Глава 19.
– Э.
Эй, начинать с этого…… – Ивена моргнула, не в силах полностью понять ситуацию.
Внезапно глаза Фариэля расширились, как от страха:
– Ты, в тот день ты пришла в мою комнату, – он указал на Ивену как на преступника. – Все говорили, что это я принёс тебя, потому что ты притворялась, что даже не можешь ходить, но посмотри на это! Как и думал, ты можешь ходить, но ведёшь себя так, словно не можешь делать это.
– Хо-оп, – шокированная малышка зажала рот обеими ладонями.
Да, это произошло. Сейчас не время сходить с ума……
От реакции Ивены глаза Фариэля ещё сильнее расширились.
– Похоже, ты забыла об этом, – голос мальчика стал необычайно холодным.
Ивена неловко отвела взгляд, не зная, что ответить. А Фариэль принялся давить на неё так, словно допрашивал:
– Скажи честно, ты сделала это специально, чтобы на меня разозлились?
Шокированная малышка быстро покачала головой.
Правда, когда я впервые встретила его, то подумала, что Фариэль не очень хороший, но произошедшее в тот день было чистой случайностью. У меня не было намерений обвинять его в том, что он похититель, и мешать ему даже на время входить во Дворец Солнца.
Однако Фариэль посмотрел на Ивену, отчаянно отрицающую услышанное, сверху вниз и торжествующе приподнял уголки губ:
– Как я и думал, ты всё понимаешь.
– ……! – Ивена вновь была шокирована.
Меня поймали?
Как и ожидалось, он грозный противник. В одно мгновение он понял, что я могу ходить и даже понимаю всё. Я не смогла прийти в себя и споткнулась из-за умелой тактики Фариэля.
В этот момент Фариэль схватил малышку за плечо и тихим голосом прошептал ей на ухо:
– Лиса.
Ли, лиса, – перед глазами Ивены закружилось.
Фариэль спокойно смотрел на неё, пока малышка была загнана в угол и пыталась бороться.
Ивена провела языком по пересохшим губам.
В этот раз я всей душой чувствую, что не смогу сбежать из этой ситуации, просто посмотрев в другую сторону. Но хорошая новость в том, что у Фариэля, кажется, нет никаких злых умыслов, иначе он бы сдал меня дяде Рибэлю.
Если так, то есть возможность для переговоров.
Желая как-то задобрить Фариэля, Ивена с трудом разомкнула губы:
– Ха, чу, взя, взяимноти……
– Хочешь чего-то от меня взамен?
Ивена беспомощно кивнула.
Фариэль скрестил руки на груди и зловеще улыбнулся. Малышка дрожала, как овечка перед волком, ожидая его ответа.
Внезапно мальчик протянул к ней руку.
Вот оно! – Ивена рефлекторно зажмурилась.
– ……Что ты делаешь?
А? – малышка снова открыла глаза, услышав вопрос Фариэля, и обнаружила перед собой его протянутую руку.
Что это значит?
– Не знаю, почему ты это скрываешь, но я сохраню это в секрете, – с застенчивым лицом сказал Фариэль, увидев любопытный взгляд малышки.
– ……О?
– Ты подарила мне божественный знак, а я сохраню твою тайну. Это будет взаимностью?
Пока Ивена глупо моргала, Фариэль наклонил голову и потряс ладонью, словно пытаясь привлечь её внимание. Не в силах сопротивляться настроению мальчика, она приняла протянутую ладонь.
– Отлично, теперь мы команда, – сказал Фариэль с довольным лицом. Его голос звучал тепло и был совершенно не сравним с тем холодным тоном, который Ивена услышала, когда они встретились впервые.
В этот момент лицо мальчика показалось ей таким же ярким, как и лицо её отца.
Почему-то это тронуло сердце Ивены.
Хороший человек. Фариэль – хороший человек.
– Хны-ы-ык…… – неосознанно из горла малышки вырвался плач.
Фариэль, повернувшийся к ней спиной с сияющим лицом, тут же развернул голову обратно, услышав это. И был крайне шокирован, увидев, что Ивена плачет:
– Чт, что?
– Уа-а-а-а-а……
– Чт, что, почему ты вдруг заплакала?! – закричал мальчик, вероятно, сильно растерявшись от происходящего.
Ивена не знала, почему заплакала, даже когда услышала вопрос об этом. Когда малышка встретилась взглядом с Фариэлем в комнате принца Рибэлиуса, её сердце испуганно рухнуло. Она была так напугана, что с трудом дышала, но сейчас, когда облегчение заполнило её душу, слёзные потоки также потеряли свою силу.
Слёзы текли по лицу Ивены, а её плечи периодически вздрагивали.
– Господин принц, что-то случилось? – в этот момент за дверью раздался голос рыцаря.
Испугавшись, Фариэль подбежал к Ивене, закрывая её губы:
– Ничего не случилось, поэтому не входи!
– Молчи, – прошептал он малышке, максимально понижая голос. – Ты голодна, да? Хочешь, принесу покушать?
– ……Ик.
– Или я напугал те, тебя? Прости. Пожалуйста, не плачь.
Боится, что кто-то услышит? Но голос Фариэля гораздо громче моего плача…… – Ивена медленно кивнула, поскольку её рот был закрыт Фариэлем.
Ощутив небольшое облегчение, мальчик с нервным лицом убрал руку с её рта.
– ……Спасебо за помось, – медленно сказала Ивена, всхлипывая и вытирая слёзы.
Глаза Фариэля расширились от её голоса, смешанного с хныканьем.
– А…… а? – он раскрыл рот и внезапно вскочил. Повернувшись спиной к Ивене, мальчик направился в угол комнаты.
– ……? – Ивена в замешательстве смотрела в спину Фариэля.
Тот бродил по комнате в поисках чего-то, а затем повернулся к малышке и протянул руку. В его руке был чистый носовой платок из ткани цвета слоновой кости с красивой золотой вышивкой.
– Вы, вытрись, – сказал Фариэль, смотря куда угодно, кроме неё.
Малышка приняла носовой платок и приложила его к мокрому личику. Пока она вытиралась, выражение лица Фариэля становилось всё более и более недовольным. Он даже протянул руку, словно больше не мог выносить этого:
– Почему не можешь справиться? Отдай мне.
Забрав у Ивены носовой платок, Фариэль присел на корточки так, что их глаза оказались на одном уровне. И, обхватив пальцами её подбородок, принялся тщательно вытирать слёзы с лица малышки, постоянно ворча:
– Почему вдруг расплакалась? Я думал, что всё немного иначе, но ты простой ребёнок, не так ли? Глаза совсем опухли.
– Пласти……
– Почему извиняешься?
Это же не разозлило его? – неуклюже стоя, Ивена смотрела на Фариэля.
Мальчик посмотрел ей в лицо, слабо вздохнул и сменил тему:
– Но зачем скрывать тот факт, что ты умеешь ходить и говорить? Твоя няня беспокоится, что ты медленно растёшь.
– О?
Я понятия не имела об этом. Из-за этого даже Линда беспокоилась обо мне.
Я пыталась показать ребёнка, который говорит и ходит в соответствии со своим возрастом…… Нет, а откуда мне вообще знать нормы роста детей? Если подумать, то я лично видела детей лишь несколько раз.
Если так продолжится, то вместо одарённого ребёнка я стану отстающим в развитии.
– Эх……
После прыжка во времени план продолжает идти не так.
Фариэль, интерпретировавший её вздох по-своему, погладил малышку по голове, словно подбадривая её:
– Не унывай, госпожа малышка. Нет, стоит ли мне называть тебя Уриэль?
– ……Улиэ? – моргнула Ивена, услышав неожиданное имя.
– Что, впервые слышишь? – тихо рассмеялся в ответ Фариэль. – Ну, просто все продолжают говорить «госпожа малышка» или «госпожа Святая»……
– А Улиэ?
– Не Улиэ, а Уриэль, твоё имя. Я слышал, что его выбрал второй старший брат.
Э-э-э, мо, моё имя? Как же так, меня зовут Ивена! Мне нравится моё имя……
Слова, которые Айнцберн сказал дочери, когда ещё был жив, прозвучали в сознании малышки:
– Ивена, твоё имя дала тебе твоя мама.
– Хо.
Ивена – это имя, которое дала мне мама, поэтому у папы нет другого выбора, кроме как дать мне другое имя до того, как он её встретил!
Тогда что же мне делать? – в панике Ивена схватилась за голову.
В итоге я могу потерять одно из немногих наследств, что оставила мне мама.
Фариэль изумлённо смотрел на малышку, на лице которой неоднократно сменялись эмоции с растерянности на удивление, а затем и грусть:
– Что такое? Не нравится это имя?
– Эт, это, плосто……
– Если не нравится, просто попроси поменять его. Похоже, брат всё ещё думает над ним. Хочешь, я скажу за тебя?
– Плавда?!
Когда Ивена внезапно вскинула голову, Фариэль слабо улыбнулся:
– Да, какое имя тебе нужно?
– Угу, я……
В тот момент, когда малышка собиралась ответить, в её сознании появилось имя.
И она выпалила:
– София.
– София?
– О, о? – шокировано выдохнула Ивена, пришедшая в себя от голоса Фариэля.
– Что, что-то не так?
– Нет, нет-нет-нет, я.
Почему я сказала это? – малышка глубоко вдохнула и исправилась:
– Ибуена.
– Хм?
– Ибуена, моё имя.
– Почему же ты сделала это? – рассмеялся Фариэль, подумав, что всё это просто прихоть ребёнка.
Малышка потёрла свои красные щёки.
Фариэль, ещё не знавший о существовании Софии, к её счастью, ответил равнодушно:
– Хорошо, я скажу старшему брату, чтобы он назвал тебя Ибуеной.
– О? Нет, Ибуена.
– Да, Ибуена.
– Нет, Ибуена!
– ……? Я так и сказал.
Ивена изо всех сил старалась произнести своё имя, но мальчик не мог понять её.
Неужели моё произношение настолько плохое?
Ей ничего не осталось, кроме как попросить Фариэля принести ручку и бумагу.
<Ивена>
– Воть, так.
– Вау, ты умеешь писать? – Фариэль был поражён, увидев имя малышки, похожее на танцующего дождевого червя.
Вспотевшая Ивена же опустила руку, держащую ручку. На самом деле она лишь притворялась, что писала сама, управляя ручкой с помощью магической силы.
Малышка ещё не могла писать, поскольку её мышцы рук не развились настолько, чтобы удерживать ручку. Она давно не использовала магию в присутствии других, поэтому несколько нервничала.
– Ивена.
– Угу.
– Красивое имя, – сказал Фариэль, смотря на записку.
От смущения Ивена отвела взгляд.
– Отлично, предоставь это мне.
– Есё не позно?
– Не поздно? Всё в порядке. Имя выбирается долго. Второй старший брат попросил кое-что немного трудное……
Что может быть трудного в имени? – малышка непонимающе наклонила голову.
Но Фариэль улыбнулся, словно ничего серьёзного не было:
– Это не очень важно. Лучше скажи, как ты собираешься вернутся? Поскольку ты пропала так надолго, уверен, что многие злятся…… Не хочу, чтобы снова наругали.
– Всё полядке, я наю это…… – Ивена собиралась сказать мальчику, чтобы он не волновался, поскольку она вернётся к себе сама, но была поражена тем, что обнаружила на полу. – Эт, это.
– Что?
<Приключение мудрого стражника и звезды>
Это книга, которую я нашла в кабинете дяди Рибэля!
Никаких сомнений в том, что в этой книге есть следы магической силы.
Я думала, что упустила шанс проверить её. Неужели Фариэль принёс её сюда? Если подумать, во время разговора он просил одолжить какую-то книгу.
В любом случае это неожиданная удача.
– Пани! Пазалуйста, дай её мне! – закричала Ивена, сверкая глазами.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –