
— Поняла.
Мика поставила на стол кувшин с водой и ушла на кухню. Я сделал глоток, наблюдая, как Ланц провожает её взглядом.
— ...Так ты до сих пор не признался ей?
— Ч-Ч-Что?! Что вы имеете в виду?!
Ланц замолчал и начал быстро есть. Забавно было видеть его в замешательстве. Лестийские мужчины, как правило, были честными и чистыми душой... Ну, кроме того развратного бывшего короля.
— Довольно очевидно, дружище. Почему бы просто не сказать ей?
— Ну, мисс Карен посоветовала сделать всё как положено...
Логично, но без действий толку мало. Проблема в том, что он мало знает её. Сидеть в таверне за обедом — одно, но нужно больше общения. Хотя мне самому нечего говорить — я тоже не слишком напорист.
— Я уверен, её отец, Долан, догадывается о моих чувствах... Иногда я чувствую его взгляд...
Оставь его в покое, старик... Хотя, погоди... В войне, если хочешь победить генерала... лучше сначала устранить его коня.
— Ланц, ты играешь в сёги?
— Да. Часто играю с другими рыцарями в казарме. Это хорошая тактическая тренировка! А что?
— Мы устраним коня.
— ...Что?
Я ухмыльнулся, и план начал обретать форму.
Обед закончился, и зал опустел. Мы с Ланцем остались за столом, играя в сёги.
После пары партий я понял, что он очень силён. Настолько, что мне пришлось жульничать.
《Мой господин... Поставьте эту фигуру...》
《Понял...》
Кокаку телепатически подсказывала мне ходы. Она смотрела в приложение с тактиками на моём телефоне, и я видел его через нашу связь.
Как выяснилось, именно это приложение помогло Ланцу так прокачаться — он часто играл против ИИ.
— Хмм... — Ланц, не подозревавший о моём жульничестве, обдумывал ход. Приложение было продвинутым, так что должно было его запутать.
Я заметил, как Долан с кухни наблюдает за нами. Как мотылёк на огонь, он постепенно подошёл к столу и стал следить за игрой.
Всё идёт по плану.
— Шах!
— ...Чёрт, ты меня достал...
Ланц выиграл, несмотря на мои уловки. Впечатляюще.
— Хм... Вы вдруг стали играть лучше, ваша светлость...
— О, э... Я просто разминался сначала, вот и всё!
Ланц чуть не раскусил меня, но я смог выкрутиться. Честно говоря, я не силён в сёги, но мне нужно было заманить сюда одного старика.
— Ты неплох, Ланц. Подающий надежды рыцарь. Эй, Долан, не хочешь сыграть с ним?
— Хм? Что?!
Ланц вздрогнул, заметив Долана рядом. Видимо, он так увлёкся игрой, что не обратил внимания на окружение.
— Интересно... Давно не видел таких игроков. Не против пары партий, парень?
— О, э... К-Конечно! У меня выходной!
— Тогда начнём.
Я уступил место Долану, а Кокаку вылезла из-под стола с телефоном в зубах.
Мика вытирала столы, и я подошёл к ней.
— ...Папа опять за своё, да? Не надо его провоцировать.
— Он просто развлекается. Кстати, Мика... что ты думаешь о Ланце?
— А? Он хороший парень. Помогает. Несколько раз носил для меня коробки.
Блин... Она вообще ничего не замечает?
— Ах да... На днях тут был пьяный авантюрист, который буянил, но Ланц с ним разобрался. Это было круто...
О-хо-хо? Кажется, тут есть намёк на чувства...
— Ланц — отличный парень. Прямо материал для бойфренда.
— Ахаха... Не глупи. Уверена, он найдёт кого-то получше меня.
— Думаю, он с тобой не согласится. Более того, возможно, ты ему нравишься...
— Ч-Что?!
Мика застыла на месте, а затем внезапно покраснела до ушей.
Что за магия?! Ты краснеешь, как помидор! Эй, Мика, ты вообще меня слышишь?!
— Ч-Ч-ЧТО?! О-ОН?! ПРОСТИТЕ?!
— ...Ты правда ничего не замечала? Неужели не задавалась вопросом, почему он всегда здесь?
— Ну... он однажды пригласил меня на ужин и подарил букет, но... это же просто дружески, да?
— Мужчины обычно не дарят букеты «просто друзьям».
— П-Правда?!
...Вау. Она полный идиот, да? Неужели она не видела его намёков? Вот где бы Карен пригодилась. Чёрт... Эти двое просто нелепы. Ланцу стоило сразу во всём признаться. Ну да ладно, теперь она знает, и всё должно наладиться.
— Мика! Заказ к третьему столу!
— А?! О-Ой, да! Сейчас!
Одна из официанток позвала Мику, и та тут же исчезла на кухне. Даже уши у неё были красные...
Видимо, все мелочи, которые делал для неё Ланц, вдруг сложились в голове. Любовь приходит, как удар молнии... По крайней мере, у меня так и было.
— Пора домой, Кокаку.
— Хорошо.
До возвращения девушек оставалось ещё время. Я потихоньку привыкал обходиться без них, но всё равно было одиноко... Хотя я знал, что после свадьбы мы будем вместе навсегда, так что наслаждался последними мгновениями одиночества.
Улыбаясь, я вышел из таверны и направился домой.
◇ ◇ ◇
— М-милорд, огромное спасибо за приглашение на свадьбу! Это честь! Невероятная честь!
— Э-э... Всё в порядке. Пожалуйста, встаньте...
Я стоял в приёмной замка перед склонившимся в поклоне мужчиной и смущённо посмотрел на женщину рядом с ним.
— Простите его. Он не умеет вести себя с дворянами. Но уверяю вас, он достойный человек.
— Ясно...
Женщина мягко рассмеялась. Мужчиной был Джозеф, а женщиной — его жена Лана. Дядя и тётя Элси и Линси. Они приехали, потому что ближайших родственников жениха и невест пригласили в замок Брунгильды накануне свадьбы.
И не только они. С ними были их дети: Эмма (21), Аарон (16), Шина (10), Аллен (7), Курара (6), Кирара (6), Аллан (5) и Рено (3).
— Ух ты! Какая большая комната!
— Ковёр такой мягкий!
— А стул пружинит!
Старшая, Эмма, пыталась успокоить детей, но они всё равно шумели. Мне не особо понравилось, как маленький Рено вытер сопли о мой плащ.
— Тётя Лана... Джозеф точно справится? На церемонии будут дворяне и королевские особы... Если он не захочет идти, мы поймём.
— Да, точно... Мы просто рады, что он здесь. Всё в порядке.
Элси и Линси беспокоились за дядю. Я тоже переживал. Если он так нервничал передо мной, что будет среди знати?
Однако Джозеф твёрдо посмотрел на племянниц.
— Что за ерунда! Как я посмотрю в глаза вашей матери в загробном мире, если не смогу провести её девочек к алтарю?! Даже если умру, явлюсь как зомби!
Зомби на свадьбе мне не нужны, но его решимость впечатляла. Он отчаянно хотел быть рядом с ними в важный день.
— Ты же можешь ему помочь, Тоя?
— Ну, могу, но...
Технически, я мог стереть его травму с помощью [Гипноза], но не хотел лезть в его сознание. Впрочем, на всякий случай я объяснил заклинание Лане и спросил её мнение. Джозефа я спрашивать не стал — не хотел его пугать. Выслушав меня, Лана согласилась, и я решил попробовать.
— Ладно, давайте попробуем...
Я встал перед Джозефом, сосредоточив магическую энергию. Тонкий чёрный туман окутал его.
— Искушение, о тьма! Внушённая ложь: [Гипноз].
— М-м?
Джозеф издал тихий звук и впал в транс.
— Всё в порядке, Джозеф. Ты сможешь общаться с дворянами. Может, будет немного неловко, но это нормально. Ты сумеешь вести вежливую беседу. Всё будет хорошо. Ты в порядке.
— Я... в порядке...
Мне нужно было тщательно подбирать слова — я не хотел, чтобы он вёл себя слишком фамильярно. Надеюсь, этого хватит.
— Всё?
— Да. Думаю, теперь он справится.
Элси хлопнула в ладоши, и Джозеф моргнул, постепенно приходя в себя.
— Дядя... Ты знаешь, кто перед тобой?
— А? Конечно! Это Мочизуки Тоя, великий герцог Брунгильды. Не глупи, Элси... Я хотел поблагодарить его за приглашение...
Он казался спокойнее, хоть и немного взволнованным. Промывка мозгов явно была морально оправдана.
— Теперь он сможет пойти на свадьбу... Какое облегчение...
Джозеф выглядел смущённым, но, думаю, он справится.
— Спасибо, Тоя. Теперь он сможет присутствовать без проблем.
— Ха, не за что. Рад, что всё получилось. Ладно, провожу вас в комнаты. Элси и Линси покажут дорогу.
Джозеф и его семья последовали за сёстрами. Дети ахали, разглядывая всё вокруг.
Хм... У них столько детей... Ты смелее меня, Джозеф... Хотя, наверное, у меня тоже будет такая семья.
Я видел будущее благодаря Вавилону и знал, что у меня будет девять детей. Даже больше, чем у Джозефа и Ланы.
— Интересно, буду ли я хорошим отцом...
— О, Тоя-доно. Я вас искала.
После ухода семьи Джозефа появилась Яэ со своими родными. Её отец Дзюбэй, мать Нанаэ, брат Дзютаро и его невеста Аянэ. Они остановились в замке, и Яэ решила показать им город. Я не ожидал, что они вернутся так скоро. Дзютаро, почему-то, выглядел бодрее обычного.
— Он снова вызвал Мороху на поединок... И меня...
— Да... Не думал, что проиграю.
Понятно... Яэ победила его, и он был в хорошем настроении из-за достойного боя. Логично. Яэ тренировалась с Морохой почти каждый день и давно превзошла обычных людей. А ведь именно он научил её сражаться — должно быть, это стало для него неожиданностью.
— Ты недавно дрался с Яэ, Дзюбэй?
— Нет, мне хватило поединка Дзютаро. Может, лет двадцать назад я бы попробовал, но сейчас она точно размажет меня по полу.
Хм... Впрочем, Дзютаро тоже сильно вырос.
— Тоя-доно!
— Э-э... Да?!
Дзютаро внезапно поклонился мне в пояс. Меня передёрнуло — прямо как с Джозефом.
— Позвольте попросить у вас разрешения путешествовать по вашему государству в одиночку! Здесь много фехтовальщиков, у которых я мог бы поучиться!
— Что?!
Я опешил от такой просьбы. Видимо, он не мог выкинуть из головы стиль Морохи.
— То есть... ты хочешь вступить в мой рыцарский орден?
— Вовсе нет! Я служу только Токугаве Иэясу-сама! Я прошу особого разрешения тренироваться с вашими рыцарями какое-то время!
Он смотрел на меня с искренней решимостью. Я не знал, что и думать.
Мороха, скорее всего, не возражал бы, но Дзютаро был иностранным подданным Токугавы. Однако его намерения были чисты, поэтому я вздохнул и кивнул.
— Хорошо. Разрешаю, но сначала спрошу Иэясу. Если он согласится, подготовлю комнаты для тебя и Аянэ.
— Огромное спасибо!
— Да, спасибо!
Дзютаро поклонился ещё ниже, и Аянэ последовала его примеру. Не понимаю, зачем так усердствовать... Они же скоро станут моими родственниками.
— Тоя-доно, я очень благодарна.
Яэ мягко улыбнулась. Она явно любила старшего брата, и моё решение её обрадовало. Правда, если Дзютаро и Аянэ переедут, Дзюбэй и Нанаэ могут заскучать... Не хотелось постоянно открывать [Врата] для них, так что, наверное, придётся установить зеркальный портал в их додзё.
Пожимая плечами, я занялся делами до вечера.
Ночью мы все вместе поужинали, поиграли в игры и разошлись по комнатам.
Моя последняя ночь холостяка. Один в огромной кровати.
— Завтра тот самый день... Не верится, что я женюсь. Завтра в это время я уже буду женатым человеком... Причём на девяти.
Да, невест у меня много... но я люблю каждую. Хочу сделать их счастливыми.
С тех пор, как я попал в этот мир, я встретил множество людей, но эти девушки стали самыми важными в моей жизни. Если смерть привела меня к ним, то я рад, что умер.
— Сколько всего произошло...
В каком-то смысле, смерть стала лучшим событием в моей жизни. Звучит мрачно, но это правда.
Ладно, пора спать. Завтра важный день...
Я закрыл глаза, но сон не шёл.
Я проверил телефон. Десять вечера. Мне нужно было встать в пять утра, чтобы подготовиться к церемонии, но усыплять себя магией не хотелось — вдруг просплю?
— Чёрт...
Я встал и посмотрел в угол комнаты. Кокаку и другие призванные звери мирно спали. Повезло им.
В таких случаях остаётся только одно... листать интернет до потери сознания.
Я планировал отправиться на Землю в медовый месяц, так что проверка новостей не помешает.
— Хм... Может, стоит съездить не только в Японию?
Технически, я не мог открывать [Врата] в незнакомые места... Но магия работала на основе мысленных образов, так что достаточно было посмотреть фото в сети.
В интернете полно снимков экзотических мест: пирамиды Египта, пляж Вайкики на Гавайях, Улуру в Австралии... Вариантов масса. Плюс, я мог использовать магию перевода для общения.
...Хотя. Погоди. На Земле нет магии, верно? Или... я могу использовать остаточную магию через свою божественность? А если нет, то телепортироваться с помощью божественности?
Но если так, то Лин и Линси смогут использовать немного магии на Земле. А это нежелательно...
Земля — мир без магии, и её внезапное появление всё испортит.
Несмотря на бесконечный скроллинг, сонливость не приходила. Тревога росла.
— ...Пойду выпью чаю.
Я вышел на балкон, вдыхая вечерний воздух. Над головой сияла полная луна.
Обычная суета стихла из-за позднего часа, и лишь несколько огоньков в городе напоминали о жизни.
Внезапно я почувствовал присутствие.
— Не спится?
— ...Можно сказать так. Думаю, это нервы.
Мне даже не нужно было оборачиваться. Он сидел за столом на балконе, с чашкой чая в руках.
Я получил часть божественности Всемогущего Бога, поэтому чувствовал его, когда он спускался в этот мир. Его появление не удивило меня. В отличие от Карен — её я никогда не чувствовал заранее.
— Вот, мой мальчик. Этот божественный чай поможет тебе уснуть.
— Спасибо.
Я сел напротив и принял чашку. Стебель в жидкости стоял вертикально — знак удачи. В первый раз, когда мы встретились, стебель тоже стоял прямо.
— Завтра важный день. Я тоже немного нервничаю. Впервые посещу подобную церемонию.
— Ха-ха... Рад, что ты придёшь.
Без него, боюсь, Карен или Суйка переборщили бы с весельем.
— Теперь я знаю, что не ошибся, отправив тебя в этот мир. Проблемы, которые здесь назревали, почти решены. Потребовался лишь небольшой толчок из другого мира.
Его слова согревали.
— Тоя, мой мальчик... Ты полюбил этот мир?
— Да. Он и его обитатели стали для меня важны.
— Понимаю... Это приятно слышать. Как бог миров, я управляю множеством реальностей. Некоторые сложнее других, но такова участь. До твоего появления этот мир был ничем не примечателен. Другие боги им не интересовались, и, как ни стыдно признать, я им пренебрегал. Он был скучным.
Ну уж, мне-то он скучным не казался. В моём мире не было ни магии, ни всего такого.
— Благодаря твоим усилиям этот мир снова стал заметен. Боги стекаются сюда. Это может создать тебе трудности в будущем, так что заранее извиняюсь...
Я был хранителем мира, поэтому не имел ничего против визитов богов... Если только они не начнут пакостить.
— Я представлю тебе новоприбывших перед церемонией. Обещаю, они не доставят хлопот тебе или твоим невестам.
— Спасибо.
Определённо не хотелось, чтобы какие-нибудь божественные проказники испортили мне день.
— А теперь, думаю, пора спать. Завтра важный день.
— Да, ты прав...
Чай подействовал. Веки стали тяжёлыми, и я еле сдерживал зевоту.
— Спокойной ночи, мой мальчик. До утра.
Всемогущий Бог улыбнулся и исчез. Волна усталости накрыла меня, и я едва успел добежать до кровати.
Едва коснувшись подушки, я провалился в сон. Последняя ночь холостяка закончилась.
◇ ◇ ◇
Гром пушек возвестил о начале важного дня. Сразу после этого толпа устремила взгляды в чистое небо.
Город у замка Брунгильды был переполнен. Сегодня свадьба великого герцога, и люди съехались со всего света. Хотя было ещё утро, торговцы уже открывали лавки.
Был запланирован парад, но новоприбывших больше интересовали гигантские металлические солдаты у городских ворот.
Те, кто впервые видел Фрейм Гирсов, застывали в изумлении. Они стояли в статичных позах, высоко подняв оружие.
Лазить по ним запрещалось, а стражи следили, чтобы никто не вандалил. Желающие рассмотреть их поближе могли купить миниатюрные копии в магазине Ольбы Странда.
Автоматы с капсульными игрушками тоже охранялись. Они привлекали и детей, и взрослых, создавая очередь из желающих испытать удачу. Многие хотели собрать всю коллекцию, а кому-то хватало одного экземпляра. В любом случае, товар пользовался бешеным спросом.
Приезжие наслаждались уникальной культурой Брунгильды, а местные радовались оживлению.
Когда часы на башне пробили полдень, Фрейм Гирсы скрестили копья, давая понять — время пришло.
Свадьба начиналась.