Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 2 - В Королевство Полулюдей

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава 2: В Королевство Полулюдей

Единственным звуком, сопровождавшим нас, был стук колёс трясущегося экипажа. Мы двигались по дороге в составе небольшого каравана — три широкие повозки, запряжённые парами лошадей.

В первой повозке ехали пятеро рыцарей из Белфаста, а в последней — столько же солдат Мизмедии. Они охраняли среднюю повозку, в которой находились моя группа, посол Мизмедии Ольга и её младшая сестра Арма.

Линси и Элси сидели впереди, а остальные в это время были заняты жаркой битвой внутри пассажирского отсека.

— Грр... вот она! — Яэ перевернула одну из множества карт, лежащих рубашкой вверх. Увы, её номер не совпал с уже открытой картой.

— Какая неудача. Правильные карты были вот здесь и здесь, — настал черёд Юмины. Без тени сомнения она перевернула две карты — двойку пик и двойку червей. Затем забрала их себе.

Пока Юмина, Яэ и Арма играли в «Мемори», Ольга и я сражались в сёги.

(Прим. Мемори» — настольная карточная игра, в которой нужно открыть как можно больше парных картинок. В России известна под названием «Найди пару».

Для игры берут две одинаковые колоды карточек. С одной стороны — «рубашка», то есть один рисунок (цвет, фон) для всех карт, а с другой — картинки.)

Просто сидеть и трястись в повозке было скучно, поэтому мы достали сёги. Затем я использовал заклинание [Рисование], чтобы напечатать на бумаге карты, и соединил его с [Моделированием], создав тонкие деревянные пластины для карточной колоды.

Объяснять правила покера со всеми его комбинациями было бы долго, поэтому я предложил простую игру на память. Однако Яэ оказалась не слишком сильна в запоминании и проиграла все партии.

— Снова проиграла...

— Похоже, это не твоя игра, Яэ, — усмехнувшись, я передвинул фигуру на доске.

— И мат.

— Агх! — Ольга уставилась на доску. Положение было безнадёжным. Никаких ходов не оставалось.

— Значит, и я проиграла... Ты намного сильнее меня в сёги, Тоя, — пробормотала Ольга, явно раздосадованная.

Честно говоря, я не был выдающимся игроком в сёги. Но я объяснил ей правила буквально несколько минут назад, так что её поражение было закономерным. Более того, я опасался, что после нескольких партий она быстро превзойдёт меня. Поэтому решил закончить игру, пока был в выигрыше.

— Яэ, давай поменяемся. Сыграй с Ольгой.

— Хорошо. Долан-доно учил меня сёги в «Серебряной Луне», так что, возможно, здесь мне повезёт больше...

«Учил»? Скорее, просто заставлял играть...

— Ладно, может, попробуем что-то кроме «Мемори»? — Передав Яэ свою очередь, я перетасовал самодельные карты, добавил джокера и начал объяснять Юмине и Арме правила новой игры — старой доброй «Чёрной дамы».

(Прим.«Чёрная Мария» (также иногда называется «Чёрная леди») — британская карточная игра из группы «Сердец» для 3–6 игроков. Название происходит от прозвища Пиковой дамы, которая играет ключевую роль.

Цель игры — избежать взятия штрафных карт в трюках. Штрафными картами являются все червы, A♠, K♠ и Q♠ (Чёрная Мария, Чёрная Дама).

— Фгх... — Кохаку мирно спал в углу повозки.

Усвоив правила, девушки быстро увлеклись игрой, а Яэ и Ольга, чьи навыки оказались равны, устроили напряжённую дуэль за сёги-доской. Так и прошло наше тряское путешествие в Мизмедию.

***

— И вот кот-зверолюд в сапогах стал дворянином и жил долго и счастливо.

Моя история у костра завершилась под бурные аплодисменты слушателей. Я даже слегка покраснел от смущения. Изначально я хотел просто рассказать что-то на ночь, но увлёкся и превратил историю в нечто грандиозное.

(Прим. Тут и так понятно что за сказку он рассказал, правда же?)

— Это было так здорово, Тоя! — воскликнула Арма, её лисьи ушки радостно подрагивали, а пушистый хвост весело вилял из стороны в сторону.

— Прекрасная сказка, Тоя. Но скажи, где ты её услышал?

— Ах, один бард рассказывал её в том месте, где я жил раньше, — ответил я на вопрос Ольги, слегка приукрасив правду.

Солдаты Мизмедии, собравшиеся у костра, тоже оценили историю. Сказка о коте-зверолюде в сапогах, который спас своего хозяина и совершил множество добрых дел. Существо, искусное в обращении с мечом и обладающее острым умом.

Учитывая дискриминацию, с которой сталкивались зверолюди, я предположил, что подобные вдохновляющие истории об их успехах — большая редкость. Хотя надеялся, что они простят мои художественные преувеличения.

— Тоя знает ещё много сказок.

— Правда?! Пожалуйста, расскажи ещё, Тоя! — Слова Юмины зажгли искорки в глазах Армы. Маленькая лисья девочка нетерпеливо наклонилась ко мне.

Рад, что они так хорошо ладят. Наверное, ей просто легко общаться с кем-то своего возраста.

— На сегодня хватит. Продолжим завтра, — с улыбкой я мягко отказал Арме.

Внезапно один из солдат Мизмедии, невысокий паренёк, поднялся и поднёс палец к губам, призывая всех к тишине. Его кроличьи уши настороженно дёрнулись.

— К нам приближаются несколько человек. Они крадутся... Без сомнения, мы их цель.

Его слова заставили остальных солдат бесшумно обнажить клинки и обострить внимание. Они мгновенно перестроились в оборонительный порядок, защищая Ольгу и Арму. Рыцари Белфаста тоже вышли из своей повозки и начали осматриваться.

— Кто они? — спросил я.

— Скорее всего, просто разбойники. Поодиночке не опасны, но в большом количестве могут доставить неприятности, — ответил капитан отряда мизмедийских солдат. Это был волкоподобный зверолюд, вооружённый двумя клинками.

«Хозяин, в окружении действительно есть люди, которые ищут нас. Они не выглядят дружелюбными. Как и сказал волк, вероятно, это бандиты, — мысленно сообщила Кохаку.

Бандиты, значит? Что ж, время разведать обстановку.

Я достал смартфон и запустил картографическое приложение. На экране отобразилась местность вокруг. Отлично... Простой поиск по слову «бандиты» выдал множество меток на карте. Ого, их довольно много.

— Восемь на севере, пять на востоке, восемь на юге и семь на западе. Всего двадцать восемь.

— Ты тоже их чувствуешь?! — Капитан удивлённо повернулся ко мне.

Мы были в меньшинстве. Не то чтобы мы не могли победить, но без потерь вряд ли обошлось бы.

— ...Думаю, сейчас самое время попробовать.

Это был шанс проверить одно из применений моих заклинаний. Теоретически оно должно сработать...

— [Усиление]: [Множественность].

Я усилил приложение с картой нулевой магией, позволяющей сокращать заклинания и активировать их одновременно. Одно за другим я отмечал метки бандитов на экране, выбирая их как цели. Процесс был утомительным, но я справился довольно быстро.

— [Паралич].

С этим словом я выпустил заклинание на всех, кого отметил. Мгновение спустя из леса донеслись стоны и глухие звуки падающих тел.

— Угх!

— Нгх!

— Гья!

— Ххг!

— Агх!

Раздались разнообразные голоса, а затем — звуки падения. Похоже, сработало.

— Ч-Что ты сделал?!

— Использовал заклинание паралича. Должно быть, они все обездвижены...

— Что, все до одного?!

— Если их не больше двадцати восьми, то да.

Моё заклинание [Поиск] работало так, что целью становились только те, кого я лично считал «бандитами». То есть, если бы поблизости оказались обычные люди, просто похожие на разбойников, они тоже попали бы под действие заклинания. Но в данном месте это было маловероятно. Всё же я выбрал [Паралич], чтобы не навредить случайным прохожим.

Солдаты и рыцари вошли в лес и вытащили потерявших сознание бандитов. Всего двадцать восемь, как я и ожидал. У каждого на тыльной стороне ладони была татуировка в виде ящерицы — вероятно, символ их банды. Все они были сообщниками, без сомнений.

— Потрясающе! Ты победил столько людей в одно мгновение... — пробормотала Ольга, явно поражённая.

— Хорошо, что ни у кого из них не было амулетов, защищающих от магии. Даже слабое сопротивление могло бы заблокировать [Паралич].

Я был рад, что они не подготовились.

Даже если бы они были готовы, у этого метода было несколько недостатков. Во-первых, мне повезло, что они почти не двигались — зафиксировать движущуюся цель гораздо сложнее. Во-вторых, сам процесс выбора целей был утомительным.

— Ну, всё прошло гладко. Хотя я такого не ожидал, — пробормотал капитан.

— Всё благодаря тому парню, который услышал их первым. Это было впечатляюще.

— А, ты про Лейна? Он кролик-зверолюд. Лучших ушей не найти, — капитан рассмеялся, таща одного из бандитов, и взглянул на кроликоухого юношу.

Тот был невысоким и скромным, с шелковистыми рыжими волосами. На вид — моего возраста. А, так его зовут Лейн. Кстати, волчьего капитана звали Гарм.

— Паралич продлится около часа. Что будем делать с ними?

— Если бы мы были в Мизмедии, можно было бы просто прикончить их, чтобы не возиться. Но здесь, видимо, так не принято, — Гарм обратился к капитану рыцарей Белфаста.

Тот, кто подошёл, был белокурым молодым человеком в звонких латах. Чёрт, а он красавчик...

Лайон Блитц, рыцарь первого ордена королевства. Двадцать один год. Сын Леона Блитца, и мне до сих пор трудно поверить, что они родственники. Хотя он действительно был вторым сыном генерала, добросовестный и усердный Лайон совершенно не походил на своего эксцентричного отца.

Выслушав объяснение Гарма, Лайон задумался, а затем предложил решение:

— Пока что свяжем их и отправим гонца в ближайший город за подкреплением. К утру стража прибудет, и мы сможем передать им бандитов, а затем продолжить путь. Как вам?

Гарм не возражал, так что план был принят. Мы связали бандитов и заткнули им рты. На всякий случай я также использовал земную магию, чтобы выкопать ямы и закопать их, оставив на поверхности только головы. В сочетании с параличом это выглядело как поле дряблых голов.

Зрелище сюрреалистичное...

— Мы позаботимся о негодяях, а солдаты Мизмедии будут следить за внешними угрозами. Принцессу оставляю на вас, сэр Тоя, — шёпотом произнёс Лайон.

Так получилось, что, помимо моей группы и Ольги, только он знал, что Юмина — наследная принцесса Белфаста. Больше никто, похоже, не встречал её раньше, так что её личность оставалась в тайне. Даже остальные рыцари Белфаста никогда не служили в замке.

Лайон также был единственным, кто знал о моём статусе временного жениха Юмины. Мне об этом официально не сообщали, но я не удивлюсь, если ему поручили её охранять.

— Сэр Лайон, простите за беспокойство, — Ольга подошла к нему и с улыбкой выразила благодарность.

Молодой рыцарь мгновенно засмущался.

— А-а, н-не стоит! Э-это часть моей работы! Не беспокойтесь, пожалуйста! — Его хладнокровие испарилось, и лицо красавца залилось румянцем, пока он говорил с Ольгой. Лисья красавица рассмеялась, явно развлечённая его реакцией.

Охо-хо... Вот оно что.

Я незаметно отступил, стараясь не привлекать внимания. Встав за одной из повозок, я наблюдал, как двое ведут милую беседу.

— Ах, юная любовь...

— Да, это прекрасно...

— Угу, точно...

— Какое чудесное зрелище...

Когда вы тут все оказались?..

Близняшки, девушка-самурай и принцесса с Кохаку на руках стояли рядом со мной и так же наблюдали за парой.

— Интересно, знает ли Ольга-доно о чувствах Лайона-доно?..

— Уверена, что да. В отличие от кое-кого, она не кажется такой бестолковой, — сказала Юмина.

Эй, почему вы все смотрите на меня?

— ...Но помимо этого, я думаю, что Тоя слишком добр ко всем подряд, — пробормотала Линси.

— Полностью согласна, — кивнула Элси.

— Я не совсем понимаю его поведение, — неуверенно добавила Яэ.

— Ты вообще понимаешь, о чём мы?! Садись! — внезапно закричала на меня Элси, почему-то разозлившись.

— Ч-что?! — Я не понимал. Что происходит?

Не в силах сопротивляться, я был вынужден сесть и выслушать кучу несправедливых упрёков. Но почему? Большая часть их слов пролетела мимо моих ушей, и этот странный разговор продолжался далеко за полночь.

***

— Вы шутите? Это не река, а целое море...

Вода. Безбрежная синева, насколько хватает глаз... Хотя, если прищуриться, можно разглядеть очертания противоположного берега. Это напомнило мне поездку в Аомори в детстве, когда с мыса Омадзаки было видно Хоккайдо. Значит, эта река примерно такой же ширины, как Цугарский пролив...

После шести дней пути мы наконец достигли Ханаана — самого южного города королевства Белфаст. По плану мы должны были сесть на корабль и переправиться в мизмедийский город Лэнгли.

Естественно, как город, соединяющий два королевства, Ханаан был домом для множества полулюдей. Помимо собаколюдей и котолюдей, здесь были крылатые люди, рогатые, драконорождённые с чешуйчатыми участками кожи и мощными хвостами. Судя по всему, люди и полулюди здесь прекрасно уживались.

Добравшись до берега, больше напоминавшего гавань, мы увидели множество лодок. Однако все они были довольно маленькими. Были и средние баржи, но ничего выдающегося по размерам.

Все они были парусными, но с минимумом парусов, что делало их крайне простыми. Мне объяснили, что пассажиров всегда сопровождали маги ветра, которые могли доставить лодку до другого берега за два часа, поэтому такая простая конструкция была оптимальной. Учитывая спокойное течение реки, это имело смысл.

Итак, мы оставим повозки здесь и переправимся в Мизмедию на лодке. Похоже, с другой стороны нас уже ждёт другой экипаж.

Организацию переправы я оставил Ольге, Гарму и другим мизмедийцам. Неподалёку от пристани располагался рынок под открытым небом.

— О, это лавка с изделиями ручной работы.

— А здесь продают шёлк... Ух, сколько всего интересного.

Арма и Юмина разглядывали товары. Ну, это же последний город Белфаста перед Мизмедией... Логично, что здесь полно торговцев сувенирами.

— Ого? Тоя, посмотри-ка...

— Хм? — Я последовал за взглядом Юмины и увидел Лайона, стоящего перед прилавком с украшениями. Там были броши, кольца, ожерелья... На его лице застыло напряжённое выражение.

Хм, а я думал, он отправил письмо во дворец...

— Однако он, кажется, всерьез раздумывал, какую безделушку приобрести.

Но эти украшения явно предназначались для девушек, так что... О-о-о, я понял. Вот оно что...

— Эй, Лион. Подарок для семьи выбираешь?

— Э-э? С-сэр Тоя?! Н-ну, я просто, э-э... для м-мамы... Да! Хотел купить что-нибудь для мамы...

— Хех... — Его красноречивый румянец ясно давал понять, что подарок предназначался вовсе не родственнице. К тому же, покупать сувенир для жительницы Белфаста прямо в Белфасте, вместо того чтобы дождаться Мимеда, было довольно странно. Но я решил пощадить его самолюбие и не комментировать.

— Ну и выбор тут, однако. О, кстати... Арма, может, выберешь что-нибудь? Я подарю. На память о Белфасте.

— Правда?! Ух ты! — Арма тут же радостно указала на одну из брошей. Она была выполнена в форме виноградной грозди, но вместо ягод сверкали аккуратно расположенные фиолетовые кристаллы. Лиса и виноград... Черт, напомнило старую басню.

— Тебе очень идет, Арма.

— Э-хе-хе... спасибо большое! — Она сияла, пока я расплачивался.

Отлично, теперь можно помочь Лиону.

— Ольге тоже нравятся такие броши?

— Хм... Сестра предпочитает цветочные узоры. Например, ей очень нравятся элиусы. Я видела, как она покупала их несколько раз. — Арма указала на одно из украшений — заколку с цветами, похожими на сакуру. Просто, но изящно.

Лион, подслушивавший наш разговор, едва заметно улыбнулся. Бинго.

— Ладно, пойду. Не задерживайся с возвращением на корабль, Лион. Скоро отплываем.

— А, конечно. Я уже скоро. — Через мгновение после нашего ухода мы обернулись и увидели, как Лион покупает заколку с элиусами и просит упаковать ее.

— Отлично сработано, Тоя. — Юмина похвалила меня. Видимо, раскусила мой план. А вот сестра возлюбленной юного рыцаря, кажется, ничего не поняла.

— Хотя мне бы тоже хотелось получить от тебя подарок, Тоя.

— ...Прости.

— Ну ладно, я согласна подождать, пока ты подаришь мне кольцо на безымянный палец левой руки. — С сияющей улыбкой Юмина обхватила мою руку. Черт, Тоя, надо было купить ей что-нибудь! Этот вариант слишком пугает...

С такими мыслями мы вернулись на корабль.

— Быстро, однако.

— Всего два часа прошло. — Элси и Яэ сошли с корабля, неся ящик с большим зеркалом для Королевства Мимед. За ними следовали Арма и Юмина с багажом, затем Кохаку, а я нес на руках Линси.

— ...Прости, Тоя.

— Все в порядке, не переживай. Мне не сложно. — Ее укачало через час после отплытия. Виной тому было чтение — сам корабль почти не качало. Я попробовал применить [Восстановление], но эффекта не было. Странно, ведь это явно негативный статус. Почему не сработало?.. И почему ее не укачивает в карете, но укачивает на корабле? Хотя, наверное, это как с людьми, которых не мутит в машине, но укачивает на воде.

Сойдя на берег, я осмотрел Лэнгли. Теперь мы были в стране демонов — Королевстве Мимед. Всего два часа пути не могли изменить все кардинально, но по сравнению с Ханааном в Белфасте здесь было куда больше демонов.

Лавки стояли так же, как и на той стороне, но почти все торговцы были демонами. И какие они разные! Зрелище впечатляющее.

— Город больше, чем я ожидал.

— Наверное, из-за сильного влияния Белфаста. — Линси, все еще у меня за спиной, ответила на мое бормотание.

Пока мы осматривались, Ольга подвела нас к трем каретам, похожим на те, что мы оставили в Ханаане.

— Что будем делать, Тоя? Если Линси плохо, можем заночевать здесь и двинуться завтра. — В голосе Ольги слышалась забота.

— А, я уже в порядке. Мне стало лучше, как только сошли с корабля. — Линси сползла с моей спины. Тут Элси шепнула ей на ухо:

— Могла бы и попросить поносить тебя подольше, Линси.

— Ч-что за глупости, сестра?! — Она вспыхнула и крикнула громче, чем планировала. Отвернувшись, она прянала покрасневшие уши. Наверное, ее смущало, что ее носили на руках.

— Тогда выдвинемся через час. Я отправлю письмо Его Величеству Королю Зверей.

— А, т-тогда я пойду с вами! Мало ли что может случиться, мэм!

— Верно. Идемте, сэр Лион. — Она улыбнулась ему, и они ушли.

Такие моменты согревали душу. Теперь я понимал людей, которые находили удовольствие в сватовстве.

— Господин Тоя, дальше по пути не будет крупных городов. Лучше запастись всем здесь. — Гарм, капитан из Мимеда, объяснил ситуацию.

Мы решили потратить час на закупки.

Кохаку, Юмина и я отправились за провизией: неприкосновенный запас, чайные листья... Что это? Я насторожился. Показалось?

— Что-то не так? — Юмина заметила мое поведение.

— Не знаю... Показалось, будто за нами следят. Наверное, паранойя.

— Может, это из-за Кохаку? — В Мимеде белые тигры считались священными. Даже поймать его было преступлением, не говоря уже об охоте. Если бы я надел на Кохаку ошейник и повел на цепи, меня бы казнили без суда. Пришлось дать понять, что он идет по своей воле. Хотя это тоже создавало проблемы.

«Нет, господин... Вы правы. Кто-то наблюдает. Конкретно за вами двумя, не за мной. Но сейчас они скрыли свое присутствие».

Слова Кохаку заставили меня насторожиться. Кто бы это мог быть?

Мы купили десяток незнакомых фруктов, похожих на груши, но оранжевых и пахнущих яблоками, и вернулись к группе. Остальные уже собрались у карет.

— Все на месте. В путь. — По словам Ольги, рыцари и солдаты заняли переднюю и заднюю кареты, а мы разместились в средней. Элси и Яэ сели вперед, а когда мы уже заходили внутрь, я заметил в волосах Ольги заколку с цветами, похожими на сакуру.

— Отличное украшение. Тебе очень идет, Ольга.

— Э-э? Правда? Спасибо. — Юмина тоже обратила на него внимание, и Ольга смущенно улыбнулась. Видимо, Лион подарил его, когда они отлучались. Молодец.

— Я бы тоже хотела получить такой подарок от возлюбленного. Думаю, настоящий джентльмен должен выражать чувства через такие мелочи. Хотя и объятиями тоже неплохо...

— Ладно, в путь! — Разговор становился опасным, и я поспешил в карету.

Юмина, кажется, злопамятна... Черт, зря я купил подарок Арме, но не ей. Надо что-то придумать. Но если подарю ей, остальные тоже захотят. Нельзя, чтобы они восприняли это как признание в любви. Может, подарить всем и сказать, что это благодарность за все?

Я достал смартфон и начал искать изображения современных украшений из моего мира. Может, вдохновлюсь на [Моделирование].

◇ ◇ ◇

После Лэнгли пейзаж резко изменился. В отличие от Белфаста, здесь все заросло, дорога была ухабистой. Кареты медленно пробирались через джунгли.

Теперь я понимал, почему в Мимеде было больше монстров. Такие леса — идеальная среда для них. Время от времени слышались незнакомые вопли, но, видимо, это было обычным делом.

По словам Ольги, монстры редко нападали на поселения — в лесах хватало добычи. Но охотники иногда сталкивались с ними.

— Кажется, до деревни Элд до темноты не добраться. — Я проверил карту. Деревня была на пути из Лэнгли в столицу, за этим лесом. Как и сказала Ольга, мы не успевали до заката. Да и ночью ехать не хотелось.

— Мимед — это объединение кланов. Каждый поселок принадлежит своему клану. Есть дружественные кланы, есть враждующие. Помимо Короля Зверей, есть еще шесть Старейшин, представляющих разные расы: зверолюдей, крылатых, рогатых, драконов, дриад, водных и фей.

Поскольку зверолюдей больше, Король Зверей правит страной. Но другие Старейшины тоже влиятельны.

Солнце садилось, и мы разбили лагерь на широком участке дороги. Развели костер, поставили котелок с овощным супом.

С наступлением темноты лес ожил.

— Мне немного страшно... — Юмина прижалась ко мне.

— Обычные звери не подойдут, пока здесь Кохаку. Даже монстры почуют его. — Я передал слова Кохаку. Юмина обняла тигра.

— Спасибо, Кохаку.

— Не волнуйтесь, госпожа. Все будет хорошо.

Часовые несли вахту, а рыцари Белфаста нервничали.

— Я заберу Элси и Яэ. Кохаку, присмотри за Юминой и Линси.

Я вошел в карету и открыл [Врата] домой в Алефис.

Элси и Яэ отдыхали под присмотром дворецкого Лэйма.

— Уже время?

— Торопишься, Тоя-доно? Мои волосы еще мокры.

Они вернулись домой, чтобы помыться. Мы дали им 30 минут, чтобы никто не заподозрил мою способность к телепортации.

— Пойдемте, пока никто не заметил. Что-то случилось, Лэйм?

— Ничего важного. Хотя... Хулио хочет разбить огород. Разрешите?

— Разрешаю. Пусть делает, что хочет.

Лапис уже спала, а Сесиль ушла к подруге.

Я открыл [Врата], и мы вернулись в карету.

И тут я понял: что-то не так. Лес гудел от криков животных.

— Тоя!

— Что происходит?

— Не знаем. Животные внезапно запаниковали.

Лэйн, зверолюд-кролик, указал вверх:

— В небе... Что-то огромное!

Все взглянули вверх. Над нами пронеслась огромная тень.

— Дракон... Почему он здесь?! — Гарм в недоумении уставился в небо.

— Но почему дракон здесь? — Ольга прижала к себе Арму.

— Разве драконы не водятся в этих местах?

— Обычно они живут в Святилище, в центре страны. Это их территория. Они не трогают людей, если те не вторгаются. Но иногда молодые драконы нападают на поселения...

— Можете победить дракона?

— Если соберем сотню лучших воинов... но раны только разозлят его.

— Что?! Сотня лучших воинов Мисмед? И даже тогда это лишь «возможно»...? Неужели драконы настолько сильны? Если отбросить это в сторону, раз уж этот дракон — всего лишь взбунтовавшийся подросток, выходит, даже среди гордых летающих ящеров встречаются невоспитанные отродья? Нет ничего более раздражающего. Это же живое стихийное бедствие, стоящее в одном ряду с торнадо, цунами и извержениями вулканов по разрушительной силе.

Я достал смартфон, открыл карту и ввёл в поиск «дракон».

На карте Мимедэ появилось несколько меток, сгруппированных в центре. Видимо, это Святилище... А вот одинокая метка здесь — это тот самый дракон, что был над нами. Хм... он постепенно движется в сторону... Ох. Чёрт.

— Эй! Дракон летит прямиком к Эльду...!

— Что?! — Все были шокированы моими словами. — Почему он направляется именно туда?!

— К югу от деревни есть обширные пастбища. Может, он охотится на скот? — Мелькнула мысль, что, насытившись коровами или овцами, дракон пощадит деревню. Однако Гарм быстро развеял эту надежду, обнажив суровую правду.

— Попробовав мяса, дракон лишь вернётся снова. А для него мы — такая же добыча, как и скот. Конечно, у некоторых драконов есть предпочтения, но суть от этого не меняется.

Если так пойдёт дальше, деревня исчезнет с лица земли. Хм, мой «Удар Смартфона» имеет ограниченную дальность... С таким расстоянием ничего не выйдет.

— Что будем делать? Наша миссия — защита посла. Мы не можем позволить, чтобы с ней что-то случилось.

— Кхх... — Слова Лиона заставили Гарма стиснуть зубы. Для человека, служащего стране, приказы начальства — закон. Если мы отправимся в деревню, а с Ольгой что-то произойдёт, это станет международным скандалом.

Однако оставить половину охраны, а остальных отправить на помощь деревне — тоже не лучшая идея. К тому же я никогда не был в Эльде, поэтому не могу создать [Врата] для мгновенного перемещения. Что же делать?

— Разве у вас нет какого-нибудь решения, Тоя-доно?

— В этом-то и проблема, Яэ. У меня его нет. — Скрестив руки, я задумался. В отличие от солдат, мы ничем не обязаны. Мы не подчиняемся приказам, просто взяли задание у гильдии. Защита Ольги вообще не входила в наши планы. Наша роль — доставить поддельное зеркало телепортации в Мимедэ...

— Постой...! — Точно, вот оно! Я вытащил зеркало из внутренней части кареты и прислонил его к внешней стороне. Зеркало было размером с дверь, поэтому вытащить его быстро оказалось непросто.

— Тоя, что это? — Лион уставился на него с недоумением.

На самом деле, почти все смотрели с тем же выражением.

— Э-это... да. Это моё Зеркало Телепортации. Одно из двух. Второе находится в королевском дворце Белфаста, и с помощью этого можно мгновенно попасть туда, просто пройдя сквозь него. Я подумал, что Ольга и Арма смогут укрыться во дворце, пока мы разберёмся с ситуацией. Как вам?

— Я и не подозревала, что у вас есть нечто столь мощное... — пробормотала Ольга.

— Наша задача — доставить его в Королевство Мимедэ. Сам король Белфаста разрешил использовать его в чрезвычайных ситуациях. — Я сыпал ложью, объясняя, что оно работает лишь на один переход в день и не предназначено для толп. Большую часть речи я посвятил заверениям в его безопасности, обращаясь в основном к солдатам Мимедэ.

— Понятно. Тогда мы воспользуемся им, чтобы укрыться во дворце. Пока нас не будет, сделайте всё возможное, чтобы защитить жителей Эльда.

— Хорошо, мэм. Тоя, действуй. — Гарм кивнул, услышав решение Ольги.

— Понял. Теперь, Ольга, Арма, Юмина, и... Гарм, не хочешь ли лично убедиться, что там, по ту сторону?

— Я-то? Не знаю, стоит ли... — Гарм заколебался. Я положил руку на зеркало.

— [Врата]. — Тихо, чтобы никто не услышал, я произнёс заклинание. Портал света возник в нескольких сантиметрах от зеркала. Этот способ куда удобнее, чем сразу накладывать [Зачарование]. Мы ведь ещё не в дворце Мимедэ.

Первой вошла Юмина. За ней последовали Гарм, Арма, Ольга и я, после чего портал бесшумно закрылся. Оказавшись в комнате Юмины во дворце, я обернулся к связанному зеркалу. Хорошо, что мы подготовили его заранее.

— Так... это...

— Дворец Белфаста, да. Ладно, Юмина, объясни ситуацию Его Величеству.

— Хорошо. Будь осторожен, Тоя... — Кратко разъяснив Гарму, где мы находимся (он стоял с открытым ртом от изумления), я поручил Юмине разобраться с остальным.

— Эй, Гарм. Немного успокоился? Нам нужно спешить обратно.

— Ах... д-да. Время не ждёт, точно! — Как и в первый раз, я создал [Врата] перед дворцовым зеркалом и прошёл сквозь них.

Когда мы вернулись в лес, все уже были готовы к выступлению.

— Так, ребята! Посол в безопасности! Теперь мы отправляемся защищать деревню Эльд от дракона! — Увидев, что их капитан вернулся целым и невредимым, зверолюды ответили громогласным рёвом на его приказ. Я наблюдал за ними, подходя к Лиону.

— А вы и рыцари, Лион? Белфастцы не обязаны помогать здесь...

— Если бы я сказал, что это меня не касается, отец наверняка ударил бы меня огненным кулаком. Мы тоже помогаем, само собой. Уверен, Его Величество одобрил бы. — Лион заявил это без тени сомнения. Видимо, солдаты уже обсудили ситуацию.

Меня это устраивает.

По карте я видел, что дракону потребуется время, чтобы добраться до деревни. Но нам всё равно нужно спешить. К счастью, этот зверь, кажется, не слишком быстр. Если мы поедем на полной скорости, то прибудем примерно через час после его появления.

В отчаянной надежде избежать жертв, мы запрыгнули в кареты и помчались во весь опор.

◇ ◇ ◇

Деревня пылала. Люди бежали, кричали, спотыкались в панике. Чёрный дракон летал над хаосом, извергая огненные шары, словно играя.

него были мощные лапы, длинный чешуйчатый хвост и огромные крылья за спиной. Красные глаза, сверкающие в ночи, казалось, получали садистское удовольствие от разрушений.

— Спасайте жителей в первую очередь! Выносите раненых! — Гарм отдавал приказы. Зверолюды бросились помогать тем, кто не мог двигаться, вытаскивать людей из-под обломков.

— Вы слышали! Никого не оставлять! — По команде Лиона белфастские рыцари присоединились к зверолюдам.

— Ладно, нужно отвлечь дракона от деревни. — Я решил привлечь его внимание и увести подальше. Это даст Гарму, Лиону и их людям время на эвакуацию. План простой, но сейчас лучше не усложнять... Их миссия — защита Ольги. Они не могут позволить себе погибнуть из-за случайной атаки. К тому же цель высоко в небе. Обычное оружие не достанет. Всё зависит от магов вроде меня и Линси.

— Свет, порази! Сверкающее Святое Копьё: [Сияющее Копьё]! — Луч света рассек ночь. Но дракон ловко увернулся и выплюнул новый огненный шар.

— Гх! [Усиление]! — Я усилил тело и резко сменил позицию. Шар ударил в землю, создав взрыв, который лишь разнёс пламя.

Плохо... Если продолжать здесь, разрушения только усилятся.

— Кохаку!

— Принято! — В ответ на мой зов Кохаку вернул истинный облик. — Линси, садись!

— Х-хорошо...! — Я вскочил на спину Кохаку, подхватил Линси и усадил её впереди. Затем мы рванули прочь от деревни.

Я оглянулся: дракон выпустил несколько огненных шаров в нашу сторону. Кохаку ловко увернулся, мчась через рощу. Хорошо, мы привлекли его внимание.

Я взял Линси, потому что только мы вдвоём могли сражаться с драконом в небе. Нужно лишить его крыльев... Тогда начнётся настоящая битва.

Мы вырвались из рощи на просторные пастбища. Отличное место для боя. Ничто не мешает обзору или движениям. И разрушений будет меньше. Укрытий нет, но выбирать не приходится...

— ГРРррААААГХХ!! — Дракон оглушительно взревел. В ответ Кохаку зарычал.

— Наглый щенок! Ты смеешь оскорблять моего господина? Ты — всего лишь летающая ящерица!

— Что? Ты понимаешь его? — Удивлённый, я спешился, пока Кохаку переводил.

— Он сказал: «Как вы смеете мешать моему веселью, ничтожные черви. Я разорву вас и съмлю поджаренные остатки». Какое позорное создание... Сопливое отродье, даже говорить по-человечески не умеет! Вот почему я презираю род Зелёного Монарха! — Кохаку яростно смотрел на дракона.

— «Мешать веселью»? То есть он атаковал деревню ради забавы? Какое эгоистичное... — Я бы понял, если бы он искал пропитание или мстил за осквернение Святилища. В таком случае я бы просто прогнал его, причинив немного боли. Но теперь ясно: он напал на людей просто так.

Я не стану сдерживаться против такого зла.

— Линси. Я приземлю его. Будь готова отрезать крылья.

— П-поняла... — Линси кивнула. Я сосредоточился и произнёс заклинание Нулевой магии.

— [Умножение]! — Вокруг меня возникли магические круги, нацеленные на дракона. Один стал двумя, два — четырьмя, четыре — восемью... Когда число перевалило за сотню, я произнёс следующее заклинание.

— Свет, порази! Сверкающее Святое Копьё: [Сияющее Копьё]! — В мгновение дракон оказался под градом из 128 световых копий. Я пока не мог использовать высокоуровневую магию, но в количестве мне не было равных.

— ГРРЫЫАААГХ?! — Дракон попытался увернуться, но 128 снарядов — слишком много. Многие пробили его тело, заставив рухнуть на землю.

Он быстро поднялся, расправил крылья, но Линси не позволила.

— Вода, приди! Лезвие Холода и Чистоты: [Водяной Резак]! — Сжатый водяной клинок отсек половину крыла. Дракон рухнул.

— ГРРРААААХХ!! — На этот раз рёв был от боли. Он попытался взлететь, но, потеряв равновесие, снова упал. Мы лишили его полёта.

Дракон уставился на нас красным глазом, полным ненависти, и разинул пасть. Я не знал, что он замышляет, но это было опасно. Обхватив Линси, я проверил [Усиление] и рванул в сторону.

Через мгновение дракон выпустил поток пламени, охвативший местность.

У него разные виды дыхания. Мы не могли приблизиться, а стена огня держала нас на расстоянии.

Линси попыталась использовать [Водяной Резак], но пламя ослабило удар.

Внезапно с неба на дракона упала тень.

— Хья! — Это была Яэ. Она пронзила правый глаз дракона. — [Усиление]! — Затем из рощи выпрыгнула Элси, собрав всю силу, ударила в бок дракона.

— ГРРАААГХ?!

— Ой... чёрт! Его шкура слишком прочная!

— По крайней мере, он не регенерирует, как тот кристальный монстр! — Ругаясь, Яэ и Элси отступили.

Потеряв глаз, дракон взбесился и обрушил на них огненные шары.

— Ого?!

— Назад, Элси-доно! — Они отступили. Пламя осветило округу.

Пока дракон отвлёкся, я достал катану и бросился вперёд. Прыгнув, я ударил его по голове.

Раздался звон... Даже с [Усилением] удар лишь сломал катану.

— Чёрт... — Он крепкий, как сталь... Надо было, как Яэ, лишить его второго глаза.

Дракон повернул голову, оставшийся глаз сузился. Он открыл пасть, готовясь сжечь меня.

В этот момент нож вонзился в его левый глаз.

Ослеплённый, дракон заревел и выпустил пламя в небо.

— [Скольжение]! — Я уменьшил трение под ним, и дракон рухнул.

Блин, это было близко... [Скольжение] очень полезно... Жаль, бесполезно против летающих. Нож спас меня. Должно быть, Яэ бросила его. Хотя... она была с другой стороны. Ладно, потом разберусь.

Дракон издал еще один яростный рев. Я уже потерял свой катану. Как и следовало ожидать от дракона, он оказался нелегким противником. Мне нужно было что-то с большей пробивной силой. В таком случае...

— Элси, Яэ! Выиграйте мне время! Линси, создай ледяную стену передо мной! Кохаку, позаботься о том, чтобы ей ничего не угрожало!

Линси тут же сосредоточилась на магии и начала произносить заклинание:

— Приди, лёд! Вечная ледяная гряда: [Ледяная стена]!

Передо мной возник толстый барьер изо льда. Он был кристально чистым и без единого изъяна. Идеально для того, что я задумал.

— [Моделирование]!

Я приложил руку ко льду и начал изменять его форму. То, что я создавал, не было сложным. Магический лёд таял медленнее обычного, но я менял его форму без нагрева, так что это было не так уж важно.

Через несколько секунд я придал ему нужную форму — огромную ледяную линзу с подставкой, чтобы она не упала.

— [Умножение]!

Перед линзой начали появляться и расширяться магические круги. Один... два... четыре... восемь... шестнадцать... тридцать два... шестьдесят четыре... сто двадцать восемь... двести пятьдесят шесть... пятьсот двенадцать!

— Порази, свет! Сверкающее святое копьё: [Сияющий дротик]!

Все пятьсот двенадцать копий света устремились в линзу. Они преломились и сфокусировались в одной точке. Я быстро использовал [Моделирование], чтобы подкорректировать толщину линзы и направить фокус на чёрного дракона.

— Получай!

Вспышка, странный звук, пронзивший воздух... Когда я взглянул на дракона, в его груди зияла огромная дыра. В следующее мгновение чудовище рухнуло на землю, сотрясая её с невероятной силой. Свежая кровь, хлынувшая из раны, окрасила поле вокруг в ярко-красный цвет.

— Мы действительно победили эту тварь?!

— У нас получилось, Тоя-доно! Получилось!

Элси и Яэ радостно подбежали ко мне. Линси, верхом на Кохаку, последовала за ними.

— Отличная работа...

— Я и не ожидала меньшего от моего господина. Теперь я могу быть спокойна.

Я облегчённо вздохнул, услышав слова Кохаку, как вдруг созданная мной линза разлетелась на осколки. Ого, вот это неожиданность!

Но не успел я опомниться, как на землю упала тень. Я поднял голову и увидел ещё одного дракона, парящего в небе и заслоняющего луну.

— Что... ещё один?!

Этот был куда крупнее только что убитого нами. Его красная чешуя переливалась в лунном свете, а белая грива тянулась от головы до кончика хвоста. Рога были массивными, а хвост — длинным.

Пока мы стояли в закономерном замешательстве, красный дракон, всё ещё находясь в воздухе, заговорил:

— Я не намерен сражаться с вами. Этот сородич моего народа причинил вам немало хлопот. За это я приношу свои искренние извинения.

— Погоди, ты умеешь говорить?!

— Я — красный дракон, владыка Заповедных Земель. Я пришёл, чтобы вернуть непокорного юнца, но, кажется, опоздал.

Красный дракон печально посмотрел на свежий труп, затем медленно закрыл свои золотые глаза.

Значит, вот зачем он здесь появился... Жаль, что он не успел, но...

Мне было неловко что-либо говорить, поэтому Кохаку шагнула вперёд.

— Красный дракон. Если встретишь Зелёного Монарха... передай, чтобы он лучше следил за своими подопечными.

— Что? Эта аура... но не может быть... Белый Монарх?! Почему ты в таком месте?

Красный дракон был явно ошеломлён. Я уставился на Кохаку в полном недоумении. Неужели в этой тигрице ещё больше тайн, чем я знал?

— Понятно... Значит, чёрного дракона победил не кто иной, как Белый Монарх. Теперь ясно, почему у него не было шансов. Каким же глупцом он был...

— Не ошибайся. Твоего глупого сородича уничтожил мой господин, Тоя. Этот выскочка осмелился оскорбить этого достойного юношу. Такой конец — естественный результат высокомерия и глупости.

— Что?! Простой человек — господин Белого Монарха?!

Золотые глаза дракона устремились на меня. Ему явно было трудно в это поверить. Вскоре после этого он плавно опустился на землю, склонил тело и поклонился.

— Прошу прощения за мою дерзость... Я также надеюсь, что вы сможете простить нас за поступки этого чёрного дракона. Если возможно, я бы предпочёл, чтобы наказание...

— Эй, хватит. Всё в порядке, главное — ты понял урок. Но второго шанса не будет, ясно? Следи, чтобы твои дети вели себя прилично.

— Конечно, господин. Безусловно. Я немедленно вернусь в Заповедные Земли и донесу необходимые слова. Если позволите, я удалюсь. Благодарю вас.

Красный дракон поднялся, ещё раз поклонился, расправил крылья и взмыл в небо. Сделав круг над нами, он исчез в южном направлении.

— Боже, как раздражает... Вот почему я так не люблю этого Зелёного Монарха.

Бормоча что-то недовольное, Кохаку снова превратилась в тигрёнка.

Похоже, Белый Монарх и Зелёный Монарх не ладили. Интересно, связано ли это с тем, что один был тигром, а другой — драконом. Погодите-ка...

Я огляделся и увидел, что три девушки лежат на земле.

— Что с вами?

— Дело в том... что мы не могли двигаться... — прохрипела Элси.

А, наверное, то же самое, что случилось с Юминой, когда я впервые призвал Кохаку. Видимо, этот красный дракон был одним из сильнейших. Интересно, были ли у него тоже Мистические Глаза? Они выглядели достаточно экзотично и золотисто.

— Тоя... ты правда совсем не боялся?

— Ага. Всё в порядке.

— Это кажется немного несправедливым...

Ну и что мне с этим делать? Я же не могу контролировать, подвержен ли я таким эффектам. Наверное, это ещё один дар Бога.

Теперь, когда я задумался, сколько бы раз мне ни было страшно, я никогда не цепенел от ужаса.

Пока эти мысли крутились у меня в голове, я применил магию исцеления на девушек.

◇ ◇ ◇

— Фух, я устал.

Я растянулся на траве, устроившись поудобнее. Солнце поднималось на востоке, слепя глаза. Уже рассвет...?

После победы над чёрным драконом нам пришлось немало потрудиться в деревне. Линси использовала магическую воду, чтобы потушить пожары, Элси искала раненых, а я исцелял их. Кстати, когда я понял, что мог просто запустить поиск по карте с фильтром «раненые», всё уже было кончено.

Никто не погиб, но деревня превратилась в руины. Финансовые потери были огромными.

— А, сэр Тоя. Вот вы где.

— А, Лион. Отличная работа сегодня.

Ко мне подошёл доблестный рыцарь. Похоже, ситуация успокоилась. В воздухе даже запахло едой, которую готовили для пострадавших.

— Должен сказать, победить дракона вчетвером... Я даже не удивлён, я попросту не могу подобрать слов.

— Ну, это был всего лишь молодой дракон, так что он не такой уж сильный. Наверное, поэтому мы и выиграли.

Я объяснил ему это, но умолчал о красном драконе.

Внезапно к нам подошёл капитан волков Гарм.

— О, мистер Тоя. Что вы собираетесь делать с драконом?

— В каком смысле?

— Ну, подумайте о материалах. Если продать его, можно выручить кучу денег. Хотя транспортировка будет проблемой...

— То есть труп дракона можно продать?

Оказалось, чешуя, когти, рога, клыки и кости дракона — отличные материалы для оружия и доспехов, а мясо очень вкусное. Трупы драконов были чрезвычайно дорогим товаром. А раз я победил чёрного дракона, то имел право решать, что с ним делать.

Хм, в таком случае...

— Пусть забирают жители деревни. Это поможет им восстановиться.

— Всё?! Им?!

— Мистер Тоя, вы понимаете, что говорите?! Дракон стоит целое состояние! За этот труп вам дадут не меньше десяти королевских монет!

Десять королевских монет? Серьёзно? Это больше ста миллионов иен?! Круто! Тогда я точно оставлю его се— Ой. Чёрт.

Как раз когда я собирался передумать, я заметил в стороне жителей деревни, сгруппировавшихся вместе. Чёрт, они услышали.

— ...Э-ЭТО МЕЛКАЯ ЦЕНА ЗА ПОМОЩЬ ЭТОЙ ПРЕКРАСНОЙ ДЕРЕВНЕ. Я ИСКРЕННЕ НАДЕЮСЬ, ЧТО ОНИ ИСПОЛЬЗУЮТ ЭТО С УМОМ.

Я не мог забрать свои слова обратно, поэтому выдавил из себя фразу, которая делала меня куда более благородным, чем я был на самом деле. Хотя, наверное, правда читалась у меня на лице.

— Думаю, я говорю от всего Мизмеда: спасибо, мистер Тоя.

— Хах... действительно. Как и говорил отец, вы — человек высочайших принципов. Не могу не восхищаться вами, сэр Тоя.

На меня устремились взгляды, полные благодарности и уважения. Нет. Хватит. Я просто пытался сохранить лицо...

Я использовал фальшивое зеркало телепортации, чтобы вернуть Ольгу, Арму и Юмину, и Ольга тут же поблагодарила меня. Большая часть благодарности была за победу над драконом и спасение деревни, но к отсутствию жертв я почти не имел отношения. Это, скорее, заслуга наших сопровождающих.

Кстати, о них — они были полностью измотаны и спали рядом с повозками. И, честно говоря, я сам мечтал присоединиться к ним.

Но, словно назло, к нам подошёл старый зверолюд, опираясь на посох.

— Я — Солум, старейшина деревни. Хочу выразить вам искреннюю благодарность за победу над драконом и огромную помощь в восстановлении.

Под «помощью» он, конечно, имел в виду моё щедрое пожертвование. Чёрт, я облажался, просто отдав всё... Но деревня в таком состоянии, что им нужно всё, что можно.

Старейшина подозвал нескольких жителей, несущих что-то. Что это? Примерно полтора метра в длину... Большой чёрный изогнутый конус? О, я уже видел такое.

— Это один из рогов дракона. Возьмите его себе.

— Что? Но я...

— Мы слышали, вы повредили своё оружие. Из этого рога можно сделать новое или продать и купить уже готовое.

Ну, он не ошибся. Наверное, стоит взять.

Когда старейшина передал его мне, я удивился, насколько он лёгкий. Несмотря на это, он был гораздо прочнее лучшей стали. Теперь я понимал, как такое огромное существо вообще могло взлетать.

Насколько я знал, единственные материалы прочнее драконьих — хихиироканэ, мифрил и орихалк.

Так или иначе, я вежливо принял рог и отошёл от старейшины. Честно говоря, я был на грани падения от усталости. Но каким-то чудом я добрался до повозки. Заглянув внутрь, я увидел спящих Элси, Линси и Яэ. Места там не было, поэтому я просто плюхнулся на траву рядом.

— Вот, Тоя. Одеяло.

Через мгновение Юмина подошла с тем, что мне было нужно. Идеальный момент... Поблагодарив её, я укрылся и изо всех сил старался не закрыть глаза прямо сейчас.

Ах, сладкое тепло... Я больше не мог сопротивляться. Глаза закрылись, и меня поглотила дремота.

Я проснулся от того, что увидел Юмину на фоне бескрайнего неба. Ещё не до конца осознавая происходящее, я встретился с ней взглядом.

— Ты наконец проснулся?

Что-то мягкое под моей головой... Погоди, я что, лежал у неё на коленях?! Я откатился в сторону, чтобы выйти из этой ситуации. Сколько я так проспал?!

Я быстро поднялся и заметил, что жители деревни и проснувшиеся охранники ухмылялись, глядя на меня, как на что-то милое. Ого, это уже перебор. Отдыхать на коленях девушки при всех... Вру, было приятно, но чертовски стыдно!

— О, он проснулся.

— ...К-Кажется, ты хорошо выспался.

— Действительно. Выглядел весьма довольным.

Меня пробрала дрожь. Я медленно обернулся — и понял причину.

Три девушки стояли в полной тишине, с улыбками на лицах. Но в их глазах не было и капли радости.

П-Погодите, они что, злятся на меня?

— Э-эм... я что-то пропустил?

— Нет. — Не-а... — Ты ничего не пропустил.

Они явно лгали. Это было видно по их надутым лицам.

— Ладно, ладно, девочки, давайте на этом закончим! Результаты «камень-ножницы-бумага» священны. Никаких обид, договорились?

— Боже, я и так это знаю... — М-хм...

— Это довольно досадно... — Юмина хлопнула в ладоши и произнесла слова, от которых трое отвернулись и успокоились. Что же было настолько важным, чтобы они всерьёз расстроились из-за проигрыша в «камень-ножницы-бумага»?

— Мистер Тоя, вам стоит начать готовиться к отъезду. Нам нужно доложить о произошедшем в столицу. — Гарм подошёл вместе с Ольгой, велев нам собираться. Это разрядило напряжённую атмосферу, и я воспользовался моментом, чтобы направиться к карете. Взгляды, прожигавшие мне спину, были отвлекающими, но я сделал вид, что не замечаю их.

«Кохаку, что именно произошло, пока я спал?» — мысленно спросил я у Кохаку, который, казалось, был внутри кареты. В конце концов, тигр мог знать что-то.

«Ну... как бы это сказать... Пожалуй, можно назвать это кошачьей дракой».

«Что?»

Я не понял, что он имел в виду, но было очевидно, что никто, кроме Юмины, не был в лучшем настроении. Нужно было что-то с этим сделать... Ага!

Меня осенила идея. Я направился к дому вождя и выменял кое-что.

---

Пока карета тряслась на дороге, я с облегчением вздохнул, глядя на довольных девушек. На запястьях Элси, Линси, Яэ и Юмины сверкали серебряные браслеты.

Я сделал их сам, конечно. Купил у вождя несколько серебряных изделий и использовал [Моделирование], чтобы придать им форму. Дизайн был основан на одном из более сдержанных вариантов, которые я нашёл в интернете. Закончив работу, я подарил каждой по браслету в знак благодарности за всё, что они для меня сделали.

Сначала они, казалось, удивились, но ни одна не отказалась. По тому, как они время от времени поглядывали на браслеты, было ясно, что подарки им понравились. Хотя их периодические ухмылки слегка настораживали.

— Ольга, сколько времени займёт путь до столицы?

— Мы достигнем Берге чуть больше чем за два дня. Тоя, тебе стоит обзавестись оружием в одном из городов по пути.

Верно. Гарм говорил, что лучшее место для изготовления оружия из рога дракона — столица. Но оставаться безоружным до этого момента неразумно. Конечно, я могу сражаться и одной магией, но без оружия чувствую себя беспомощным. Хм... А что, если использовать *[Моделирование]* и самому придать рогу форму? Нет, лучше не рисковать.

— Ну, это всего два дня, так что я обойдусь магией. — Нет смысла покупать оружие, если я буду пользоваться им лишь пару дней. В Берге, как в столице, выбор точно будет лучше.

Ольга вдруг что-то вспомнила и достала из сумки завёрнутый в ткань предмет.

— Вот, кстати, вождь деревни передал это. — Она протянула его мне, и я сразу понял, что это нож в обёртке. Он был чёрным, с односторонней заточкой, слегка изогнутым лезвием длиной около двадцати сантиметров.

— Что это...?

— Хм? Говорили, его нашли в глазу дракона... Разве не твой?

А, это то самое оружие. Значит, вождь его достал. Я взял нож, снова завернул и попытался передать Яэ.

— Вот, держи, Яэ.

— Хм? Но это не мой, нет.

Что?.. Если не Яэ, то, может, Элси?

Но и Элси отрицала. Линси? Нет, она бы даже не смогла правильно держать что-то подобное. Чей же это нож? Разве мы не были единственными там? Может, нам кто-то помог из тени? Если так, то это не враг, но всё равно жутковато...

«Кохаку. Кто-то ещё был с нами во время битвы?»

«Кто-то присутствовал. Я чувствовал чьё-то присутствие на вершине дерева в роще. Нет, скорее, даже двоих... Я не ощущал от них убийственного намерения, поэтому решил, что это просто деревенские».

Я мысленно подтвердил это у Кохаку. Очевидно, кто-то наблюдал за нашей битвой с драконом. Но зачем? Я вдруг вспомнил, что в Лэнгли за мной и Юминой тоже кто-то следил. Может, это те же люди?

Но просто размышлениями этого не выяснить. Я осмотрел нож, но ничего особенного в нём не заметил.

Пока что решил оставить клинок при себе. Правда, отсутствие ножен доставляло неудобства.

Серьёзно... кто бы это мог быть?

---

— Хах... вот оно как... — Это всё, что я смог выдавить, увидев белоснежный королевский дворец в столице Берге. Если честно, он напомнил мне Тадж-Махал. Гробницу, которую один император построил для своей возлюбленной. Огромное белое здание, чьё название означает «Венец дворца».

Ну, я сказал «напомнил», но были и отличия. На фоне городского пейзажа, состоящего в основном из глиняных домов, дворец выделялся особенно сильно. Если описывать точнее, это было похоже на смесь индийского дворца с миром арабских сказок.

Пока наша карета ехала по городу, я не мог не заметить, насколько он менее развит, чем Белфаст. Тем не менее, жители не уступали в живости. По улицам ходили представители разных рас, создавая оживлённую суету. Разные культуры смешивались, сливались и развивались в одном направлении. Видимо, таким и должен был быть этот город.

Мы покинули улицы, застроенные высокими домами, пересекли длинный мост и направились ко дворцу. Перебравшись через городской канал, мы оказались на дворцовой территории.

Впятером, вместе с Ольгой, мы вышли из кареты, встретились с Гармом, Лионом и их восемью солдатами, после чего двинулись через сад. Это было красивое зрелище. Птицы резвились вокруг, а белки, устроившись на аккуратно подстриженных деревьях, с любопытством наблюдали за нами.

Мы поднялись по длинной лестнице и вошли внутрь дворца. Яркий свет падал через оконные проёмы, становясь ещё ярче, отражаясь от белого мраморного пола.

Окружённые изысканными колоннами, мы прошли по коридору, ведущему через внутренний двор, и оказались перед большими украшенными дверями.

Солдаты, стоявшие у входа, с громким скрипом открыли их.

Солнечный свет, льющийся через окна, освещал длинный красный ковёр.

По обе стороны от него стояли придворные — разнообразные демихуманы. Все они были одеты в пёстрые наряды, так что я предположил, что это министры или что-то вроде того. У некоторых были рога, у других — крылья, так что компания собралась пёстрая.

А дальше, на высоком троне, восседал правитель страны.

Зверькороль Джамуха Блау Мисмед. Похоже, он принадлежал к снежным барсам. На вид — лет пятидесяти с небольшим. Его лицо, обрамлённое белыми волосами и бородой, излучало властное и величественное спокойствие. В его острых, кошачьих глазах чувствовалась необъяснимая сила и даже капля озорства.

Мы собрались перед зверькоролём, почтительно опустившись на колени и склонив головы.

— Мой повелитель... Я, Ольга Странд, вернулась из Королевства Белфаст.

— Хм. Хорошая работа. — Зверькороль кивнул ей. Затем обратился к Гарму и Лиону, стоявшим на коленях прямо за Ольгой.

— Гарм... и ты, рыцарь Белфаста. Я весьма доволен тем, что вы успешно защитили Ольгу.

— Благодарю, Ваша Звериность! — Благодарю, Ваше Величество!

После их ответов зверькороль взглянул на меня и девушек, прищурился и слегка улыбнулся.

— Итак, вы — те, кого прислал король Белфаста? До меня дошли слухи, что, несмотря на вашу малочисленность, вы смогли убить дракона, сеющего хаос в Эльде. Это правда?

— Да. Вы слышали верно. Я не участвовала в битве, но остальные четверо действительно победили чёрного дракона, напавшего на Эльд.

Юмина встала и уверенно ответила на вопрос зверькороля.

— ...А ты кто такая?

Девушка не выказывала ни капли волнения, находясь перед знатью. Более того, она смотрела на правителя твёрдым взглядом, что, естественно, вызвало у него подозрения.

— Прошу прощения за позднее представление. Я — Юмина Урнеа Белфаст, дочь Триствина Урнеса Белфаста, короля Королевства Белфаст.

Её слова вызвали переполох среди присутствующих. Что неудивительно. Наследница престола появилась будто из ниоткуда. Ольга и Лион знали о ситуации, но Гарм от изумления широко раскрыл глаза.

— О-о... что привело принцессу Белфаста в мои владения?

— Это демонстрация того, насколько важен для нас союз с Мисмед. Вот послание от моего отца. Прошу вас ознакомиться с его словами.

С этими словами Юмина достала письмо и передала его.

Когда она успела его взять?.. Ах да, наверное, когда я отправил её во дворец Белфаста во время атаки.

С достоинством один из помощников зверькороля принял письмо и подал ему. Сорвав печать и пробежав глазами по тексту, правитель Мисмеда взглянул на Юмину и улыбнулся.

— Интересно... Кажется, я понял ситуацию. Дайте мне время обдумать прочитанное. Не волнуйтесь, я скоро дам вам ответ. А пока — чувствуйте себя как дома в моём дворце.

Зверькороль передал письмо своему помощнику.

— Ладно, с формальностями покончено... Теперь кое-что, о чём я хотел спросить.

Тон зверькороля внезапно стал более непринуждённым, когда он взглянул на Кохаку. Ну, логично, что его это заинтересовало...

— Это белый тигр с тобой?

— Верно. Это... слуга Тоя, так сказать.

— Р-р-р. — Кохаку коротко ответил, как бы подтверждая её слова.

В Мисмеде белые тигры считались священными. Было что-то странное в том, чтобы называть Кохаку «слугой», но раз я не использовал ошейник или поводок, никто особо не возражал.

Зверькороль на мгновение задержал взгляд на Кохаку, затем медленно перевёл его на меня.

— ...Как интересно. Значит, герой, приручивший белого тигра, убил дракона? Хе-хе-хе, давно моя кровь так не кипела! Ну что, парень! Хочешь сразиться со мной?

— ...Что?

Из моего рта вырвался звук замешательства. Министры вокруг тоже дружно вздохнули. Погодите... что?!

———

За белым дворцом находилась огромная арена. Она напомнила мне римский Колизей. Чёрт, эта страна слишком непоследовательна.

Меня по непонятной причине привели сюда для дуэли с зверькоролём. Почему это вообще происходит?

— Простите нас, добрый Тоя. Его Звериность — из тех, кто не может устоять перед схваткой с тем, кого считает сильным. Честно говоря, это доставляет нам немало хлопот.

Канцлер Глатц извинился передо мной. Он был птичьим человеком с серыми крыльями. На вид — лет сорока с хвостиком. Одетый в тусклый плащ, он выделялся ещё и пышными усами.

— Я был бы очень благодарен, если бы вы доставили ему серьёзные неудобства! Сражайтесь изо всех сил, прошу вас!

— Погодите-ка! Он же ваш король! Вы уверены, что хотите мне это говорить?

Я смотрел на Глатца с явным недоумением. Вскоре окружающие его люди стали поддерживать.

— Мы не против. Действуйте как хотите. Его Звериность вечно пренебрегает государственными делами! Бывает, он просто исчезает, а мы находим его на тренировке с солдатами, где он побеждает каждого!

— А ещё был случай, когда ему в голову пришла идея нового оружия, и он просто ушёл к кузнецу! Это разрушило все наши планы и доставило кучу проблем!

— Не забывайте, как он заговорил о проведении грандиозного турнира... Он вообще думал о бюджете?!

Чёрт... министрам Мисмеда явно нелегко. Король этой страны, похоже, чудак. Ну, не то чтобы король Белфаста был намного лучше, но всё же...

Отбросив эти мысли, я взял деревянный меч и направился в центр арены. Среди зрителей были мои друзья, министры Мисмеда и несколько солдат в звании капитана и выше.

Зверькороль вооружился деревянным мечом и щитом. Мне тоже предложили щит, но я отказался. Я не умел ими пользоваться и предпочитал мобильность.

— Бой продлится до тех пор, пока одна из сторон не получит рану, которая была бы смертельной с настоящим оружием, или пока одна из сторон не признает поражение. Использование магии также разрешено. Однако атакующая магия, направленная прямо на противника, запрещена. Оба согласны с правилами?

Рефери, рогатый мужчина с тёмной кожей, объяснил правила.

Значит, нельзя напрямую атаковать магией? Это ограничивает мои возможности. Но раз министры велели не сдерживаться, придётся выложиться.

— Э-эм... вы уверены, что хотите сразиться со мной?

— Хе-хе-хе. Конечно, и даже не думай сдерживаться! Считай это настоящей битвой. Используй всё и попробуй победить!

Я попросил подтверждения, и Его Звериность ответил широкой улыбкой. Блин, он серьёзно? Его тело в отличной форме... Неожиданно для человека его возраста. Видимо, он действительно тренировался.

Ладно, выбора нет. Если он так настроен, будет грубо не дать ему бой. Придётся считать это настоящим сражением.

Рогатый рефери поднял руку, окинул взглядом обоих бойцов и резко опустил её.

— Первый раунд. Начали!

— [Скольжение].

— Чт—?!

Зверькороль величественно шлёпнулся на землю. Я быстро сократил дистанцию и приставил деревянный меч к его шее.

— Всё. Бой окончен.

— П-П-Погоди! Это нечестно! Что это вообще было?!

— Моя Нулевая магия, [Скольжение]. Неатакующая магия не запрещена, верно?

— Нет, нет, нет! Это жульничество! Так нельзя! Это даже не настоящий поединок!

Его Звериность капризно протестовал. Похоже, он не мог принять исход.

Ну, он прав... Но если подумать, это же самый эффективный способ победить врага, разве нет? Ну, если только враг не умеет летать.

— Я требую реванш! На этот раз без магии!

— Хм, ну... что скажете, канцлер?

Я посмотрел на Глатца и окружающих его министров. Сначала они казались смущёнными, но, поняв, зачем я их позвал, некоторые хитро ухмыльнулись.

— Ну... мы бы предпочли, чтобы вы не затягивали государственные дела ещё больше.

— Г-Глатц! Не говори так! Это ненадолго! Обещаю! Дайте мне ещё один шанс, ладно?!

— Хм... Не уверен, что стоит...

Его Звериность подбежал к канцлеру, и они начали о чём-то договариваться. Я слышал, как зверькороль повторял: «Я буду серьёзнее, честно!» и «Я буду там, где нужно, обещаю!»

В ответ министры выдвинули ему несколько условий, от которых он поник. Но в итоге согласился. Неужели я сделал что-то плохое...?

— Сэр Тоя. Если вы не против, мы бы хотели, чтобы вы провели ещё один бой с Его Звериностью!

Зверькороль занял позицию напротив меня, пока Глатц просил о повторном поединке. Он звучал куда радостнее... Или это мне показалось, что король слегка раздражён?

— В этот раз это заклинание запрещено. Понял?

— Понял.

Мы приготовились снова. И снова рефери поднял руку, затем опустил.

— Второй раунд. Начали!

Зверькороль атаковал мгновенно. Я встретил его удар и изящно увернулся, отскочив назад, затем ринулся вперёд.

— Явись, песок! Ослепляющая песчаная буря: [Слепящая пыль—].

— Медленно.

Зверькороль рванул ко мне со скоростью пули и ударил щитом, заставив меня отпрянуть. Чёрт, он прервал заклинание! Я парировал его меч, сделал финт и снова отступил.

Но бесполезно. Он предугадал мой манёвр и рванул туда, куда я отходил. Удар в грудь. Я едва увернулся, но он тут же атаковал в горло.

Второй выпад застал меня врасплох, но я успел отклонить голову, и меч лишь задел ухо. Ого, это было близко! Отступать — плохая идея... Нужно атаковать!

— [Умножение]!

Маленькие магические круги начали формироваться на земле вокруг моих ног.

— Хм?!

Зверькороль остановился, увидев их. Хотя любой бы так поступил. Попался! Это был блеф!

— [Усиление]!

Я усилил свои физические способности и резко рванул вперёд. Победа за мной!

— [Ускорение].

Зверькороль что-то прошептал. В тот же миг его крупное тело исчезло. Мой меч рассек лишь воздух.

— Что—?!

Ошеломлённый, я вдруг почувствовал кого-то за спиной. По чистой интуиции я пригнулся, и деревянный меч зверькороля пролетел над моей головой. Я откатился и встал в стойку. Что за чёрт?!

— Ты смог увернуться, да? Неплохо, парень.

— Это... Это была Нулевая магия?

— Верно. Моя собственная Нулевая магия. Я называю её [Ускорение].

Так и есть. Значит, это заклинание ускоряет движение... Неудивительно, что я его потерял из виду! И что ещё хуже — я ничего о нём не знаю. Есть ли у него ограничение по времени? Усиливает ли оно мышцы?

— Как оно работает?

— Оно просто делает тело немного быстрее. Вот и всё. Правда, при использовании вокруг тела создаётся магический барьер, который пожирает энергию, так что долго его не удержать. Обычные люди даже не видят, как я двигаюсь, когда оно активно, так что ты молодец, что увернулся.

А, значит, это простое ускорение. Магический барьер, видимо, защищает тело от перегрузок.

— Понятно. Теперь я разобрался. Хорошее заклинание.

— Да, не так ли? Я довольно го—

— Настолько хорошее, что я тоже его использую! [Ускорение]!

И вот я применил фирменный приём зверькороля против него самого. В мгновение ока я промчался мимо него, и мой меч рассек воздух.

Ох чёрт, я ошибся в расчётах. Думал, что попаду в корпус, но промахнулся. С этим заклинанием нужно привыкнуть... Я попытался двигаться, но моё восприятие не поспевало за скоростью тела.

— Что—?! Ты только что... Но... это моё—!

— Ого... контролировать его сложнее, чем кажется! Но в следующий раз не промахнусь.

Я рванул на сверхскорости и снова приблизился к зверькоролю. Он тоже применил [Ускорение], и мы начали невероятно быстрый обмен ударами, уворотами, отскоками и парированиями. Его атаки были быстры, как молния, но моя защита не отставала. Я быстро привыкал к скорости. Видимо, заклинание ускоряло и мозг, и рефлексы.

Наш бой в сверхзвуковом мире казался нам нормальным, но для обычных людей он, наверное, был невидим.

Однако у меня был козырь. Я просто объединю [Ускорение] с...

— [Усиление]!

Вспышка — и я стал ещё быстрее! Магическое ускорение поверх усиленных мышц. Я достиг скорости, граничащей с божественной. Ни один глаз не мог уследить за моими движениями. Хоть и на мгновение, я превзошёл пределы [Ускорения].

— Как?! — Менее чем за мгновение я оказался за спиной Короля зверей, прижимая деревянный меч к его шее.

— Мат.

— ...Я не уверен, что означает это слово, но, кажется, я проиграл. — Его Звериное Величество поднял руки, признавая поражение. Судья, приняв его капитуляцию, поднял правую руку.

— Победитель — сэр Мочизуки Тоя! — После этого объявления все зрители на арене начали аплодировать. Честно говоря, я ожидал града насмешек и неодобрения, ведь только что победил короля страны, но, похоже, мои опасения были напрасны.

— Я не ожидал, что ты тоже владеешь [Ускорением]... Я был крайне уверен в этом заклинании и немного зазнался. Видимо, мне стоит пересмотреть свои стратегии!

— Ну... может быть? Ха-ха-ха... — Я рассмеялся, отмахнувшись. Нулевая магия — это личное искусство. Людей, способных использовать одинаковые нулевые заклинания, крайне мало. Хотя я слышал, что у представителей одной родословной могут быть схожие заклинания. В любом случае, Король зверей просто не мог быть готов к такому. Это было чистым жульничеством.

Жаль, что мне не удалось применить стихийную магию. Я не могу правильно произнести заклинание, если меня прерывают... Хотя для обычных магов это редко становится проблемой — они обычно действуют на задней линии. Но было бы куда удобнее, если бы существовал способ использовать стихийную магию без этих надоедливых заклинаний...

К вечеру во дворце устроили небольшой приём. Среди гостей были в основном министры Мимеди, знать высшего ранга и влиятельные купцы. Насколько я понял, мероприятие организовали в честь возвращения Ольги и для приветствия Юмины, ведь она — принцесса Белфаста.

Это был не официальный банкет, так что строгого дресс-кода не требовалось, но в итоге я всё равно оказался в парадном костюме. Всё моё тело было облачено в белое, но жилет-кафтан, который мне выдали, оказался чёрным. Дополнял образ широкий тёмно-синий шарф. Если бы мне добавили тюрбан, я бы выглядел как персонаж из сказок про Синдбада или Аладдина.

На приёме был фуршет, так что большинство гостей перекусывали и вели светские беседы.

Главная гостья, Юмина, ещё не появилась. Как и Элси, Линси, и Яэ. Наверное, они всё ещё переодеваются в вечерние наряды. С ними всё будет в порядке — Кохаку за ними присмотрит.

— Здравствуйте, сэр Тоя. Вам очень идёт. — Лион, держа в руке бокал шампанского и облачённый в элегантный фрак вместо обычных доспехов, подошёл ко мне с приветствием. Будучи сыном баронского рода Блиц, он, наверное, уже привык к подобным мероприятиям.

— Погоди, Лион, почему мне не дали такой же костюм, как у тебя?.. — Независимо от того, шёл мне мой наряд или нет, я не мог не спросить. Хотя, наверное, так даже лучше. Было бы неловко стоять рядом с ним в одинаковых костюмах. Моё хрупкое самолюбие страдало бы каждый раз, когда кто-то сравнивал бы меня с этим чертовски красивым парнем.

— Э-э... Сэр Тоя... вы случайно не видели Ольгу?

— Не могу сказать, что видел. — Лион попытался небрежно поинтересоваться об Ольге, стараясь скрыть своё нетерпение увидеть её. Но он прав... Странно, что главную гостью до сих пор нигде не видно. Наверное, она просто ещё не пришла. Надеюсь, она появится скоро — моё терпение в общении с нервным Лионом не безгранично.

— Тоя! — Едва эти слова достигли моих ушей, я почувствовал, как кто-то обнял меня сзади. Я обернулся и увидел пару маленьких, похожих на лисьи, ушек, дёргающихся от возбуждения.

— Ну здравствуй, Арма. — Я погладил голову маленькой девочки-лисички. На ней было прелестное платье. За ней стоял статный мужчина с белой бородой. Из его волос торчали уши, а за спиной тянулся длинный пушистый хвост. Неужели это...

— Рад познакомиться. Я Олба, отец Армы. — Попал в точку. Я пожал его протянутую руку, а затем внимательно посмотрел на него и его дочь.

Оказалось, с возрастом шерсть на ушах и хвосте тоже седеет...

— Очень приятно. Я Мочизуки Тоя. Ах, да, Тоя — моё имя.

— Хо-хо, значит, вы из Ишена? — Давно я не слышал этого.

— Я... я Лион Блиц, р-рыцарь первого ордена Белфаста! — Соберись, Лион... Лион дрожащей рукой пожал руку Ольбы сразу после меня. Понятно, что он нервничал. Ведь Ольба был не только отцом Армы, но и отцом Ольги.

— Примите мою искреннюю благодарность за защиту моих дочерей.

— Н-не стоит благодарности, сэр! Я п-просто выполнял приказ! — Лион, ну хватит... Нет нужды так переживать, дружище...

Не собираясь выручать Лиона из этой неловкой ситуации, я решил завести светскую беседу со старым лисом.

— Чем вы занимаетесь, Ольба?

— Я купец. Торгую различными высококачественными товарами, некоторые из которых поступают из Белфаста. — Купец, значит... Разные товары...

— В последнее время я пытаюсь раздобыть новую игру под названием «сёги». Хотел бы продавать её здесь. Говорят, сам король Белфаста очень увлёкся ею.

— Хм? Сёги? — Как новости об этой игре дошли сюда? Оказалось, Ольга написала о ней в одном из писем, и это заинтересовало его.

— У меня как раз есть сёги с собой. Хотите?

— О, неужели я могу их получить? Буду очень благодарен. Давно хотел увидеть их своими глазами.

К счастью для него, у меня остался набор, который я сделал во время путешествия.

— Без проблем. Завтра я вам его передам. Правда, у меня есть дела, так что... Лион, не мог бы ты отнести сёги Ольбе? Ольга уже знает правила, так что, думаю, она научит вас обоих.

— Ч-что?! Я?! — Как только я втянул его в разговор, Лион снова запаниковал.

— Отец Лиона — генерал Леон, один из самых доверенных советников короля. Говорят, он также один из главных соперников короля в сёги.

— О-о? Сын генерала Леона?! О, я был бы очень рад, если бы вы посетили наш дом. Мне есть о чём вас спросить. — Ольба радостно улыбался Лиону. Что касается происхождения, молодой рыцарь был отличной партией для его дочери. Я тихо надеялся, что он произведёт хорошее впечатление на старого лиса. Впрочем, поженятся они или нет, зависело только от самих влюблённых, так что, возможно, я вмешивался в чужую судьбу.

— Да! Тогда я обязательно завтра навещу вас! — Лион выпрямился, как настоящий солдат. Этот парень был, как всегда, чрезмерно серьёзен.

Пока я размышлял о чрезмерно усердном рыцаре, собравшиеся во дворце люди зашумели.

В чём дело? Я посмотрел на вход в зал, где увидел Его Звериное Величество, Ольгу, Юмину и остальных девушек.

Ольга была одета в пышное платье для балов в стиле Белфаста, а Юмина и остальные — в наряды, напоминающие индийские сари. Элси — в красном, Линси — в синем, Яэ — в фиолетовом, а Юмина — в белом. Несмотря на разницу в цветах, все они выглядели потрясающе. Рядом шла Кохаку.

— О, снова здравствуй, паренёк. Ты выглядишь весьма презентабельно. Я чуть не принял тебя за знатного дворянина Мимеди.

— Э-э, спасибо... наверное. — Король зверей ухмыльнулся, разглядывая меня. Чувствую себя неловко... Я не очень знаю, как вести себя в таких ситуациях.

Я взглянул в сторону и увидел, как Лион пристально смотрит на Ольгу в её нарядном платье. Ох... В её волосах сверкала знакомая заколка. Думаю, у него определённо есть шансы.

— Мне нравится твой наряд, Тоя. Ты выглядишь прекрасно, — сказала Юмина, осыпая меня комплиментами.

— Ага. Очень идёт.

— ...Т-ты выглядишь совсем по-другому... — пробормотала Линси.

— Потрясающе, Тоя-доно! Этот костюм очень вам подходит.

Похоже, всем я кажусь симпатичным... Лучше остановитесь, а то я покраснею!

— Вы все тоже выглядите замечательно. О, могу я вас сфотографировать? — Я достал смартфон и включил камеру. Когда все попали в кадр, я сделал снимок, и телефон вспыхнул.

От неожиданной вспышки солдаты Мимеди, стоявшие у стен дворца, схватились за мечи. Ой-ой, кажется, вспышка — не лучшая идея.

— Что это было? — Его Звериное Величество посмотрел на мой смартфон. Что ж, придётся объяснять.

— Простите, это одно из моих нулевых заклинаний. Оно позволяет сохранить то, что я вижу, и потом просмотреть это снова.

— Хо-хо? Прости, я не совсем понимаю. — Я показал ему только что сделанное фото. На нём были все четыре девушки, выстроившиеся в ряд и улыбающиеся.

— О-о! Заклинание, которое мгновенно создаёт рисунки? Я слышал, что в Империи Рефриз есть кто-то с похожим заклинанием! А можно извлечь это изображение?

Хм... Значит, в Империи есть человек, способный на нечто подобное? Интересно, кто это...

Отбросив эти мысли, я решил, что нет нужды подробно объяснять принцип работы фотографий.

— Да, можно! Мне просто нужен лист бумаги и что-то для письма.

Король зверей велел принести мне всё необходимое. Я посмотрел на фото и применил [Рисование], чтобы перенести его на бумагу. Вскоре на чистом листе появилась чёрно-белая версия снимка с девушками, похожая на старинную фотографию. Можно было добавить цвет, но и этого было достаточно.

— Невероятно! Это удивительно, паренёк... то есть, сэр Тоя! Не мог бы ты нарисовать и меня?

— Конечно, без проблем. — Раз уж он здесь, мне даже не понадобится камера. Я просто применил [Рисование], используя его как модель.

Когда я вручил ему изображение (ну, почти фотографию) в крутой позе, он был в полном восторге. Но всё быстро вышло из-под контроля. Поддавшись всеобщему настроению, я нарисовал семью Ольбы, после чего множество гостей стали просить запечатлеть и их.

Один рисунок занимал меньше десяти секунд, так что я не возражал, но некоторые были недовольны своими позами и просили переделать. Что я, фотоаппарат, что ли? Я устал... Давайте уже заканчивать.

Лион воспользовался суматохой и попросил нарисовать его рядом с Ольгой. Я, конечно, не отказал. Но в этот момент я чувствовал себя не фотоаппаратом, а фотобудкой.

Закончив с просьбами важных гостей, я выскользнул из зала, чтобы отдохнуть. В углу коридора стоял диван, и я плюхнулся на него, пытаясь расслабиться. Здесь было куда тише, чем на шумном приёме.

Пока я рассеянно смотрел в коридор, в месте пересечения проходов промелькнуло что-то странное.

— Что за... — У меня вырвалось недоумённое восклицание.

Я успел заметить одну деталь о... существе, идущем по коридору. Если кратко — это был медведь. Ну, в стране зверолюдей должны быть и медведи-зверолюди. Я даже видел нескольких на приёме. Проблема была в том, что это существо не было зверочеловеком. Это была плюшевая игрушка.

Точных размеров я не разглядел, но она была около пятидесяти сантиметров в высоту, и, сколько бы я ни всматривался, это определённо был плюшевый мишка... Почему игрушечный медведь ходит сам по себе? Может, я устал больше, чем думал?

Внезапно он остановился и посмотрел в мою сторону. О чёрт, он смотрит прямо на меня!

Пристальный взгляд... Пристальный взгляд... Пристальный взгляд...

Разве такое уже не случалось?.. Что? Медведь двигал лапой, явно подзывая меня.

Он хочет, чтобы я пошёл за ним? Стоит ли? Подумав, я решил согласиться. Если что-то пойдёт не так, я всегда могу использовать [Ускорение] и сбежать.

Неуклюжий медведь привёл меня в комнату неподалёку от зала. Он был слишком мал, чтобы дотянуться до ручки, но ловко подпрыгнул и открыл дверь. Прежде чем войти, он снова подозвал меня.

Наверное, хочет, чтобы я последовал за ним... Я вошёл в слабо освещённую комнату, где лунный свет струился через окно. Комната была просторной и хорошо обставленной.

— О? На этот раз ты привела довольно странного гостя, Паула. — Озадаченный неожиданным голосом, я огляделся. Через мгновение я заметил девочку, сидящую на красном кресле у окна.

На вид ей было лет столько же, сколько Юмине и Арме. У неё были белые волосы, собранные в два хвостика, и золотистые глаза. В её чёрном платье с рюшами, чёрных сапожках и чёрном головном уборе она выглядела как настоящая готическая лолита. Обычно моё внимание привлекала бы её одежда, но сейчас я не мог оторвать глаз от того, что было за её спиной.

Тонкие, полупрозрачные крылья, мерцающие в лунном свете. Они были не птичьими, а скорее похожими на крылья насекомого. Можно было с уверенностью сказать, что она была феей.

— Ну? Кто ты такой?

— Я Тоя. Мочизуки Тоя. Тоя — моё имя.

— Родом из Ишена, полагаю? — Ох, как бы мне хотелось, чтобы это прекратилось. Ну, это близко к правде, так что я не могу возражать...

— Понятно. Значит, ты гость на этом приёме. Тот самый знаменитый убийца драконов, да?

— Убийца драконов? Ну, технически... это не ошибка. А вы?

— О, прости, забыла представиться. Я Лин, Матриарх всех фей. А это милашка Паула.

Матриарх?! Эта девочка?! От удивления у меня перехватило дыхание, и Лин рассмеялась, явно развлекаясь.

— Несмотря на внешность, я намного старше тебя. Долголетие — одна из главных особенностей нашей расы.

— Вы старше меня?! На сколько... — Стоп, лучше не спрашивать. Неприлично спрашивать женщину о возрасте. Однако Лин, похоже, не обиделась.

— Ну, точно не помню... Мне как минимум шесть веков, это точно.

— Шесть веков?!

— Думать об этом утомительно, так что считай, что мне шестьсот двенадцать лет.

Шестьсот двенадцать?!

Не могу поверить, что эта хрупкая девочка старше шести веков... В этом мире возможно всё. Теперь, зная её возраст, проще принять, что она Матриарх.

— Феи медленно стареют?

— ...Нет. Мы просто перестаём стареть, достигнув определённого возраста. Обычно это происходит, когда мы выглядим на поздний подростковый возраст или начало двадцатых, но у меня это случилось раньше. Вот и всё.

Я заметил, как она надула губы, произнося эти слова. Видимо, она не была в восторге от тела, в котором ей предстояло остаться навечно. Чёрт, как ни смотри, она выглядит не старше Юмины.

Паула, словно желая утешить Лин, забралась за её спину и погладила по голове.

— А Паула... Это что-то вроде контрактного фамильяра?

— Нет, на самом деле. Это настоящий плюшевый медведь. Он может двигаться только благодаря моему нулевому заклинанию [Программирование].

— [Программирование]?

Типа компьютерной программы? Этот медведь — робот?!

— Нулевое заклинание [Программирование] позволяет давать неодушевлённым предметам определённые команды и заставлять их действовать соответственно. Например...

Она взяла стул и поднесла его ко мне. Лин подняла руку, и под стулом появился магический круг.

— Начало [Программирования]/ Действие: Движение вперёд на два метра/ Условие запуска: Кто-то садится/ Конец [Программирования].

Магический круг исчез. Когда Лин села на стул, он медленно проехал два метра и остановился.

— О, забыла установить скорость. Но суть ты понял. Оно позволяет давать предметам магические команды.

Да, теперь ясно. Название [Программирование] как нельзя лучше подходит. Даже с ограничениями возможность заставлять предметы двигаться самостоятельно очень полезна.

— Можно заставить Паулу летать, добавив команду?

— Увы, такое невозможно. Это не настолько мощное заклинание. [Программирование] позволяет лишь простые движения. Хотя маленькие модели птиц, наверное, смогут летать.

Ладно, теперь я лучше понимаю. Похоже, у заклинания есть разумные ограничения. Но от этого оно не становится менее полезным.

— Я попробую.

— Прости...? — Я сосредоточился на стуле. На полу появился магический круг, и я начал настраивать своё [Программирование].

— Начало [Программирования]/ Действие: Движение назад на пять метров со скоростью человеческого шага/ Условие запуска: Кто-то садится/ Конец [Программирования].

Когда круг исчез, я сел на стул, чтобы проверить программу. Он начал двигаться назад чуть быстрее, чем раньше, и остановился через пять метров. Да, полезная штука.

— Что... Что ты только что сделал? — Лин смотрела на меня, медленно моргая.

— Ну... использовал [Программирование], разве нет?

— Почему ты говоришь это как вопрос?.. Ладно, неважно. Ты смог применить [Программирование] просто так?

— Э-э... ахаха, наверное... — Она смотрела на меня с подозрением.

Пристальный взгляд...

Пристальный взгляд...

Пристальный взгляд...

Это уже было с Паулой! Говорят, питомцы похожи на хозяев, но здесь это не совсем так...

Вскоре она вздохнула и скрестила руки.

— Мне бы хотелось многое у тебя спросить, но оставлю это на потом... Я велела Пауле приводить ко мне интересных людей, и она не подвела. Возможно, ты даже более интересная находка, чем Шарлотта.

— Шарлотта? — Я не смог не отреагировать на знакомое имя.

Неужели та самая Шарлотта?

— Да, одна из моих учениц. Говорят, теперь она придворный маг в Белфасте.

— О… Может быть, она. Погоди, значит…

— А-а! Так это ты — тот демонический учитель, который заставлял её колдовать, пока она не падала без сил, потом насильно восстанавливал её магию и снова заставлял колдовать до изнеможения?!

— Что?!

Ох, как же это страшно. Пожалуйста, не смотри на меня так, я хрупкий. Это же не я это сказал! Извини? Мне извиниться?! Надо извиниться!

— Ладно, неважно… В следующий раз, когда увижу Шарлотту, она получит пощёчину. Но, Тоя, твои магические способности действительно впечатляют. Помимо Нулевой магии, к каким стихиям у тебя есть предрасположенность?

— Ко всем.

— …Ну, теперь меня уже ничто не удивит.

Ещё раз глубоко вздохнув, Лин задумалась, а затем медленно открыла свои золотые глаза. Она посмотрела на меня и сложила руки.

— Хорошо. Ты будешь моим новым учеником.

— Эээ, нет? — Девушка в готическом платье с двумя хвостиками заставила свои крылья дрожать, улыбаясь в мою сторону.

◇ ◇ ◇

Вчера матриарх фей, Лин, предложила мне стать её учеником, но я вежливо отказался. Серьёзно, кто добровольно согласится работать под началом такого безжалостного человека? Я же не мазохист, в конце концов. Тем не менее, она явно разозлилась из-за моего отказа.

Позже вечеринка спокойно завершилась. Мы вернулись в предоставленные нам комнаты и легли спать на мягкие кровати. Давно я не спал в таких комфортных условиях, поэтому заснул не сразу. Однако, прежде чем я осознал это, наступило утро, и я чувствовал себя отдохнувшим.

Ладно, сегодня я хочу кое-что испытать! Я просмотрел несколько сайтов на своём телефоне и использовал [Моделирование], чтобы получить чертежи и изображения всего, что показалось мне полезным. Думаю, этого должно быть достаточно...

Закончив с лёгким завтраком, который мне принесли, я собрал подготовленные листы и вместе с Кохаку отправился к канцлеру Глатцу.

Я сообщил ему, что хочу ненадолго уйти, и он вручил мне медаль, которая также служила пропуском для выхода за ворота замка. Затем он спросил, не мог бы я с помощью [Моделирования] создать его портрет. Честно говоря, он был последним, от кого я ожидал такой просьбы.

После этого я встретился с Лионом и передал ему набор для сёги. Улучив момент, я также упомянул, что Рефлет планирует стать официальным городом сёги.

— О? Вы уходите? — Когда мы с Кохаку закончили дела во дворце, мы направились в город. Однако по пути нам встретились Юмина и Линси. Казалось, они только позавтракали и собирались прогуляться по двору.

— Да, мы с Кохаку идём за покупками. Хотите присоединиться?

— Конечно, — мгновенно ответила Юмина.

— Я-я тоже пойду, — неуверенно добавила Линси.

Я подумал позвать Элси и Яэ, но Линси сказала, что они тренируются вместе с солдатами Миседии на арене... Остаётся только надеяться, что Его Звериное Величество там не присутствует.

Вчетвером мы прошли через ворота дворца и вышли в город. Ладно, теперь... погодите.

— Где здесь можно купить металл?

— М-металл?

— Да. Железо, медь, латунь. В идеале — в виде слитков.

— Я не совсем понимаю, что значит «слиток», но, думаю, тебе стоит поискать в кузнице, — ответила Юмина.

Логично. Я достал телефон и нашёл ближайшую кузницу.

Точек было несколько. Решил, что не ошибёсь, выбрав ближайшую.

Мы свернули на восточную улицу и нашли кузницу на углу перекрёстка. Звуки ударов молота доносились ещё до того, как мы подошли.

— Доброе утро. Добро пожаловать. Вам что-то починить? Или, может, заточить клинок? — Нас встретил улыбающийся рогатый работник. Они с радостью продали мне металлические слитки, так что я приобрёл железо, латунь и свинец.

А именно — несколько слитков толщиной примерно с два небольших томика. Прямо напротив кузницы оказался магазин инструментов, так что я заодно купил дерево и резину (такую, как для подошв обуви).

— Теперь порох... — Я поискал его и быстро нашёл.

Похоже, он продаётся в магазине магических товаров... Ну, порох в каком-то смысле тоже магический.

Я отправился туда и купил три средние бутылки с порошком. Кажется, это всё, что мне нужно!

— ...Что ты собираешься делать? — Линси смотрела на все мои покупки и не могла не спросить.

— Создам себе оружие.

— Оружие...?

Они наклонили головы в недоумении, после чего я повёл их в ближайший переулок и использовал [Врата], чтобы вернуться в свою комнату во дворце. Там я взял оставленный ранее метровый драконий рог и снова открыл [Врата], на этот раз — в лес, через который мы шли перед столицей Миседии.

Отлично, здесь нас никто не увидит.

Я разложил бумаги на ближайшем пне, прижав их слитком, чтобы ветер не унёс.

— Теперь нужно взять этот драконий рог и... — Чёрт. Я же не могу использовать его в таком виде, верно? Он слишком длинный. Ладно, сначала нужно укоротить... Стоп, ведь он слишком прочный для любого моего инструмента, да?

— Линси, можешь отрезать часть с помощью магии? Где-то здесь.

— Б-без проблем!

Я показал, где нужно резать, и она быстро справилась.

— Приди, вода! Ощути мой клинок, холодный и ясный: [Водяной резак]!

С лёгким всплеском воды драконий рог был укорочен до нужного размера. Фух, хорошо, что взял Линси с собой. Я взял получившийся кусок в руку — он был намного легче, чем выглядел. Казалось, будто я держу пластик. Лёгкость заставляла сомневаться в его прочности, но факт оставался фактом: он был куда крепче железа. Это меня впечатлило.

Хотя я пришёл сюда не для того, чтобы восхищаться рогом. У меня есть дело!

Я внимательно изучил принесённые чертежи, запомнив все важные детали. Даже если что-то пойдёт не так, всегда можно подправить с помощью точной настройки.

Ладно. Пора.

— [Моделирование].

Рог начал медленно менять форму. Ствол, цилиндр, курок, спусковой крючок... Я создавал детали одну за другой. Затем сделал рукоять из купленного дерева и собрал всё вместе.

Спустя десять минут в моей руке оказался гладкий чёрный револьвер.

За основу я взял револьвер «Ремингтон Нью Модель Арми», но получилось немного короче. Впрочем, разница была невелика, так что я не придал этому значения.

Поскольку я хотел что-то с быстрой стрельбой, я переделал одинарного действия в двойного и немного изменил барабан, так что внутренности этого револьвера оказались совсем не похожи на оригинал. Я выбрал эту модель только из-за внешнего вида.

Взяв его в руку, я оценил ощущения.

Неплохо, честно говоря. Может, немного легковат? Хотя, это скорее плюс.

— Теперь патроны.

Используя слитки и порох, я сделал пули, гильзы, пороховые заряды, капсюли — всё, как на картинках в интернете.

В итоге у меня получилось пятьдесят патронов разных типов. Пока хватит.

Ладно, зарядим все шесть камор... Хотя, погодите...

— [Зачарование]: [Аппорт].

Я зачаровал револьвер заклинанием телепортации предметов.

А теперь...

— Начать [Программу]/ Условие запуска: Владелец произносит «Перезарядка»/ Действие при запуске: Мгновенно извлечь пустые гильзы, использовать [Аппорт] для заполнения пустых камор патронами в радиусе одного метра/ Конец [Программы].

И готово. Вручную перезаряжаться — это же мука. Конечно, можно было сделать автоматическое оружие, но для меня важнее стиль. Револьверы в моих глазах — самые крутые, вот и всё.

Я зарядил барабан, прицелился в ближайшее дерево и нажал на спуск. Раздался выстрел, и пуля пробила ветку. Ого! Отдача оказалась сильнее, чем я ожидал. Линси и Юмина закрыли уши руками. Несмотря на эффектность, я, кажется, промахнулся.

Я выстрелил ещё два раза и заметил, что точность оставляет желать лучшего. Я что, просто плохо стреляю? Пули летят не прямо... Ох...

Точно, я забыл про нарезы. Нарезы — это спиральные бороздки внутри ствола. Они закручивают пулю, стабилизируя её полёт.

Итак, с помощью ещё одного [Моделирования] я создал нарезы. После этого разница в точности стала очевидной.

Разрядив барабан, я решил проверить механизм перезарядки, который запрограммировал ранее.

— Перезарядка!

Как только я произнёс это, пустые гильзы мгновенно вылетели и упали на землю. Затем шесть патронов, лежавших на пне, исчезли и появились в барабане. Я нажал на спуск — ещё один выстрел. Всё работает как часы.

— Ты закончил?

— Да, пожалуй. Это называется «револьвер». Оружие для атаки на расстоянии. Можно использовать одной рукой, и оно мощнее лука.

— ...Удивительно. Как маленькая пушка, — тихо произнесла Линси, разглядывая моё творение.

В этом мире действительно существовали неуклюжие пушки, но раз любой маг, знающий заклинание [Взрыв], был куда эффективнее, они не пользовались популярностью.

— Револьвер готов, но я хочу испытать ещё кое-что.

Достав все патроны из барабана, я взял один из них.

— [Зачарование]: [Взрыв].

Я зарядил его взрывной магией. Посмотрим...

— Начать [Программу]/ Условие запуска: Пуля покидает дуло и ударяется обо что-либо./ Действие при запуске: Активировать [Взрыв] вокруг пули/ Конец [Программы].

Я вставил зачарованный патрон в барабан и выстрелил в уже изрешечённое дерево.

С оглушительным рёвом дерево, в которое я стрелял, и его несчастные соседи разлетелись на тысячи щепок. Тест [Взрыва] прошёл успешно.

— Что?!

— О-ого!

Линси и Юмина в шоке повалились на землю. Отлично. Теперь у меня есть способ использовать боевую магию без заклинания. Хотя зачаровывать и программировать каждый патрон по отдельности — тоже не сахар... Хотя, можно делать несколько сразу, так что не так уж и плохо.

Ещё можно создать резиновые пули с [Параличом] для нелетальных атак. Такое удобное оружие — большая редкость! Хотя... [Паралич] не сработает, если у цели есть амулет против магии.

— Тоя, а можно и мне такой... револьвер?

— Я-я тоже хочу...

— А?

Неожиданная просьба Юмины и Линси заставила меня задуматься. Как бойцы дальнего боя, они, конечно, хотели бы иметь такое оружие, но меня беспокоило... Не слишком ли я их опекаю?

У Юмины есть лук — тоже опасная штука, а Линси способна подстрелить дракона, так что переживать за их обращение с револьвером — глупо.

К тому же, возможность использовать магию без ограничений по предрасположенности — серьёзное преимущество. С револьвером даже Юмина, не имеющая склонности к огню, сможет применять [Взрыв].

— Конечно, почему нет? Выбирайте дизайн.

Я нашёл изображения разных револьверов и с помощью [Рисования] перенёс их на бумагу. После долгого изучения вариантов Юмина выбрала «Кольт Арми Модель 1860», а Линси — компактный «Смит-Вессон Модель 36».

С Линси всё в порядке, но я немного волновался, подойдёт ли выбор Юмины её руке. Потом я вспомнил, что это всего лишь дизайн, а размер можно подогнать. Мой револьвер тоже сделан под меня — вплоть до калибра.

Честно говоря, моё оружейное мастерство довольно грубое. Любой знаток наверняка раскритиковал бы меня в пух и прах. Если бы мне нужно было просто что-то стрелять, хватило бы и пневматики. Но есть вещи, в которых хочется быть дотошным. Проще говоря, я всегда мечтал выстрелить из настоящего револьвера.

Я попросил Линси снова отрезать часть драконьего рога и сделал для них револьверы. На всякий случай я запрограммировал их так, чтобы только они могли нажимать на спуск.

Я создал около сотни резиновых пуль, разделил их между девушками и дал им попрактиковаться в стрельбе.

Благодаря материалу — драконьему рогу — револьверы были легче обычных и удобно лежали в руках.

Ладно, теперь главное. Револьвер был лишь основой для моего настоящего оружия.

— [Моделирование].

Я взял ещё драконьего рога и снова начал придавать ему форму револьвера. Однако на этот раз он выглядел... странно.

От спусковой скобы вдоль нижней части ствола тянулось лезвие. Рукоять была слегка изогнута, придавая всему предмету вытянутую форму. В целом это было не столько оружие, сколько короткий меч.

Нечестивое слияние револьвера и клинка! Хотя «кинжал» — не совсем точное определение, учитывая, что лезвие было длиной тридцать сантиметров и довольно широким. Но в этой ширине был смысл.

— Начать [Программу]/ Условие запуска: Владелец произносит «Режим револьвера» или «Режим клинка»/ Действие при запуски: Использовать [Моделирование] для быстрого преобразования клинка из короткого меча в длинный в случае «Режима клинка» или из длинного в короткий в случае «Режима револьвера»/ Конец [Программы].

Я также добавил механизм перезарядки, как и раньше. Быстро зарядив, я поднял оружие и нажал на спуск. Раздался выстрел, и пуля с лёгкостью снесла ветку. Отлично, револьверная часть работает!

— Режим клинка.

В ответ на мои слова тридцатисантиметровый клинок мгновенно превратился в восьмидесятисантиметровый меч. Широкое лезвие стало тоньше на две трети, но длиннее.

Я размахнулся удлинённым клинком. Он совсем не казался тяжёлым.

— Режим револьвера.

Клинок снова стал коротким и широким. Отлично, трансформация работает.

— Потрясающе. Значит, это и револьвер, и меч одновременно?

— Элси и Яэ — чисто авангардные бойцы, а вы двое — чисто дальники, так что я решил быть более гибким.

Честно говоря, я давно хотел это сделать. Поединок с королём зверей заставил меня задуматься о ситуациях, когда магия бесполезна.

Ответ на эту проблему? Револьвер.

— ...Как ты назовёшь своё оружие?

— Ну... «Брунгильда» звучит неплохо.

Я ответил Линси с ухмылкой. Вместо легендарных «Эскалибура» или «Бальмунга» я выбрал имя самого мощного оружия из моей любимой ретро-игры. Как же я любил в неё играть... Правда, она была древней — ещё из коллекции моего деда.

Глядя на своё новое оружие, «Брунгильду», я осознал, что теперь живу в том самом фэнтезийном мире, о котором мечтал в детстве. И это напомнило мне, насколько изменилась моя жизнь.

◇ ◇ ◇

После нескольких тестовых выстрелов и отладки программы я проверил прочность «Брунгильды» в режиме клинка.

Несмотря на сложную конструкцию, часть, не подверженная трансформации, была практически слита с лезвием, а весь клинок обладал прочностью драконьего рога. Я с лёгкостью срубил довольно толстое дерево. Острота не шла ни в какое сравнение с моим предыдущим мечом.

Вскоре после этого мы вернулись в город у дворца и купили три кожаных ножна для кинжалов и один для чего-то побольше. С помощью заклинания [Моделирование] я превратил их все в кобуры для наших пистолетов. Они действительно выделялись.

Попутно я также приобрёл три поясные сумки для патронов. Поскольку мы были в городе, нам не приходилось беспокоиться о нападении монстров, поэтому я дал девушкам только резиновые пули, заряженные [Параличом]. Однако у меня всё ещё оставалось множество боевых патронов. Мне вдруг пришло в голову, что, если они будут рядом во время перезарядки, есть риск случайно вставить боевые патроны в их пистолеты…

Чтобы избежать такой катастрофы, я перенастроил их оружие. Теперь пистолеты заряжались только теми пулями, которые хочет использовать владелец. Это стало возможным благодаря [Аппорту].

Теперь оставалось только решить, какие заклинания наложить на пули.

Линси использовала [Взрыв] в руинах старой столицы, и я отлично помнил, что это заклинание обладает разрушительной силой, способной снести целые развалины, но ему не хватает универсальности. Может, [Огненное пламя]? Один выстрел — и враг будет охвачен пламенем… Нет, это тоже перебор.

Впрочем, если противник — человек, [Паралич] должен сработать. Даже если у них есть защитные амулеты, резиновые пули всё равно причинят сильную боль. Хм… Надо будет ещё подумать.

— Не хотите перекусить, пока мы в городе?

— Отличная идея. Я бы с радостью попробовала местную кухню.

— Д-да, я тоже. Я много слышала о местном блюде под названием «Калли».

Калли?.. Хм… Это заинтересовало меня. Думаю, я тоже попробую. Его продавали в ближайшей закусочной, так что мы сразу направились туда. В меню были варианты: «свиная калли», «говяжья калли» и другие. Запах показался мне знакомым…

Юмина заказала говяжью калли, Линси — куриную, а я взял свиную.

Кохаку почему-то отказалась. Мы сели за ближайший столик и подождали всего несколько минут, пока блюдо будет готово.

Этот цвет и запах… Я так и знал! Это карри. Только не рисовый, потому что риса здесь не было.

— Эм, девушки, просто предупреждаю… — Я собирался предупредить их о возможной остроте, но они уже поднесли карри ко рту.

— А-а-а!

— Г-гх!

Они схватились за рты, а на глазах выступили слёзы.

Ах… Значит, оно острое. Жаль, что не сладкое. Судя по их реакции, оно должно быть адски острым…

Они потянулись к кувшину с водой на столе, почти борясь за него, налили себе по стакану и быстро выпили. Пока я наблюдал за ними, я тоже попробовал карри — и, чёрт возьми, оно было жгучим. И это оценка человека, который пробовал немало острых карри, так что я мог только догадываться, каково было девушкам.

— Какооой сильный вкуеесс…

— Ой, кажется, мой языык горииит…

Настолько острое, что они даже говорить нормально не могли…

Когда мы покинули закусочную с калли, мы отправились за фруктовым соком к другому продавцу. Несколько глотков — и смертельная жгучесть нейтрализовалась.

— Всё не так плохо, если привыкнуть.

— Ты раньше ел калли, Тооя?

— Ну, что-то похожее. — Я дал Юмине, у которой всё ещё были проблемы с речью, уклончивый ответ.

Линси взяла лёд, который подали к соку, и стала водить им во рту. Кстати говоря, с тех пор как я попал в этот мир, я почти не ел ничего острого. В моём представлении Белфаст уже прочно ассоциировался с королевством сладкой еды.

…Хм? Пока я размышлял об ужине, я почувствовал, что за мной наблюдают.

Это ощущение мне знакомо…

«Хозяин. Кто-то следит за нами. Думаю, это те же, что и раньше», — телепатически сообщила мне Кохаку.

Так и есть.

«Те, что наблюдали за нами в Лэнгли? Ладно. Давай поздороваемся с ними. Где они?»

«На крыше самого высокого здания справа от тебя».

Притворившись, что не замечаю их присутствия, я посмотрел в указанном направлении. На крыше трёхэтажного здания я увидел их. Они были довольно далеко.

«Пора готовиться… Перезарядка».

Я зарядил свой пистолет-меч Брунгильд резиновыми пулями с [Параличом].

— Тоя.

Моя внезапная перезарядка вызвала у девушек недоумение, но объяснять было некогда.

«Присмотри за ними, Кохаку».

«Будь осторожен».

Пора действовать.

— [Ускорение].

Я усилил свои физические способности и прыгнул вверх. Приземлившись на крышу соседнего здания, я совершил ещё один прыжок — к той самой крыше, где находились таинственные наблюдатели.

— Йо.

— Гх?!

— Хм?!

Моё внезапное появление и небрежное приветствие ошарашили их.

По крайней мере, я так подумал. Их лиц я не видел. Они были в одинаковых чёрных мантиях, а под ними — в чёрной же одежде. Лица под капюшонами скрывали белые маски. Не полностью белые — на лбах были странные символы. Сначала я подумал, что они одинаковые, но потом заметил, что у одной маски был шестиугольник, а у другой — вытянутый по вертикали овал.

— Э-э, слушайте… вы можете говорить? Я бы хотел узнать, кто вы и зачем… — Внезапно маска с шестиугольником достала что-то похожее на пробирку и швырнула на землю. Вспышка ослепительного света озарила округу.

— Кхх…!

Я на мгновение ослеп, а когда зрение вернулось, наблюдатели исчезли.

Сбежали? Ха, вряд ли!

Я достал смартфон и запустил поиск по запросу «замаскированные странники». И вот они — двое бежали по переулку на север.

Ещё успею догнать, отлично.

— [Ускоренный рывок]!

Усилив скорость с помощью магии, я снова помчался по крышам.

Пейзаж мелькал с безумной скоростью, и вскоре я увидел двоих, бегущих по переулку.

Я опередил их и преградил путь.

— Ммпх?!

— Гх!

Я всё ещё не видел их лиц из-за масок, но был почти уверен, что они удивлены. Однако маска с шестиугольником снова потянулась к одной из этих пробирок.

Не в этот раз!

Без колебаний я выхватил Брунгильд и выстрелил в того, кто пытался ослепить меня.

Раздался выстрел, и маска с шестиугольником рухнула на землю.

Никаких защитных амулетов, да? Жаль.

Оставшись без союзника, маска с овалом посмотрела на меня, затем на лежащего, словно не зная, что делать дальше. Это мой шанс.

Ещё один выстрел прозвучал в переулке.

***

— Отлично! Что теперь?

Пока они были парализованы, я связал их проволокой, созданной с помощью [Моделирования], и прислонил к стене переулка. Я мог снять их маски и посмотреть на лица, но, пока действовал [Паралич], они оставались в сознании. Было бы нехорошо, если бы у них были какие-то странные, культовые законы, заставляющие их совершить самоубийство или убить меня, если я увижу их лица.

— Я сниму паралич, так что не сопротивляйтесь, ладно?

Я посмотрел им в глаза и сосредоточился на магии.

— [Исцеление].

Мягкий свет окутал их обоих. Теперь паралич должен был исчезнуть. Осталось только поговорить.

— Так кто вы такие? Почему следили за мной?

— ……

Хм… Пользуются правом хранить молчание, да?

Через мгновение я заметил, что маска с шестиугольником слегка шевелится. Я слишком туго затянул проволоку? Нет, скорее всего, пытается сбежать… Было бы очень неприятно, если бы они использовали какой-то странный инструмент вроде той световой бомбы, чтобы расплавить проволоку.

На всякий случай я решил отобрать у них гаджеты и прочее.

Я приложил руку к груди и маски с шестиугольником.

— Хья?!

Маска с шестиугольником издала милый голосок, и моя рука ощутила что-то мягкое.

Когда я осознал, что это было, по мне пробежался пот.

— Т-т-ты девушка?!

Маска с шестиугольником слегка кивнула.

Я поспешно отдернул руку, но мягкость, которую я ощущал мгновение назад, ещё оставалась в памяти. О господи… Наверное, я покраснел, как помидор.

Стоп… Этот голос звучал знакомо.

Когда я убирал руку, я случайно задел её, и белая маска с шестиугольником со звонком упала на землю.

Под ней оказалось лицо девушки, которую я знал.

— Что за—?! Лапис…?

Покраснев, моя горничная, которая должна была быть в моём доме в столице Белфаста, снова кивнула.

***

— Мы — «Эспион». Разведчики, подчиняющиеся непосредственно Его Величеству, королю Белфаста.

— Королю?

— Да. Наша текущая миссия — защита принцессы.

Объяснение Лапис было легко понять. Король отдал Юмину мне, и я всегда думал, что он слишком расслабленно к этому относится. Но теперь всё стало ясно — он следил за ней из тени.

Кстати, я помню, как однажды услышал что-то за потолком в «Серебряной луне»… Тогда я подумал, что это грызун, но, возможно, это были они.

Группа «Эспион» напоминает смесь традиционных ниндзя и современных шпионов.

— Вы единственные, кто защищает Юмину?

— Нееет, нас несколько. И все дееевушки, — ответила моя вторая горничная, растягивая слова, как обычно.

Сесиль, которая добровольно сняла маску, улыбалась мне без тени страха.

Все девушки, да? Ну, раз их работа требует прятаться в потолках и тому подобных местах, девушки, наверное, лучший вариант с учётом приватности Юмины.

— Погодите, как долго вы за нами следите? С тех пор, как мы были в Белфасте?

— Именно такова была наша миссия, — ответила Лапис.

— Теперь, когда я думаю об этом, ни одной из вас не было дома, когда я использовал [Врата], чтобы вернуться. Значит, Лайм тоже в курсе?

— Да, ооон в курсе.

Что ж, они меня здорово провели.

Я задал им ещё несколько вопросов, и оказалось, что они не лгали насчёт Гильдии горничных. Навыки горничных были необходимы для шпионских миссий, поэтому почти все женщины из «Эспиона» состояли в гильдии.

— А, стоп. Значит, тот, кто бросил нож в чёрного дракона…

— Это была Сесиль. Она мастер метания ножей.

— Э-хе-хе… Ой, да я не тааак уж хороша.

Щёки Сесиль слегка порозовели.

Так этот нож бросила эта… пухлая девушка? Видимо, внешность обманчива.

Внезапно Сесиль приуныла и робко посмотрела на меня.

— Тааак, эм… Нас увооолят?

— Хм? С чего бы?

— Ну… мы ваши горничные, но вместо своих обязанностей выполняем другую работу…

А, вот оно что. Её беспокоило, что она работает на короля, будучи нанятой мной.

— Нет, я не собираюсь вас увольнять. Король дал приказ, потому что беспокоился о дочери. К тому же, если я уволю вас, мне придётся избавиться и от Лайма.

Вы что, думаете, я такой мелочный?..

Я был уверен, что способен понять отца, переживающего за свою дочь.

Они обе облегчённо вздохнули.

— Так что вы теперь будете делать?

— Мы продолжим тайно защищать принцессу Юмину… но перед этим хотели кое о чём попросить вас.

На этот раз Лапис посмотрела на меня, готовясь сказать что-то важное.

Блин, мне всё ещё непривычно, когда меня называют «вы»…

— Не могли бы вы сохранить наше существование в тайне от принцессы…?

А, раз это секретная миссия, её раскрытие, конечно, большая проблема.

— Если принцесса узнает, что мы её охраняем, она очень рассердится на Его Величество.

О, ну тогда причина куда проще.

Ну, он сделал вид, что отпустил её одну, потому что верил в неё, а правда сделает так, будто он ей не доверял.

Нелёгкая это работа — быть отцом…

Я не против хранить секреты, так что для меня это не проблема.

Я позволил им продолжать выполнять свои обязанности, отошёл от них и вернулся к Юмине.

Я рассказал обо всём Кохаку через телепатическую связь.

Но Юмине и Линси я просто солгал, сказав, что они сбежали.

Ну, это была не совсем ложь — они действительно сбежали, ослепив меня.

Девушки посмотрели на меня странно, но я сумел их обмануть, и мы все вернулись во дворец.

***

———

Тг канал: https://t.me/lainnowellanek...

Поддержать перевод:

Сбербанк: 2202 2083 0807 0631

Загрузка...