Привет, Гость
← Назад к книге

Том 9 Глава 4 - «Возвращайтесь, хозяин!»

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Середина января. Зимние каникулы пролетели как одно мгновение.

На улице стоял такой холод, что даже выходить из дома не хотелось.

Я сидел в своей комнате, распластавшись на полу, и собирал пластиковую модель.

Это Орито надоумил меня заняться моделированием. «От скуки не помрёшь», — сказал он.

Раньше я думал, что в сборке фигурок нет ничего интересного, но, начав с простого желания создать красивую композицию, я постепенно увлёкся, и теперь время летело незаметно.

Я никак не мог решить, как лучше разместить модель «Арбалеста» из «Стальной тревоги!» на фоне миниатюрного Гонконга, который мне подарил Орито.

Вот, отлично! После долгих раздумий я, наконец, определился с композицией и, довольный собой, сделал несколько снимков на цифровой фотоаппарат.

«Арбалест» — это круто, ничего не скажешь.

— Аюму, ты дома? Дай почитать мангу!

Я был полностью поглощён своим творением, когда в комнату ворвалась девушка.

Невысокая, сантиметров 145, с каштановыми волосами до плеч. На ней были только майка и короткие шорты. Она влетела в комнату и, недолго думая, пнула меня под зад.

Это была Харуна, волшебница из мира Вириэ, которая жила у меня. Но сейчас меня это мало волновало.

— Бери что хочешь.

Харуна, похоже, обиделась на мой тон. Она надула губки и плюхнулась рядом со мной на пол.

— Что делаешь?

— Ничего особенного. Бери мангу и иди к себе в комнату.

Я взял фотоаппарат и начал искать лучший ракурс. «Арбалест» в объективе выглядел просто потрясающе…

— О, это же «Арбалест»!

Моя модель была похищена. Да сколько можно?! Я же так долго бился над композицией!

— Харуна, не мешай…

— Какой классный! Смотри, Аюму, у него ноги…

Хрясь.

Блин! Неужели это то, о чём я подумал?!

— Ладно, я пошла за мангой.

Харуна поставила «Арбалеста», лишившегося одной ноги, на крышу небоскрёба и направилась к книжному шкафу. Блин, теперь уже не получится сделать такой же снимок.

— Харуна… ты… ты просто…

— Прости, я не хотела!

Я схватил её за щёки.

— Тогда извинись как следует!

— Ой, больно!

Её щёки были такие мягкие и упругие, что, казалось, их можно растягивать до бесконечности. Харуна зажмурилась от боли, и её антеннка забавно подпрыгивала.

Эх…

Я тяжело вздохнул.

Харуна не сделала это специально, но у неё была странная гордость, и она никогда не извинялась.

Впрочем, модель мне всё равно подарил Орито, так что это хороший повод купить себе новую.

С тех пор, как у меня поселилась Харуна, я стал чаще сдаваться.

— Да извинилась я уже! Тугодум!

Она лягнула меня, но в её глазах всё же мелькнула тень раскаяния.

Да, в тот момент, кажется, она всё-таки осознала свою вину.

По крайней мере, её антеннка так говорила.

Несколько дней спустя.

Я сидел в пустом классе и листал журнал.

Хорошо, что у меня появилось хобби.

Раньше, будучи зомби, я просто слонялся без дела до заката. А теперь время летело незаметно.

— Ох, как же круто!

Я перелистывал страницы, и на моём лице расплывалась блаженная улыбка.

«Лейватейн» и «Арбалест». Модели из «Стальной тревоги!». Двадцать девять тысяч восемьсот йен. Дорого, блин.

— Да, круто… — пробормотал я. — Модель двигается просто идеально!

Такого шедевра я ещё не видел.

Но… почти тридцать тысяч йен — это огромные деньги для школьника. На эти деньги можно купить портативную игровую консоль!

— Но с другой стороны… какая детализация!

Пока я раздумывал, в класс вошёл парень.

— Здорово, Айкава!

Парень в очках, с дурацкой причёской «ёжик».

Это был мой одноклассник, Орито. Хобби у него было столько, что все пальцы на руках и ногах не хватит, чтобы их пересчитать. Говорят, он знает размеры всех девушек в школе. Настоящий извращенец.

Именно он надоумил меня заняться моделированием и подарил мне Гонконг.

— А ты разве не ушёл?

— Собирался перекусить в семейном ресторанчике. Решил тебя позвать. Ты же говорил, что хочешь найти себе новое хобби? Пойдём со мной! Тебе точно понравится!

Я посмотрел в окно. Солнце уже клонилось к закату. Значит, я могу спокойно гулять по улицам.

— Не понимаю, как семейный ресторанчик связан с хобби, но… ладно, пойдём. Давно мы никуда не ходили вместе.

Да, последнее время я только и делал, что общался с девушками.

Мы собрали вещи и пошли в сторону станции. Протискиваясь сквозь толпу, мы шли мимо многочисленных зданий, и вдруг Орито, лицо которого всё это время было расплывшееся в хитрой улыбке, указал пальцем на одно из них.

Это был семейный ресторанчик.

Двухэтажное здание, первый этаж которого занимала парковка.

Сквозь стеклянные стены было видно официанток в костюмах горничных.

Ну ничего себе.

Я уже не мог сопротивляться, так что просто поплёлся за Орито по винтовой лестнице ко входу в ресторан. На двери, рядом с информацией о времени работы, красовалась надпись: «Косплей-ресторан «Звёздная река».

Ну ничего себе. Я был в шоке.

— Ну как, Айкава? Нравится?

Орито, ухмыляясь, хлопнул меня по плечу.

Хм… Может быть, и неплохо… Но…

— Нет, мне кажется, это не моё.

Дело в том, что, по стечению обстоятельств, я был вынужден носить милые костюмчики с рюшами и подвязками.

Конечно, я не против того, чтобы девушки носили милую одежду, но после всех этих унизительных косплеев, которые мне пришлось пережить, само слово «косплей» вызывало у меня отвращение.

Орито, не обращая внимания на мою реакцию, открыл дверь.

Пип-пип-пип! Типичный звук входа в магазин.

Наверняка, это просто семейный ресторанчик, стилизованный под мейд-кафе… Но всё равно, должно быть, там много милых девушек…

— Добро пожаловать! Или ты думал, что можешь просто так явиться сюда, слабак?!

Ого, как грубо!

— Вон отсюда!

Она что, выгоняет нас?!

Какое же это мейд-кафе?!

Нас выгнали, но Орито, вместо того, чтобы уйти, ухмыльнулся ещё шире.

— Ты чего? — спросил я.

— Подожди немного, — ответил он с мерзкой ухмылкой.

Щёлк. Пип-пип-пип!

Дверь открылась, и из-за неё выглянула та самая девушка. Черноволосая красавица, с милыми кошачьими ушками на голове. Она немного покраснела и сказала:

— Ну ладно, можете войти… Но только ненадолго!

Так это… цундере-кафе?!

Орито показал два пальца, и мы вошли в ресторан.

Нас проводили к столику в дальнем углу, и я обратился к официантке в костюме горничной и чёрных чулках:

— Так, и чем ты тут занимаешься?

Да, мы были знакомы.

Черноволосая красавица наклонилась ко мне и прошептала на ухо:

— Мы, вампиры-ниндзя, открыли этот ресторан. Я его немного переделала, добавила элементы мейд-кафе.

Её звали Сарасвати. В школе она была Хошикавой Кирарой. Но на самом деле она была командиром отряда вампиров-ниндзя… А, так вот что значит «Звёздная река»!

— Ну как тебе мой костюм, дорогой? Волнуешься?

— Нет. И прекрати называть меня «дорогой». И вообще, почему ты всегда шепчешь мне на ухо?

— Потому что… люблю тебя.

— Ага, конечно.

Не знаю, что с ней случилось, но Сарас постоянно приставала ко мне. Я не знал, насколько она серьёзна, да и вообще, это было в её стиле, так что я просто отшучивался.

Сарас со вздохом бросила меню на стол.

— Так, выбирайте уже, ничтожества!

Вот тебе и цундере. Нет уж, спасибо.

— Ох, у Хошикавы такие красивые ноги! — протянул Орито, не сводя глаз с Сарас.

— Это всё из-за колготок.

— Дурак, Айкава! Это не колготки, а чулки! Тебе бы понравилось, если бы тебя называли Айхо? Нужно называть вещи своими именами!

Орито повысил голос, делая ударение на слове «чулки».

Ну и зануда.

— Ладно, ладно, — сказал я, отмахиваясь от него.

Орито, кивнув, тут же перевёл взгляд на проходившую мимо официантку.

Официантка цокнула языком.

Она была не в костюме горничной. На ней были… доспехи, похожие на бикини. Неужели они защищают от чего-то? Слишком уж откровенный наряд.

В этом вызывающем костюме щеголяла девушка с собранными в хвост волосами.

Она, как и Сарас, смотрела на меня с презрением.

— Ох, у Серы просто шикарная фигура!

Её пышный хвост и аппетитная попка покачивались при каждом шаге.

Я к этому уже привык, но всё равно не мог оторвать от неё глаз.

Да, она жила у меня. Это была Сера, одна из моих квартиранток, вампир-ниндзя.

— Не пялься на меня, никчёмный зомби!

Вот это словечки! Похоже, она была в своей стихии.

Её глаза цвета морской волны сузились, словно лезвия катаны. «Ты для меня всё равно что старый пластырь», — сказала она и, не говоря больше ни слова, пошла дальше.

Что она тут делает?! А, точно, она же подчинённая Сарас. Вполне возможно, что Сарас заставила её работать в этом ресторане.

— Так, что будем заказывать? — спросил Орито, раскрывая меню.

— Закажи что-нибудь. И вообще, где вода? — сказал я. — Официант! Можно воды?

Сера проигнорировала мою просьбу.

— Официант! Воды! Официант!

Я позвал её ещё несколько раз, и, наконец, услышал за спиной:

— Ну ладно, ладно, иду уже! …Орито, ты опять здесь?

Это была девушка в костюме медсестры, с ярким макияжем. Канаме Михара, моя одноклассница. Не вампир-ниндзя, а обычная школьница.

Михара, нахмурившись, поставила на стол стакан с водой.

Наверняка, она была недовольна тем, что ей приходится работать в этом цундере-ресторане.

Я был ошарашен её появлением.

— Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… я думал, что здесь работает… Харуна, или Ю, или эта дурочка…

— О, Айкава! Привет!

Тук-тук-тук-тук!

Бдыщ-бдыщ-бдыщ!

Девушка с сияющей улыбкой подбежала к нам. На ней была ковбойская шляпа, короткий топ с леопардовым принтом и шорты.

Её огромная грудь, которую можно было смело назвать «худой комплекции», подпрыгивала при каждом шаге.

Это была Йошида Томонори. Из-за короткой стрижки и весёлого нрава парни называли её Томонори, а девушки — Юки. Бедная вампир-ниндзя.

Хотя, бедная, скорее, её голова.

— Я так и знал, что найду тебя здесь, дурочка Томонори.

Ну да, она тоже была дурочкой, но всё-таки вампир-ниндзя. Наверняка, Сарас заставила её работать.

— Не называй меня Томонори! Моё имя — Юки!

Ладно, ладно, дурочка, так дурочка.

— Что вы все тут делаете?

— Работаем, естественно! Ты что, дурак, Айкава?

Томонори-дурочка назвала меня дураком.

— Я просто пришла поддержать Юки, — сказала Михара, смущённо почесав щёку. Наверняка, ей было стыдно, что одноклассники увидят её в костюме медсестры.

— Так, что будете заказывать?

— Томонори, ты чего села? — спросил Орито, глядя на Юки, которая с довольной улыбкой плюхнулась на стул.

— Здесь всё дорого, но зато вкусно! И всё из японских продуктов!

— Томонори, ты чего пьёшь мою воду?

Юки, не обращая внимания на Орито, взяла его стакан и раскрыла меню.

— Канами, закажи мне лимонад! Три лимонада!

— Томонори, а с чего ты взяла, что я буду заказывать и для тебя?

Похоже, она его вообще не слышала.

На ней был откровенный костюм, да ещё и грудь немаленькая… но Орито даже не пытался пялиться на неё. Он всё время смотрел на Сера.

У Юки была самая большая грудь в школе, но, видимо, из-за её мальчишеского характера и давнего знакомства, Орито не воспринимал её как сексуальный объект.

— Орито, рядом с тобой сидит Томонори, у которой шикарная грудь, а ты смотришь на Сера?

Её прелести не уступали прелестям Серы.

— Она же мой друг. Какие тут могут быть сексуальные фантазии?

Эти слова, произнесённые самым отъявленным извращенцем, которого я знал, прозвучали настолько неестественно, что я невольно сделал такое же серьёзное лицо, как у героев «Легенды о героях Галактики».

Как такие слова могут исходить из уст Орито?

— Хех, если я позволю тебе потрогать, то ты откажешься? — спросила Юки с вызывающей улыбкой. Она скрестила руки на груди, подчеркивая её пышность. Два огромных… нет, два гигантских шара, наполненных… надеждой!

Орито, глядя на неё, поправил очки.

— Восемнадцать дней.

— Что? — не поняла Михара, с отвращением глядя на Орито.

— Это максимальный срок, в течение которого я могу непрерывно тискать грудь, не едя и не спя.

— Фу, извращенец! Ты же только что говорил, что она твой друг!

Михара, не сдержавшись, ударила Орито меню по голове, и тот с грохотом рухнул на пол.

— Я… я хочу омлет…

— Так, Юки, тебе пора работать. А вы, голубчики, убирайтесь отсюда.

Михара схватила Юки за ухо и потащила её прочь.

Прямо как мама, которая тащит домой ребёнка, который не хочет уходить с детской площадки.

Бдыщ-бдыщ! Бдыщ-бдыщ!

Орито, не сводя глаз с покачивающейся груди Юки, уставился на меня.

— …Ты что, запал на неё?

— На Томонори — нет, но её грудь… это же шедевр! Настоящий артефакт!

Так её грудь — это утерянная технология?! …Хотя, я его понимаю.

Так, что же мне заказать? — я раскрыл меню.

Хм… Цены выше, чем в обычных семейных ресторанах. И почему мне всегда хочется заказать стейк, когда я прихожу в подобные заведения? Может, я всё ещё ребёнок в душе?

— Ты что будешь заказывать? — спросил я Орито.

— «Моэ-моэ омлет».

— Ладно, тогда я тоже. — сказал я, несмотря на то, что он стоил тысячу шестьсот йен.

Я огляделся по сторонам.

Сарас в костюме горничной и Сера в доспехах разносили заказы. Юки и Михара никуда не было видно. Наверняка, они были на кухне. А кто ещё…

Я заметил невысокую девушку с кошачьими ушками на голове.

— Заткнись! Не командуй мной!

Она швырнула горячее полотенце клиенту в лицо. Эта маленькая фурия… была Харуна.

На голове — кошачьи ушки и торчащая антеннка. На ней был спортивный костюм, из-под шорт торчал длинный хвост. Кошачьи ушки ей очень шли.

Так вот, значит, где она работает! Сарас, похоже, заставила работать всех своих знакомых.

Если я попрошу её принять заказ, то она, наверняка, швырнёт мне в лицо полотенце.

Придётся подождать Юки.

Она, наконец, подошла к нам, но её тут же перехватил другой клиент.

— И почему они так долго обслуживают клиентов? — удивился я. — Неужели им так много заказывают?

— Нет, Айкава, посмотри сюда, — сказал Орито, указывая на окно.

На окне висел плакат.

«Цундере-ивент!» — гласила надпись.

Я пробежался глазами по тексту. Суть ивента была в том, что если клиент сможет растопить сердца пяти самых неприступных официанток, то получит скидку на заказ.

Вот почему они так долго обслуживают клиентов.

Мы, наконец, поймали Юки и сделали заказ.

Омлет нам принесла… Сера.

Её аппетитная грудь была едва прикрыта доспехами. Наверняка, она была бы не против ходить голой. Стройная талия, аппетитная попка, длинные ноги…

Красота!

— Напишу вам на омлете что-нибудь кетчупом… Тц! — сказала она, цокнув языком.

Ну и почему она всё время цокает языком?!

— Напишите «люблю», — попросил Орито.

Сера взяла тюбик с кетчупом и начала выводить буквы на омлете, который стоял перед Орито, чьи очки в этот момент, казалось, превратились в два сердечка.

— У... Б... Ь... Ю... — пробормотала она.

— Готово!

— Эм… ты… ты написала «убью», а не «люблю».

— Ой, простите! Перепутала! Так вас устроит, личинка?!

— Да, всё отлично! — Орито, весь красный, сидел, не сводя с неё глаз.

Почему он так пускает слюни?!

— А вам что написать? — спросила меня Сера.

— Нарисуйте сердечко, пожалуйста, — ответил я.

Сера перевернула тюбик с кетчупом и… вылила всё содержимое на мой омлет!

Вж-ж-ж-ж-ж! Казалось, её рука дрожит, как у Брюса Ли. Кетчуп хлынул из тюбика, словно водопад.

Сердечка не было. Омлет стал красным, как помидор.

Я указал пальцем на плавающую в кетчупе еду.

— Эм… я просил сердечко…

— Не хочу! Противно!

— Но разве это не входит в ваши услуги?!

— Айкава, расслабься, это и есть их услуга. — сказал Орито. — Они так и должны себя вести.

На его лице было выражение полного просветления. Да что с тобой не так?! Нас только что облили кетчупом! Издеваются над нами, как хотят!

— Так, ешьте уже, да проваливайте! — бросила Сера и, покачивая своим роскошным хвостом, удалилась.

Ну что ж, придётся есть. — я принялся за свой омлет.

Вкус был неплохой. Дорого, но вкусно. Может, это Харуна постаралась? Она ведь у нас гений кулинарии.

И поесть вкусно, и на красоток поглазеть…

Да, я понимаю, почему парни так любят эти места.

Я допил свой лимонад, и тут Орито заёрзал на стуле.

— Что случилось?

— Не… ничего… Твою мать… Извини, Айкава, я забыл кошелёк. Заплатишь за меня?

Орито побледнел.

— Ладно, — сказал я и достал кошелёк.

В нём было… три тысячи йен.

Не хватит.

— Схожу за деньгами, — сказал я, поднимаясь со стула, но Орито, его глаза за стёклами очков сверкнули, как у главаря секретной организации, остановил меня.

— Нет, подожди… Может, попробуем вот это?

Он указал пальцем на окно.

«Цундере-ивент!» — гласила надпись на плакате.

Если растопить сердца пяти самых неприступных официанток, то получишь скидку на заказ.

Я, конечно, мог сходить за деньгами… Но…

— Ладно, давай попробуем.

Я решил, что это неплохой шанс отомстить Сера за омлет, и согласился с предложением Орито.

— Хорошо! — Орито хрустнул пальцами, поднял руку и позвал официантку.

К нам подошла… Сарас в костюме горничной.

— Не смейте меня беспокоить, ничтожества!

Она была в режиме «цундере». Интересно, как Орито собирается растопить её сердце?

— Мы хотим вот это, — сказал Орито, указывая на плакат «Цундере-ивент!».

— Хм, вызов, значит? Что ж… — Сарас, которая до этого стояла, сложив руки на груди, достала из кармана какой-то пульт и нажала на кнопку.

Из кухни вышел высокий парень в бабочке. На нём была футболка с надписью «Рефери».

— …Андерсон? Ты тоже здесь работаешь?

Это был Симомура, одноклассник Юки, звезда баскетбольной команды. Из-за его ангельской внешности, не типичной для японцев, его прозвали Андерсоном.

На самом же деле он был выходцем из другого мира, «мира мёртвых».

— Ага. Томонори и Михара уговорили меня, — ответил он, улыбаясь.

Андерсон снял школьный пиджак и встал между Орито, который уже встал со стула, похрустывая шее, и Сарас, которая не меняла своего высокомерного выражения лица. Похоже, он и правда собирался быть рефери.

— Начали! — крикнул Андерсон, скрестив руки на груди.

Мне было немного любопытно, каким образом Орито, этот странный любитель потрогать девушек за голову, собирается вызвать на лице этой красавицы улыбку.

Орито поднёс правую руку ко рту, снял очки и, слегка высунув язык, прищурился.

Это… это же один из самых известных номеров Корокке, знаменитого пародиста, — «Синъити Мори»! Орито, ты… ты скрывал от нас такой талант?!

— Мама, добрый вечер… Это… Огай Мори! — пропел он.

Он… он изменил текст! И почему Огай Мори? Хотя… может, именно поэтому…

— Ха! — Сарас, которая всегда смотрела на всех сверху вниз, не смогла сдержать улыбки.

Вот это да! Она же просто красавица! Может, это всё из-за костюма? Или из-за кошачьих ушек? Или… она влюбилась? Нет, бред какой-то. Наверняка, просто костюм ей идёт.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

«Отлично! 95 баллов!»

Краем глаза я заметил ещё одну девушку.

Высокая, стройная, с длинными серебристыми волосами и в латных доспехах. На лице — непроницаемая маска. Это была Ю, некромант из мира мёртвых, которая жила у меня. Она всегда ходила в этих доспехах. Не то чтобы ей нравился косплей, просто у неё были на то свои причины.

Ю показала нам записку.

На ней было написано: «95 баллов».

Она, похоже, оценивала выступление Орито. Ю была большой любительницей юмора, хотя по ней этого не скажешь. Целыми днями смотрела телевизор, не пропуская ни одного развлекательного шоу.

Удивительная девушка.

— Ю тоже здесь работает?

Сарас покачала головой. Значит, она просто пришла сюда как клиент.

Пока Орито, одержавший первую победу, пил воду, Андерсон позвал следующую официантку.

— Что тут происходит? Айкава, ты тоже решил поучаствовать в этом ивенте?

Второй нашей целью была… Юки.

Она уже была готова улыбнуться, но Орито не стал тратить время на церемонии.

Он решил атаковать её в лоб.

Да, он просто засунул зубочистку между носом и губой. Старый как мир приём.

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Мгновенная победа. Юки, на которой были только топ и шорты, схватилась за живот и залилась странным смехом.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

«62 балла».

Ю незаметно подошла ко мне. Похоже, её не впечатлила гримаса, которую может скорчить любой школьник.

Андерсон позвал следующую официантку. Это была Харуна.

— А? А вы что тут делаете? — спросила она, покачивая своей антеннкой. На ней были кошачьи ушки и спортивный костюм.

Орито решил использовать другую тактику.

Он снял очки, зажал дужку зубами и, прищурившись, произнёс:

— Ты такая красивая, что я не могу на тебя смотреть. …И ещё, я решил поступать в техникум, потому что хочу стать рок-музыкантом.

Слишком сладко! Слишком! Прямо как… как человек, который сидит за столом, где все едят мясо, и ему не достаётся ни кусочка, но он делает вид, что ему всё равно! Орито, ты…

— А? Что ты несёшь?

Похоже, Харуна не поняла намёка…

— Кстати, Харуна, ты очень милая.

— Что-о-о?! Ты… ты что такое говоришь, дурак?! Конечно, милая! Я же милашка!

Харуна покраснела, и её антеннка задрожала.

«94 балла».

Ю тоже поставила ему высокий балл. Похоже, её впечатлило то, что он не стал строить рожи, а просто сказал комплимент с серьёзным лицом.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

— Ох… я… я так волнуюсь! Ну конечно, я же милашка!

Харуна, приложив руку к груди, сделала глубокий вдох.

— Харуна, ты что, так легко краснеешь?

— …Потому что… ты мне никогда этого не говоришь!

— Я думаю, что ты милая. С самого первого дня, как мы познакомились.

— Чт… — антеннка Харуны снова задрожала. — Д-дурак! Конечно, милая! Я же милашка! Но… спасибо!

— А? Что ты сказала? Не расслышал.

— Заткнись! У меня уже лицо горит!

Харуна, обмахивая лицо руками, убежала обслуживать клиентов.

Ну и чудачка.

Следующей нашей целью была Михара.

У неё с Орито были, мягко говоря, натянутые отношения. Она считала его извращенцем и никогда не упускала возможности сказать ему об этом.

Михара смотрела то на Орито, то на Андерсона. Они оба были в баскетбольной команде, и Андерсон, похоже, пришёл сюда работать только из-за Михары и Юки. Может, они встречаются?

Интересно, что же он придумает на этот раз?

— Чего тебе? — спросила Михара, нахмурившись.

— Я… — Орито вдруг обнял её. — Я люблю тебя!

— А-а-а! — вскрикнула Михара, её лицо стало красным, как помидор. Она замерла на месте, а потом… рухнула на пол.

Орито, глядя на неё, раскрыл рот от удивления.

— Я, конечно, знал, что ты не любишь пошлости… Но чтобы настолько… Извини, я… я пошутил.

Михара, лежавшая на полу с открытым ртом, словно кукла, пришла в себя.

— Идиот! Умри! Придурок!

Её голос был похож на писк ребёнка. Потом она тихо, очень тихо пробормотала:

— …Я же поверила…

Михара, пытаясь скрыть смущение, закрыла лицо руками. А, так вот оно что! Похоже, она любит…

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

Ю, похоже, была недовольна. Наверняка, ей не понравилось, что Михара пожелала Орито смерти. Но она ничего не сказала. Может, ей просто было всё равно.

Последней осталась… Сера. Она была самой неприступной из всех. Сможет ли он её рассмешить?

Сарас, наблюдавшая за всем этим со стороны, сложила руки на груди и улыбнулась.

— Только Юкливуд Херсайз удалось вызвать у Серафим улыбку. Интересно, что же будет сейчас?

Сера встала перед Орито. В своих доспехах она была похожа на настоящую воительницу. Она прищурилась, и от неё исходил холод. Она явно ненавидела Орито.

— Придётся использовать запрещённый приём… «Правило левой руки»! — торжественно объявил Орито.

Он замер на месте, словно вокруг него закружился воздух. Словно сейчас должно было произойти что-то невероятное.

— Филиппины… Филиппины… Малайзия! — крикнул он, подняв руки вверх, а потом резко наклонился вбок.

Это было похоже на пародию на известный номер «Банзай! Наливай!». Но если присмотреться, то можно было заметить, что он изображал правило левой руки — правило, которое используют в физике для определения направления магнитного поля. И да, его левая рука чётко следовала этому правилу.

Как же Сера отреагирует на этот… шедевр?!

— Извините, не могли бы вы отойти? — спросила она.

Она… она просто проигнорировала его! Как же это… неловко!

«Нет, подожди!»

Ю с замиранием сердца наблюдала за происходящим.

Орито снял ботинки и, вытянув вперёд левую ногу, изобразил… правило левой руки!

«97 баллов!»

Даже Ю не смогла удержаться от высокой оценки! Сера, ну что ты скажешь?!

— Вы мешаете другим посетителям. Будьте добры, вернитесь на своё место.

Она… она просто проигнорировала его! Но Орито не сдавался. Сера тяжело вздохнула и… ударила его ребром ладони по голове.

Бам! Орито, обмякнув, рухнул на пол.

— Нокаут! — провозгласил Андерсон.

Орито… ты ещё можешь драться? Он попытался встать, дрожа всем телом, словно новорождённый оленёнок…

— …Отвратительно, — бросила Сера.

Андерсон взмахнул руками. Казалось, сейчас прозвучит гонг.

Орито был разбит. Но на его лице было выражение полного блаженства.

— Не получилось… — Сарас была расстроена.

— Айкава… теперь… твоя очередь…

Орито, пошатываясь, вернулся к столу и принялся сосать лимонад через трубочку.

— …Ну ладно, — сказал я, почесав затылок, и встал.

— Ты принимаешь вызов? — спросил Андерсон.

— Ага, — ответил я, не обращая на него внимания, подошёл к Сарас, взял её руку… и приложил её к своей попке.

— Кх… — Сарас издала какой-то странный звук, похожий на писк мышонка, и рухнула на мой стул. На её лице было такое же блаженство, как и у Орито.

— Ты… ты что сделал?! — вскрикнул Орито, не веря своим глазам.

— Он… он меня победил! Он знает, что я… что я обожаю его… попку!

Сарас, утирая слюни салфеткой, покраснела, но тут же приняла свой обычный высокомерный вид.

Я повернулся к Юки.

— А? Что такое, Айкава?

Я посмотрел ей в глаза и… показал ей «пятачок».

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Мгновенная победа. Две из пяти…

Следующей была Сера. Я прошёл мимо неё и, наклонившись к уху, прошептал:

— Приготовишь мне завтра ужин?

Её глаза засверкали. Да, она улыбалась только тогда, когда готовила. Три из пяти…

Следующей целью была Харуна. Я сделал удивлённое лицо и сказал:

— Харуна, у тебя… у тебя такая большая грудь! Я в шоке! Наверное, размер четвёртый!

— Правда? Ты так думаешь?

Всё, готово. Четыре из пяти…

— Вот это скорость! Айкава, ты… — Андерсон был поражён моим мастерством.

«51 балл».

— Этот проклятый Айкава… он знает все наши слабости! А-а-а! Не прощу ему этого!

Да ладно, прости. Я знаю вас уже полгода, так что… знаю, как вас рассмешить.

Осталась только одна… Михара. Вот с ней будет сложно… Не знаю, сработает ли на ней тот же приём, что и на Сера… Так что…

Придётся использовать тяжёлую артиллерию.

Я поднял руки и прошёл несколько шагов, изображая походку модели.

— Хм, это… походка «Duke Walking»? — спросила Сарас, улыбнувшись.

— Но сможет ли он рассмешить её этим?

«Аюму выжидает… Ищет подходящий момент… Чтобы рассмешить её».

Губы Михары слегка дёрнулись. Неожиданное поведение — это, конечно, смешно, но вряд ли достаточно, чтобы растопить её сердце.

— Что ты делаешь? — нахмурилась Михара.

Времени оставалось мало. Нужно было действовать решительно.

«Аюму адаптируется к противнику. Ищет его слабости».

— Хм, он изучает её, — сказала Сарас, впечатлённая замечанием Ю.

Я взялся за ремень.

— Что, раздеваться собрался?! — вскрикнула Михара.

«Опасно! Пошлые шутки — это палка о двух концах. С одной стороны, они всегда смешные, но с другой… можно легко перегнуть палку. Это как… как пилотировать Боинг на сверхнизкой высоте».

Да, с пошлыми шутками нужно быть осторожным. Но я уже знал, как рассмешить Михару.

— Дэн-дэн-дэн-дэн… — я начал напевать мелодию фламенко, продолжая дефилировать.

— Что, опять «Duke Walking»?!

Нет, это был не просто «Duke Walking». Я делал вид, что хочу пошутить про что-то пошлое, но на самом деле… это была всего лишь подготовка.

Михара любила Юки. И её слабостью были… неловкие ситуации.

Мелодия фламенко обычно заканчивается на «Оле!». Она, наверняка, думает, что я сейчас просто топну ногой и хлопну в ладоши.

И вот он, мой шанс!

— Дэн-дэн-дэн-дэн… Оле!

Я хлопнул в ладоши и… сделал шаг вперёд.

И мои штаны… сползли до самых щиколоток! Я не снимал ремень, я просто… расстегнул пуговицу и молнию!

— Тц! — Михара цокнула языком.

«75 баллов». Оценка тоже была не очень…

Но она всё-таки улыбнулась! Я победил? Я с мольбой посмотрел на Андерсона, но тот покачал головой.

— Не прокатило?

— Нет. Не достаточно. …Айкава, ты знаешь, почему я здесь? Мы, жители мира мёртвых, — очень строги в вопросах юмора. И юмор в этом мире… он на очень высоком уровне. Так что, извини, но… твой номер… слишком пошлый.

— Чёрт! — я был в отчаянии. Ю была права: жителей мира мёртвых не так-то просто рассмешить. Я проиграл.

Мужчины были разбиты.

Мой юмор не сработал на Михаре.

Я признался, что у меня не хватает денег, и Ю, постучав по столу, позвала официанток.

«Внимание!» — написала она в своём блокноте. И тут… я увидел…

…гримасу Ю.

Все засмеялись.

…Да, с теми, кто живёт ради юмора, мне не справиться.

На следующий день я валялся в своей комнате, листал журнал с моделями и, восхищаясь, бормотал: «Ох, как же круто!». Вдруг пришло сообщение.

От Орито.

«Тебе понравилось в цундере-ресторане?» — спрашивал он.

«Да, еда была вкусная, и вообще, было довольно весело», — ответил я. В этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Харуна.

— Аюму, ты дома?

Она опять ворвалась без стука… Я хотел было сделать ей замечание, но… замер на месте.

В руках у неё была… коробка с моделью «Стальной тревоги!». Именно та, которую я сейчас разглядывал в журнале!

— Откуда у тебя это?

— …Я же… сломала твою… Вот, купила тебе новую… Прости меня…

Неужели… она работала в том ресторане, чтобы купить мне новую модель? Да я уже и забыл про это!

В комнату вошла Сера.

— Айкава, ужин готов! Хватит валяться на полу, как какая-то амеба!

Я не смог сдержать улыбки.

— Ты чего ухмыляешься?! Отвратительно!

— Да, очень отвратительно, — согласилась Ю.

— Да так, ничего, — отмахнулся я.

Я удалил сообщение Орито и написал новое: «Нет, я не в восторге от цундере».

Да, мне необязательно ходить в этот ресторан.

Ведь цундере и так всегда рядом.

А что вы любите?

Я… я люблю свою… обычную жизнь.

Да, мы с Михарой как кошка с собакой.

Сейчас она сидела рядом со мной и с энтузиазмом уплетала кальмары.

Никогда не видел, чтобы невеста в свадебном платье нервно дёргала ногой.

Да и вообще… неужели бывают такие невесты, которые выглядят так… несчастливо?

Это был не несчастный брак, заключённый родителями.

И не неудачный брак, который вот-вот развалится.

Это была… свадьба, которая вызывала только раздражение.

— Может, уже хватит? — в пятнадцатый раз спросил я у Андерсона.

Я смотрел на него с мольбой — хотел как можно скорее сбежать.

— Эм… что ж… Перерыв на переодевание! Господа, можете пока отдохнуть.

Ура! Спасибо, Андерсон!

Я и Михара облегчённо вздохнули.

В этот момент к нам подошли два громилы в костюмах. Они выглядели так, словно сошли со страниц манги про якудза. Похоже, они были из клана вампиров-ниндзя. Они прижали Михару к стулу.

— А? — она удивлённо посмотрела на них.

Они похлопали её по плечу.

— Не волнуйся, — сказали они и, схватив меня за руки, потащили прочь.

— А? — теперь удивлялся я.

— А?! — Почему меня поднимают и несут куда-то?

— А-а-а?! — Они что, собираются вынести меня из зала, как какого-то инопланетянина?

Меня вынесли из зала и отвели в комнату, где меня переодели.

В комнате меня уже ждал… Орито. На нём был костюм, а на щеке красовалось пятно от соуса.

Он стоял, засунув руки в карманы, словно главарь банды из манги про байкеров.

Орито вытащил руку из кармана и протянул её ко мне.

Он хотел «дать пять».

Вот оно что, значит, невеста не единственная, кто сегодня будет меняться.

Если бы это был роман, и я был главным героем, то невесты менялись бы одна за другой.

Шестьдесят процентов! Я собрал всю свою зомби-силу и ударил по его руке.

Бам!

Его очки съехали набок, но Орито, не обращая внимания на боль в руке, открыл дверь.

Чёрт… он… он так крут… Должно быть, ему очень больно, но он даже виду не подаёт…

Заиграла музыка из «Taiyo ni Hoero!».

Его очки казались солнечными, а походка… походкой Хироши Тате!

Я, уже в смокинге, тоже вошёл в зал.

Проскользнул к столику, где сидели Харуна и Ю.

— Ну как тебе? Смешно было? — спросила Кёко, усмехаясь.

— Очень смешно, — сказала Великая Учительница, улыбаясь.

— Я же говорила, что моя идея — самая лучшая! — самодовольно сказала Харуна. А, так это она всё подстроила! Наверняка, это она придумала снять это свадебное видео.

«Мне понравилось», — написала Ю. Она всё время что-то ела.

— Но почему… почему Орито? — спросил я.

Кёко, Сера и Ю посмотрели на меня так, словно я сказал что-то невероятное.

— Айкава, ты что, серьёзно? — спросила Сера. — Меня уже начинает от тебя тошнить.

Ну и ладно! Я же не специально!

— Эта свадьба… она для них, — сказала Сера, покачав головой. Её платье было… очень откровенным.

А? Почему? Я ничего не понимаю.

— Они познакомились в начальной школе. Канами дразнили из-за её волос. У неё от рождения светлые волосы, и дети её не любили, — объяснил Андерсон. — Она была очень одинока.

Вот оно что, у Михары такое тяжёлое прошлое… Неожиданно.

— И тут… появился Орито. Он был ещё более… странным, чем она. И её перестали дразнить.

Неужели… это правда? Орито стал извращенцем, чтобы защитить Михару?

…Нет, вряд ли. Он был слишком занят разглядыванием груди Михары, и даже не слушал Андерсона.

— В средней школе Канами нашла себе друзей, и они вместе… начали дразнить Орито. Так началась её новая жизнь.

Так она отплатила ему за доброту! Ну и ну!

— А теперь… встречайте жениха и невесту!

Михара, опустив глаза, взяла нож вместе с Орито.

Они вместе разрезали торт.

Вспышки фотокамер ослепили их.

Орито сиял. Он натянуто улыбался.

А Михара… плакала. Может, она просто слишком сильно смутилась? Нет, это были не те слёзы.

Её лицо… оно было совсем другим, не таким, как тогда, когда она сидела рядом со мной.

Она… она была счастлива.

— Ты чего ревёшь? — спросил Орито.

— Отстань… — она отмахнулась от него, но на её лице всё равно играла улыбка.

Вот оно что…

Канами Михара… была влюблена в Орито.

Она влюбилась в него ещё тогда, в начальной школе, когда он начал вести себя странно, чтобы её защитить.

Я… я даже не заметил. Я думал, что они ненавидят друг друга.

Но теперь, когда я знал… я вспомнил несколько моментов, которые подтверждали мои догадки.

— Так значит… я был всего лишь… разогревом? — пробормотал я.

— А ты что, думал, что ты — главное блюдо? Ха! — усмехнулась Харуна.

Так я для неё — даже не закуска?! Вот это удар по самолюбию!

— Давай, Михара! Давай! Давай! — кричали гости.

Я не понимал, что происходит.

Михара держала в руке салфетку, а Орито слегка наклонился к ней.

А, вот оно что. Они хотят, чтобы она вытерла ему соус с щеки.

Похоже, только я не знал, что Михара неравнодушна к Орито.

Она не выдержала и, взяв салфетку, вытерла ему щёку.

— У-у-у! — я первым начал свистеть.

— Айкава, заткнись! Старый пердун! — Михара, покраснев, отмахнулась от меня.

Да, я не мог сдержать улыбки.

— Горько! Горько! Горько! Горько!

— А? Вы о чём? — не понял Орито.

Чёрт!

— А теперь… перерыв на переодевание! — объявил Андерсон.

Все были уверены, что свадьба закончена.

Ведь мы пришли сюда только ради того, чтобы посмотреть на фиктивную свадьбу Орито и Михары. Но… Андерсон сказал, что будет переодевание.

Гости зашумели. Михара, не понимая, что происходит, замерла на месте. Заиграла музыка.

Это была музыка из «Abarenbou Shougun».

И тут… появилась Сера.

Я огляделся по сторонам… её не было за столом.

Харуна, покачивая своей антеннкой, улыбнулась.

— Хе-хе-хе… Я решила устроить небольшой… хаос!

Так это её рук дело!

Орито любил Сера.

Наверняка, сейчас он начнёт к ней приставать, а она будет его отшивать… прямо как в «Ranma ½».

Хотя, стоп…

Ведь Орито уже однажды победил Сера.

Да, это было летом…Середина января. Зимние каникулы пролетели как одно мгновение.

На улице стоял такой холод, что даже выходить из дома не хотелось.

Я сидел в своей комнате, распластавшись на полу, и собирал пластиковую модель.

Это Орито надоумил меня заняться моделированием. «От скуки не помрёшь», — сказал он.

Раньше я думал, что в сборке фигурок нет ничего интересного, но, начав с простого желания создать красивую композицию, я постепенно увлёкся, и теперь время летело незаметно.

Я никак не мог решить, как лучше разместить модель «Арбалеста» из «Стальной тревоги!» на фоне миниатюрного Гонконга, который мне подарил Орито.

Вот, отлично! После долгих раздумий я, наконец, определился с композицией и, довольный собой, сделал несколько снимков на цифровой фотоаппарат.

«Арбалест» — это круто, ничего не скажешь.

— Аюму, ты дома? Дай почитать мангу!

Я был полностью поглощён своим творением, когда в комнату ворвалась девушка.

Невысокая, сантиметров 145, с каштановыми волосами до плеч. На ней были только майка и короткие шорты. Она влетела в комнату и, недолго думая, пнула меня под зад.

Это была Харуна, волшебница из мира Вириэ, которая жила у меня. Но сейчас меня это мало волновало.

— Бери что хочешь.

Харуна, похоже, обиделась на мой тон. Она надула губки и плюхнулась рядом со мной на пол.

— Что делаешь?

— Ничего особенного. Бери мангу и иди к себе в комнату.

Я взял фотоаппарат и начал искать лучший ракурс. «Арбалест» в объективе выглядел просто потрясающе…

— О, это же «Арбалест»!

Моя модель была похищена. Да сколько можно?! Я же так долго бился над композицией!

— Харуна, не мешай…

— Какой классный! Смотри, Аюму, у него ноги…

Хрясь.

Блин! Неужели это то, о чём я подумал?!

— Ладно, я пошла за мангой.

Харуна поставила «Арбалеста», лишившегося одной ноги, на крышу небоскрёба и направилась к книжному шкафу. Блин, теперь уже не получится сделать такой же снимок.

— Харуна… ты… ты просто…

— Прости, я не хотела!

Я схватил её за щёки.

— Тогда извинись как следует!

— Ой, больно!

Её щёки были такие мягкие и упругие, что, казалось, их можно растягивать до бесконечности. Харуна зажмурилась от боли, и её антеннка забавно подпрыгивала.

Эх…

Я тяжело вздохнул.

Харуна не сделала это специально, но у неё была странная гордость, и она никогда не извинялась.

Впрочем, модель мне всё равно подарил Орито, так что это хороший повод купить себе новую.

С тех пор, как у меня поселилась Харуна, я стал чаще сдаваться.

— Да извинилась я уже! Тугодум!

Она лягнула меня, но в её глазах всё же мелькнула тень раскаяния.

Да, в тот момент, кажется, она всё-таки осознала свою вину.

По крайней мере, её антеннка так говорила.

Несколько дней спустя.

Я сидел в пустом классе и листал журнал.

Хорошо, что у меня появилось хобби.

Раньше, будучи зомби, я просто слонялся без дела до заката. А теперь время летело незаметно.

— Ох, как же круто!

Я перелистывал страницы, и на моём лице расплывалась блаженная улыбка.

«Лейватейн» и «Арбалест». Модели из «Стальной тревоги!». Двадцать девять тысяч восемьсот йен. Дорого, блин.

— Да, круто… — пробормотал я. — Модель двигается просто идеально!

Такого шедевра я ещё не видел.

Но… почти тридцать тысяч йен — это огромные деньги для школьника. На эти деньги можно купить портативную игровую консоль!

— Но с другой стороны… какая детализация!

Пока я раздумывал, в класс вошёл парень.

— Здорово, Айкава!

Парень в очках, с дурацкой причёской «ёжик».

Это был мой одноклассник, Орито. Хобби у него было столько, что все пальцы на руках и ногах не хватит, чтобы их пересчитать. Говорят, он знает размеры всех девушек в школе. Настоящий извращенец.

Именно он надоумил меня заняться моделированием и подарил мне Гонконг.

— А ты разве не ушёл?

— Собирался перекусить в семейном ресторанчике. Решил тебя позвать. Ты же говорил, что хочешь найти себе новое хобби? Пойдём со мной! Тебе точно понравится!

Я посмотрел в окно. Солнце уже клонилось к закату. Значит, я могу спокойно гулять по улицам.

— Не понимаю, как семейный ресторанчик связан с хобби, но… ладно, пойдём. Давно мы никуда не ходили вместе.

Да, последнее время я только и делал, что общался с девушками.

Мы собрали вещи и пошли в сторону станции. Протискиваясь сквозь толпу, мы шли мимо многочисленных зданий, и вдруг Орито, лицо которого всё это время было расплывшееся в хитрой улыбке, указал пальцем на одно из них.

Это был семейный ресторанчик.

Двухэтажное здание, первый этаж которого занимала парковка.

Сквозь стеклянные стены было видно официанток в костюмах горничных.

Ну ничего себе.

Я уже не мог сопротивляться, так что просто поплёлся за Орито по винтовой лестнице ко входу в ресторан. На двери, рядом с информацией о времени работы, красовалась надпись: «Косплей-ресторан «Звёздная река».

Ну ничего себе. Я был в шоке.

— Ну как, Айкава? Нравится?

Орито, ухмыляясь, хлопнул меня по плечу.

Хм… Может быть, и неплохо… Но…

— Нет, мне кажется, это не моё.

Дело в том, что, по стечению обстоятельств, я был вынужден носить милые костюмчики с рюшами и подвязками.

Конечно, я не против того, чтобы девушки носили милую одежду, но после всех этих унизительных косплеев, которые мне пришлось пережить, само слово «косплей» вызывало у меня отвращение.

Орито, не обращая внимания на мою реакцию, открыл дверь.

Пип-пип-пип! Типичный звук входа в магазин.

Наверняка, это просто семейный ресторанчик, стилизованный под мейд-кафе… Но всё равно, должно быть, там много милых девушек…

— Добро пожаловать! Или ты думал, что можешь просто так явиться сюда, слабак?!

Ого, как грубо!

— Вон отсюда!

Она что, выгоняет нас?!

Какое же это мейд-кафе?!

Нас выгнали, но Орито, вместо того, чтобы уйти, ухмыльнулся ещё шире.

— Ты чего? — спросил я.

— Подожди немного, — ответил он с мерзкой ухмылкой.

Щёлк. Пип-пип-пип!

Дверь открылась, и из-за неё выглянула та самая девушка. Черноволосая красавица, с милыми кошачьими ушками на голове. Она немного покраснела и сказала:

— Ну ладно, можете войти… Но только ненадолго!

Так это… цундере-кафе?!

Орито показал два пальца, и мы вошли в ресторан.

Нас проводили к столику в дальнем углу, и я обратился к официантке в костюме горничной и чёрных чулках:

— Так, и чем ты тут занимаешься?

Да, мы были знакомы.

Черноволосая красавица наклонилась ко мне и прошептала на ухо:

— Мы, вампиры-ниндзя, открыли этот ресторан. Я его немного переделала, добавила элементы мейд-кафе.

Её звали Сарасвати. В школе она была Хошикавой Кирарой. Но на самом деле она была командиром отряда вампиров-ниндзя… А, так вот что значит «Звёздная река»!

— Ну как тебе мой костюм, дорогой? Волнуешься?

— Нет. И прекрати называть меня «дорогой». И вообще, почему ты всегда шепчешь мне на ухо?

— Потому что… люблю тебя.

— Ага, конечно.

Не знаю, что с ней случилось, но Сарас постоянно приставала ко мне. Я не знал, насколько она серьёзна, да и вообще, это было в её стиле, так что я просто отшучивался.

Сарас со вздохом бросила меню на стол.

— Так, выбирайте уже, ничтожества!

Вот тебе и цундере. Нет уж, спасибо.

— Ох, у Хошикавы такие красивые ноги! — протянул Орито, не сводя глаз с Сарас.

— Это всё из-за колготок.

— Дурак, Айкава! Это не колготки, а чулки! Тебе бы понравилось, если бы тебя называли Айхо? Нужно называть вещи своими именами!

Орито повысил голос, делая ударение на слове «чулки».

Ну и зануда.

— Ладно, ладно, — сказал я, отмахиваясь от него.

Орито, кивнув, тут же перевёл взгляд на проходившую мимо официантку.

Официантка цокнула языком.

Она была не в костюме горничной. На ней были… доспехи, похожие на бикини. Неужели они защищают от чего-то? Слишком уж откровенный наряд.

В этом вызывающем костюме щеголяла девушка с собранными в хвост волосами.

Она, как и Сарас, смотрела на меня с презрением.

— Ох, у Серы просто шикарная фигура!

Её пышный хвост и аппетитная попка покачивались при каждом шаге.

Я к этому уже привык, но всё равно не мог оторвать от неё глаз.

Да, она жила у меня. Это была Сера, одна из моих квартиранток, вампир-ниндзя.

— Не пялься на меня, никчёмный зомби!

Вот это словечки! Похоже, она была в своей стихии.

Её глаза цвета морской волны сузились, словно лезвия катаны. «Ты для меня всё равно что старый пластырь», — сказала она и, не говоря больше ни слова, пошла дальше.

Что она тут делает?! А, точно, она же подчинённая Сарас. Вполне возможно, что Сарас заставила её работать в этом ресторане.

— Так, что будем заказывать? — спросил Орито, раскрывая меню.

— Закажи что-нибудь. И вообще, где вода? — сказал я. — Официант! Можно воды?

Сера проигнорировала мою просьбу.

— Официант! Воды! Официант!

Я позвал её ещё несколько раз, и, наконец, услышал за спиной:

— Ну ладно, ладно, иду уже! …Орито, ты опять здесь?

Это была девушка в костюме медсестры, с ярким макияжем. Канаме Михара, моя одноклассница. Не вампир-ниндзя, а обычная школьница.

Михара, нахмурившись, поставила на стол стакан с водой.

Наверняка, она была недовольна тем, что ей приходится работать в этом цундере-ресторане.

Я был ошарашен её появлением.

— Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… я думал, что здесь работает… Харуна, или Ю, или эта дурочка…

— О, Айкава! Привет!

Тук-тук-тук-тук!

Бдыщ-бдыщ-бдыщ!

Девушка с сияющей улыбкой подбежала к нам. На ней была ковбойская шляпа, короткий топ с леопардовым принтом и шорты.

Её огромная грудь, которую можно было смело назвать «худой комплекции», подпрыгивала при каждом шаге.

Это была Йошида Томонори. Из-за короткой стрижки и весёлого нрава парни называли её Томонори, а девушки — Юки. Бедная вампир-ниндзя.

Хотя, бедная, скорее, её голова.

— Я так и знал, что найду тебя здесь, дурочка Томонори.

Ну да, она тоже была дурочкой, но всё-таки вампир-ниндзя. Наверняка, Сарас заставила её работать.

— Не называй меня Томонори! Моё имя — Юки!

Ладно, ладно, дурочка, так дурочка.

— Что вы все тут делаете?

— Работаем, естественно! Ты что, дурак, Айкава?

Томонори-дурочка назвала меня дураком.

— Я просто пришла поддержать Юки, — сказала Михара, смущённо почесав щёку. Наверняка, ей было стыдно, что одноклассники увидят её в костюме медсестры.

— Так, что будете заказывать?

— Томонори, ты чего села? — спросил Орито, глядя на Юки, которая с довольной улыбкой плюхнулась на стул.

— Здесь всё дорого, но зато вкусно! И всё из японских продуктов!

— Томонори, ты чего пьёшь мою воду?

Юки, не обращая внимания на Орито, взяла его стакан и раскрыла меню.

— Канами, закажи мне лимонад! Три лимонада!

— Томонори, а с чего ты взяла, что я буду заказывать и для тебя?

Похоже, она его вообще не слышала.

На ней был откровенный костюм, да ещё и грудь немаленькая… но Орито даже не пытался пялиться на неё. Он всё время смотрел на Сера.

У Юки была самая большая грудь в школе, но, видимо, из-за её мальчишеского характера и давнего знакомства, Орито не воспринимал её как сексуальный объект.

— Орито, рядом с тобой сидит Томонори, у которой шикарная грудь, а ты смотришь на Сера?

Её прелести не уступали прелестям Серы.

— Она же мой друг. Какие тут могут быть сексуальные фантазии?

Эти слова, произнесённые самым отъявленным извращенцем, которого я знал, прозвучали настолько неестественно, что я невольно сделал такое же серьёзное лицо, как у героев «Легенды о героях Галактики».

Как такие слова могут исходить из уст Орито?

— Хех, если я позволю тебе потрогать, то ты откажешься? — спросила Юки с вызывающей улыбкой. Она скрестила руки на груди, подчеркивая её пышность. Два огромных… нет, два гигантских шара, наполненных… надеждой!

Орито, глядя на неё, поправил очки.

— Восемнадцать дней.

— Что? — не поняла Михара, с отвращением глядя на Орито.

— Это максимальный срок, в течение которого я могу непрерывно тискать грудь, не едя и не спя.

— Фу, извращенец! Ты же только что говорил, что она твой друг!

Михара, не сдержавшись, ударила Орито меню по голове, и тот с грохотом рухнул на пол.

— Я… я хочу омлет…

— Так, Юки, тебе пора работать. А вы, голубчики, убирайтесь отсюда.

Михара схватила Юки за ухо и потащила её прочь.

Прямо как мама, которая тащит домой ребёнка, который не хочет уходить с детской площадки.

Бдыщ-бдыщ! Бдыщ-бдыщ!

Орито, не сводя глаз с покачивающейся груди Юки, уставился на меня.

— …Ты что, запал на неё?

— На Томонори — нет, но её грудь… это же шедевр! Настоящий артефакт!

Так её грудь — это утерянная технология?! …Хотя, я его понимаю.

Так, что же мне заказать? — я раскрыл меню.

Хм… Цены выше, чем в обычных семейных ресторанах. И почему мне всегда хочется заказать стейк, когда я прихожу в подобные заведения? Может, я всё ещё ребёнок в душе?

— Ты что будешь заказывать? — спросил я Орито.

— «Моэ-моэ омлет».

— Ладно, тогда я тоже. — сказал я, несмотря на то, что он стоил тысячу шестьсот йен.

Я огляделся по сторонам.

Сарас в костюме горничной и Сера в доспехах разносили заказы. Юки и Михара никуда не было видно. Наверняка, они были на кухне. А кто ещё…

Я заметил невысокую девушку с кошачьими ушками на голове.

— Заткнись! Не командуй мной!

Она швырнула горячее полотенце клиенту в лицо. Эта маленькая фурия… была Харуна.

На голове — кошачьи ушки и торчащая антеннка. На ней был спортивный костюм, из-под шорт торчал длинный хвост. Кошачьи ушки ей очень шли.

Так вот, значит, где она работает! Сарас, похоже, заставила работать всех своих знакомых.

Если я попрошу её принять заказ, то она, наверняка, швырнёт мне в лицо полотенце.

Придётся подождать Юки.

Она, наконец, подошла к нам, но её тут же перехватил другой клиент.

— И почему они так долго обслуживают клиентов? — удивился я. — Неужели им так много заказывают?

— Нет, Айкава, посмотри сюда, — сказал Орито, указывая на окно.

На окне висел плакат.

«Цундере-ивент!» — гласила надпись.

Я пробежался глазами по тексту. Суть ивента была в том, что если клиент сможет растопить сердца пяти самых неприступных официанток, то получит скидку на заказ.

Вот почему они так долго обслуживают клиентов.

Мы, наконец, поймали Юки и сделали заказ.

Омлет нам принесла… Сера.

Её аппетитная грудь была едва прикрыта доспехами. Наверняка, она была бы не против ходить голой. Стройная талия, аппетитная попка, длинные ноги…

Красота!

— Напишу вам на омлете что-нибудь кетчупом… Тц! — сказала она, цокнув языком.

Ну и почему она всё время цокает языком?!

— Напишите «люблю», — попросил Орито.

Сера взяла тюбик с кетчупом и начала выводить буквы на омлете, который стоял перед Орито, чьи очки в этот момент, казалось, превратились в два сердечка.

— У... Б... Ь... Ю... — пробормотала она.

— Готово!

— Эм… ты… ты написала «убью», а не «люблю».

— Ой, простите! Перепутала! Так вас устроит, личинка?!

— Да, всё отлично! — Орито, весь красный, сидел, не сводя с неё глаз.

Почему он так пускает слюни?!

— А вам что написать? — спросила меня Сера.

— Нарисуйте сердечко, пожалуйста, — ответил я.

Сера перевернула тюбик с кетчупом и… вылила всё содержимое на мой омлет!

Вж-ж-ж-ж-ж! Казалось, её рука дрожит, как у Брюса Ли. Кетчуп хлынул из тюбика, словно водопад.

Сердечка не было. Омлет стал красным, как помидор.

Я указал пальцем на плавающую в кетчупе еду.

— Эм… я просил сердечко…

— Не хочу! Противно!

— Но разве это не входит в ваши услуги?!

— Айкава, расслабься, это и есть их услуга. — сказал Орито. — Они так и должны себя вести.

На его лице было выражение полного просветления. Да что с тобой не так?! Нас только что облили кетчупом! Издеваются над нами, как хотят!

— Так, ешьте уже, да проваливайте! — бросила Сера и, покачивая своим роскошным хвостом, удалилась.

Ну что ж, придётся есть. — я принялся за свой омлет.

Вкус был неплохой. Дорого, но вкусно. Может, это Харуна постаралась? Она ведь у нас гений кулинарии.

И поесть вкусно, и на красоток поглазеть…

Да, я понимаю, почему парни так любят эти места.

Я допил свой лимонад, и тут Орито заёрзал на стуле.

— Что случилось?

— Не… ничего… Твою мать… Извини, Айкава, я забыл кошелёк. Заплатишь за меня?

Орито побледнел.

— Ладно, — сказал я и достал кошелёк.

В нём было… три тысячи йен.

Не хватит.

— Схожу за деньгами, — сказал я, поднимаясь со стула, но Орито, его глаза за стёклами очков сверкнули, как у главаря секретной организации, остановил меня.

— Нет, подожди… Может, попробуем вот это?

Он указал пальцем на окно.

«Цундере-ивент!» — гласила надпись на плакате.

Если растопить сердца пяти самых неприступных официанток, то получишь скидку на заказ.

Я, конечно, мог сходить за деньгами… Но…

— Ладно, давай попробуем.

Я решил, что это неплохой шанс отомстить Сера за омлет, и согласился с предложением Орито.

— Хорошо! — Орито хрустнул пальцами, поднял руку и позвал официантку.

К нам подошла… Сарас в костюме горничной.

— Не смейте меня беспокоить, ничтожества!

Она была в режиме «цундере». Интересно, как Орито собирается растопить её сердце?

— Мы хотим вот это, — сказал Орито, указывая на плакат «Цундере-ивент!».

— Хм, вызов, значит? Что ж… — Сарас, которая до этого стояла, сложив руки на груди, достала из кармана какой-то пульт и нажала на кнопку.

Из кухни вышел высокий парень в бабочке. На нём была футболка с надписью «Рефери».

— …Андерсон? Ты тоже здесь работаешь?

Это был Симомура, одноклассник Юки, звезда баскетбольной команды. Из-за его ангельской внешности, не типичной для японцев, его прозвали Андерсоном.

На самом же деле он был выходцем из другого мира, «мира мёртвых».

— Ага. Томонори и Михара уговорили меня, — ответил он, улыбаясь.

Андерсон снял школьный пиджак и встал между Орито, который уже встал со стула, похрустывая шее, и Сарас, которая не меняла своего высокомерного выражения лица. Похоже, он и правда собирался быть рефери.

— Начали! — крикнул Андерсон, скрестив руки на груди.

Мне было немного любопытно, каким образом Орито, этот странный любитель потрогать девушек за голову, собирается вызвать на лице этой красавицы улыбку.

Орито поднёс правую руку ко рту, снял очки и, слегка высунув язык, прищурился.

Это… это же один из самых известных номеров Корокке, знаменитого пародиста, — «Синъити Мори»! Орито, ты… ты скрывал от нас такой талант?!

— Мама, добрый вечер… Это… Огай Мори! — пропел он.

Он… он изменил текст! И почему Огай Мори? Хотя… может, именно поэтому…

— Ха! — Сарас, которая всегда смотрела на всех сверху вниз, не смогла сдержать улыбки.

Вот это да! Она же просто красавица! Может, это всё из-за костюма? Или из-за кошачьих ушек? Или… она влюбилась? Нет, бред какой-то. Наверняка, просто костюм ей идёт.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

«Отлично! 95 баллов!»

Краем глаза я заметил ещё одну девушку.

Высокая, стройная, с длинными серебристыми волосами и в латных доспехах. На лице — непроницаемая маска. Это была Ю, некромант из мира мёртвых, которая жила у меня. Она всегда ходила в этих доспехах. Не то чтобы ей нравился косплей, просто у неё были на то свои причины.

Ю показала нам записку.

На ней было написано: «95 баллов».

Она, похоже, оценивала выступление Орито. Ю была большой любительницей юмора, хотя по ней этого не скажешь. Целыми днями смотрела телевизор, не пропуская ни одного развлекательного шоу.

Удивительная девушка.

— Ю тоже здесь работает?

Сарас покачала головой. Значит, она просто пришла сюда как клиент.

Пока Орито, одержавший первую победу, пил воду, Андерсон позвал следующую официантку.

— Что тут происходит? Айкава, ты тоже решил поучаствовать в этом ивенте?

Второй нашей целью была… Юки.

Она уже была готова улыбнуться, но Орито не стал тратить время на церемонии.

Он решил атаковать её в лоб.

Да, он просто засунул зубочистку между носом и губой. Старый как мир приём.

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Мгновенная победа. Юки, на которой были только топ и шорты, схватилась за живот и залилась странным смехом.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

«62 балла».

Ю незаметно подошла ко мне. Похоже, её не впечатлила гримаса, которую может скорчить любой школьник.

Андерсон позвал следующую официантку. Это была Харуна.

— А? А вы что тут делаете? — спросила она, покачивая своей антеннкой. На ней были кошачьи ушки и спортивный костюм.

Орито решил использовать другую тактику.

Он снял очки, зажал дужку зубами и, прищурившись, произнёс:

— Ты такая красивая, что я не могу на тебя смотреть. …И ещё, я решил поступать в техникум, потому что хочу стать рок-музыкантом.

Слишком сладко! Слишком! Прямо как… как человек, который сидит за столом, где все едят мясо, и ему не достаётся ни кусочка, но он делает вид, что ему всё равно! Орито, ты…

— А? Что ты несёшь?

Похоже, Харуна не поняла намёка…

— Кстати, Харуна, ты очень милая.

— Что-о-о?! Ты… ты что такое говоришь, дурак?! Конечно, милая! Я же милашка!

Харуна покраснела, и её антеннка задрожала.

«94 балла».

Ю тоже поставила ему высокий балл. Похоже, её впечатлило то, что он не стал строить рожи, а просто сказал комплимент с серьёзным лицом.

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

— Ох… я… я так волнуюсь! Ну конечно, я же милашка!

Харуна, приложив руку к груди, сделала глубокий вдох.

— Харуна, ты что, так легко краснеешь?

— …Потому что… ты мне никогда этого не говоришь!

— Я думаю, что ты милая. С самого первого дня, как мы познакомились.

— Чт… — антеннка Харуны снова задрожала. — Д-дурак! Конечно, милая! Я же милашка! Но… спасибо!

— А? Что ты сказала? Не расслышал.

— Заткнись! У меня уже лицо горит!

Харуна, обмахивая лицо руками, убежала обслуживать клиентов.

Ну и чудачка.

Следующей нашей целью была Михара.

У неё с Орито были, мягко говоря, натянутые отношения. Она считала его извращенцем и никогда не упускала возможности сказать ему об этом.

Михара смотрела то на Орито, то на Андерсона. Они оба были в баскетбольной команде, и Андерсон, похоже, пришёл сюда работать только из-за Михары и Юки. Может, они встречаются?

Интересно, что же он придумает на этот раз?

— Чего тебе? — спросила Михара, нахмурившись.

— Я… — Орито вдруг обнял её. — Я люблю тебя!

— А-а-а! — вскрикнула Михара, её лицо стало красным, как помидор. Она замерла на месте, а потом… рухнула на пол.

Орито, глядя на неё, раскрыл рот от удивления.

— Я, конечно, знал, что ты не любишь пошлости… Но чтобы настолько… Извини, я… я пошутил.

Михара, лежавшая на полу с открытым ртом, словно кукла, пришла в себя.

— Идиот! Умри! Придурок!

Её голос был похож на писк ребёнка. Потом она тихо, очень тихо пробормотала:

— …Я же поверила…

Михара, пытаясь скрыть смущение, закрыла лицо руками. А, так вот оно что! Похоже, она любит…

— Победитель — Орито! — объявил Андерсон, поднимая руку Орито.

Ю, похоже, была недовольна. Наверняка, ей не понравилось, что Михара пожелала Орито смерти. Но она ничего не сказала. Может, ей просто было всё равно.

Последней осталась… Сера. Она была самой неприступной из всех. Сможет ли он её рассмешить?

Сарас, наблюдавшая за всем этим со стороны, сложила руки на груди и улыбнулась.

— Только Юкливуд Херсайз удалось вызвать у Серафим улыбку. Интересно, что же будет сейчас?

Сера встала перед Орито. В своих доспехах она была похожа на настоящую воительницу. Она прищурилась, и от неё исходил холод. Она явно ненавидела Орито.

— Придётся использовать запрещённый приём… «Правило левой руки»! — торжественно объявил Орито.

Он замер на месте, словно вокруг него закружился воздух. Словно сейчас должно было произойти что-то невероятное.

— Филиппины… Филиппины… Малайзия! — крикнул он, подняв руки вверх, а потом резко наклонился вбок.

Это было похоже на пародию на известный номер «Банзай! Наливай!». Но если присмотреться, то можно было заметить, что он изображал правило левой руки — правило, которое используют в физике для определения направления магнитного поля. И да, его левая рука чётко следовала этому правилу.

Как же Сера отреагирует на этот… шедевр?!

— Извините, не могли бы вы отойти? — спросила она.

Она… она просто проигнорировала его! Как же это… неловко!

«Нет, подожди!»

Ю с замиранием сердца наблюдала за происходящим.

Орито снял ботинки и, вытянув вперёд левую ногу, изобразил… правило левой руки!

«97 баллов!»

Даже Ю не смогла удержаться от высокой оценки! Сера, ну что ты скажешь?!

— Вы мешаете другим посетителям. Будьте добры, вернитесь на своё место.

Она… она просто проигнорировала его! Но Орито не сдавался. Сера тяжело вздохнула и… ударила его ребром ладони по голове.

Бам! Орито, обмякнув, рухнул на пол.

— Нокаут! — провозгласил Андерсон.

Орито… ты ещё можешь драться? Он попытался встать, дрожа всем телом, словно новорождённый оленёнок…

— …Отвратительно, — бросила Сера.

Андерсон взмахнул руками. Казалось, сейчас прозвучит гонг.

Орито был разбит. Но на его лице было выражение полного блаженства.

— Не получилось… — Сарас была расстроена.

— Айкава… теперь… твоя очередь…

Орито, пошатываясь, вернулся к столу и принялся сосать лимонад через трубочку.

— …Ну ладно, — сказал я, почесав затылок, и встал.

— Ты принимаешь вызов? — спросил Андерсон.

— Ага, — ответил я, не обращая на него внимания, подошёл к Сарас, взял её руку… и приложил её к своей попке.

— Кх… — Сарас издала какой-то странный звук, похожий на писк мышонка, и рухнула на мой стул. На её лице было такое же блаженство, как и у Орито.

— Ты… ты что сделал?! — вскрикнул Орито, не веря своим глазам.

— Он… он меня победил! Он знает, что я… что я обожаю его… попку!

Сарас, утирая слюни салфеткой, покраснела, но тут же приняла свой обычный высокомерный вид.

Я повернулся к Юки.

— А? Что такое, Айкава?

Я посмотрел ей в глаза и… показал ей «пятачок».

— Ва-ха-ха-ха-ха!

Мгновенная победа. Две из пяти…

Следующей была Сера. Я прошёл мимо неё и, наклонившись к уху, прошептал:

— Приготовишь мне завтра ужин?

Её глаза засверкали. Да, она улыбалась только тогда, когда готовила. Три из пяти…

Следующей целью была Харуна. Я сделал удивлённое лицо и сказал:

— Харуна, у тебя… у тебя такая большая грудь! Я в шоке! Наверное, размер четвёртый!

— Правда? Ты так думаешь?

Всё, готово. Четыре из пяти…

— Вот это скорость! Айкава, ты… — Андерсон был поражён моим мастерством.

«51 балл».

— Этот проклятый Айкава… он знает все наши слабости! А-а-а! Не прощу ему этого!

Да ладно, прости. Я знаю вас уже полгода, так что… знаю, как вас рассмешить.

Осталась только одна… Михара. Вот с ней будет сложно… Не знаю, сработает ли на ней тот же приём, что и на Сера… Так что…

Придётся использовать тяжёлую артиллерию.

Я поднял руки и прошёл несколько шагов, изображая походку модели.

— Хм, это… походка «Duke Walking»? — спросила Сарас, улыбнувшись.

— Но сможет ли он рассмешить её этим?

«Аюму выжидает… Ищет подходящий момент… Чтобы рассмешить её».

Губы Михары слегка дёрнулись. Неожиданное поведение — это, конечно, смешно, но вряд ли достаточно, чтобы растопить её сердце.

— Что ты делаешь? — нахмурилась Михара.

Времени оставалось мало. Нужно было действовать решительно.

«Аюму адаптируется к противнику. Ищет его слабости».

— Хм, он изучает её, — сказала Сарас, впечатлённая замечанием Ю.

Я взялся за ремень.

— Что, раздеваться собрался?! — вскрикнула Михара.

«Опасно! Пошлые шутки — это палка о двух концах. С одной стороны, они всегда смешные, но с другой… можно легко перегнуть палку. Это как… как пилотировать Боинг на сверхнизкой высоте».

Да, с пошлыми шутками нужно быть осторожным. Но я уже знал, как рассмешить Михару.

— Дэн-дэн-дэн-дэн… — я начал напевать мелодию фламенко, продолжая дефилировать.

— Что, опять «Duke Walking»?!

Нет, это был не просто «Duke Walking». Я делал вид, что хочу пошутить про что-то пошлое, но на самом деле… это была всего лишь подготовка.

Михара любила Юки. И её слабостью были… неловкие ситуации.

Мелодия фламенко обычно заканчивается на «Оле!». Она, наверняка, думает, что я сейчас просто топну ногой и хлопну в ладоши.

И вот он, мой шанс!

— Дэн-дэн-дэн-дэн… Оле!

Я хлопнул в ладоши и… сделал шаг вперёд.

И мои штаны… сползли до самых щиколоток! Я не снимал ремень, я просто… расстегнул пуговицу и молнию!

— Тц! — Михара цокнула языком.

«75 баллов». Оценка тоже была не очень…

Но она всё-таки улыбнулась! Я победил? Я с мольбой посмотрел на Андерсона, но тот покачал головой.

— Не прокатило?

— Нет. Не достаточно. …Айкава, ты знаешь, почему я здесь? Мы, жители мира мёртвых, — очень строги в вопросах юмора. И юмор в этом мире… он на очень высоком уровне. Так что, извини, но… твой номер… слишком пошлый.

— Чёрт! — я был в отчаянии. Ю была права: жителей мира мёртвых не так-то просто рассмешить. Я проиграл.

Мужчины были разбиты.

Мой юмор не сработал на Михаре.

Я признался, что у меня не хватает денег, и Ю, постучав по столу, позвала официанток.

«Внимание!» — написала она в своём блокноте. И тут… я увидел…

…гримасу Ю.

Все засмеялись.

…Да, с теми, кто живёт ради юмора, мне не справиться.

На следующий день я валялся в своей комнате, листал журнал с моделями и, восхищаясь, бормотал: «Ох, как же круто!». Вдруг пришло сообщение.

От Орито.

«Тебе понравилось в цундере-ресторане?» — спрашивал он.

«Да, еда была вкусная, и вообще, было довольно весело», — ответил я. В этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Харуна.

— Аюму, ты дома?

Она опять ворвалась без стука… Я хотел было сделать ей замечание, но… замер на месте.

В руках у неё была… коробка с моделью «Стальной тревоги!». Именно та, которую я сейчас разглядывал в журнале!

— Откуда у тебя это?

— …Я же… сломала твою… Вот, купила тебе новую… Прости меня…

Неужели… она работала в том ресторане, чтобы купить мне новую модель? Да я уже и забыл про это!

В комнату вошла Сера.

— Айкава, ужин готов! Хватит валяться на полу, как какая-то амеба!

Я не смог сдержать улыбки.

— Ты чего ухмыляешься?! Отвратительно!

— Да, очень отвратительно, — согласилась Ю.

— Да так, ничего, — отмахнулся я.

Я удалил сообщение Орито и написал новое: «Нет, я не в восторге от цундере».

Да, мне необязательно ходить в этот ресторан.

Ведь цундере и так всегда рядом.

А что вы любите?

Я… я люблю свою… обычную жизнь.

Да, мы с Михарой как кошка с собакой.

Сейчас она сидела рядом со мной и с энтузиазмом уплетала кальмары.

Никогда не видел, чтобы невеста в свадебном платье нервно дёргала ногой.

Да и вообще… неужели бывают такие невесты, которые выглядят так… несчастливо?

Это был не несчастный брак, заключённый родителями.

И не неудачный брак, который вот-вот развалится.

Это была… свадьба, которая вызывала только раздражение.

— Может, уже хватит? — в пятнадцатый раз спросил я у Андерсона.

Я смотрел на него с мольбой — хотел как можно скорее сбежать.

— Эм… что ж… Перерыв на переодевание! Господа, можете пока отдохнуть.

Ура! Спасибо, Андерсон!

Я и Михара облегчённо вздохнули.

В этот момент к нам подошли два громилы в костюмах. Они выглядели так, словно сошли со страниц манги про якудза. Похоже, они были из клана вампиров-ниндзя. Они прижали Михару к стулу.

— А? — она удивлённо посмотрела на них.

Они похлопали её по плечу.

— Не волнуйся, — сказали они и, схватив меня за руки, потащили прочь.

— А? — теперь удивлялся я.

— А?! — Почему меня поднимают и несут куда-то?

— А-а-а?! — Они что, собираются вынести меня из зала, как какого-то инопланетянина?

Меня вынесли из зала и отвели в комнату, где меня переодели.

В комнате меня уже ждал… Орито. На нём был костюм, а на щеке красовалось пятно от соуса.

Он стоял, засунув руки в карманы, словно главарь банды из манги про байкеров.

Орито вытащил руку из кармана и протянул её ко мне.

Он хотел «дать пять».

Вот оно что, значит, невеста не единственная, кто сегодня будет меняться.

Если бы это был роман, и я был главным героем, то невесты менялись бы одна за другой.

Шестьдесят процентов! Я собрал всю свою зомби-силу и ударил по его руке.

Бам!

Его очки съехали набок, но Орито, не обращая внимания на боль в руке, открыл дверь.

Чёрт… он… он так крут… Должно быть, ему очень больно, но он даже виду не подаёт…

Заиграла музыка из «Taiyo ni Hoero!».

Его очки казались солнечными, а походка… походкой Хироши Тате!

Я, уже в смокинге, тоже вошёл в зал.

Проскользнул к столику, где сидели Харуна и Ю.

— Ну как тебе? Смешно было? — спросила Кёко, усмехаясь.

— Очень смешно, — сказала Великая Учительница, улыбаясь.

— Я же говорила, что моя идея — самая лучшая! — самодовольно сказала Харуна. А, так это она всё подстроила! Наверняка, это она придумала снять это свадебное видео.

«Мне понравилось», — написала Ю. Она всё время что-то ела.

— Но почему… почему Орито? — спросил я.

Кёко, Сера и Ю посмотрели на меня так, словно я сказал что-то невероятное.

— Айкава, ты что, серьёзно? — спросила Сера. — Меня уже начинает от тебя тошнить.

Ну и ладно! Я же не специально!

— Эта свадьба… она для них, — сказала Сера, покачав головой. Её платье было… очень откровенным.

А? Почему? Я ничего не понимаю.

— Они познакомились в начальной школе. Канами дразнили из-за её волос. У неё от рождения светлые волосы, и дети её не любили, — объяснил Андерсон. — Она была очень одинока.

Вот оно что, у Михары такое тяжёлое прошлое… Неожиданно.

— И тут… появился Орито. Он был ещё более… странным, чем она. И её перестали дразнить.

Неужели… это правда? Орито стал извращенцем, чтобы защитить Михару?

…Нет, вряд ли. Он был слишком занят разглядыванием груди Михары, и даже не слушал Андерсона.

— В средней школе Канами нашла себе друзей, и они вместе… начали дразнить Орито. Так началась её новая жизнь.

Так она отплатила ему за доброту! Ну и ну!

— А теперь… встречайте жениха и невесту!

Михара, опустив глаза, взяла нож вместе с Орито.

Они вместе разрезали торт.

Вспышки фотокамер ослепили их.

Орито сиял. Он натянуто улыбался.

А Михара… плакала. Может, она просто слишком сильно смутилась? Нет, это были не те слёзы.

Её лицо… оно было совсем другим, не таким, как тогда, когда она сидела рядом со мной.

Она… она была счастлива.

— Ты чего ревёшь? — спросил Орито.

— Отстань… — она отмахнулась от него, но на её лице всё равно играла улыбка.

Вот оно что…

Канами Михара… была влюблена в Орито.

Она влюбилась в него ещё тогда, в начальной школе, когда он начал вести себя странно, чтобы её защитить.

Я… я даже не заметил. Я думал, что они ненавидят друг друга.

Но теперь, когда я знал… я вспомнил несколько моментов, которые подтверждали мои догадки.

— Так значит… я был всего лишь… разогревом? — пробормотал я.

— А ты что, думал, что ты — главное блюдо? Ха! — усмехнулась Харуна.

Так я для неё — даже не закуска?! Вот это удар по самолюбию!

— Давай, Михара! Давай! Давай! — кричали гости.

Я не понимал, что происходит.

Михара держала в руке салфетку, а Орито слегка наклонился к ней.

А, вот оно что. Они хотят, чтобы она вытерла ему соус с щеки.

Похоже, только я не знал, что Михара неравнодушна к Орито.

Она не выдержала и, взяв салфетку, вытерла ему щёку.

— У-у-у! — я первым начал свистеть.

— Айкава, заткнись! Старый пердун! — Михара, покраснев, отмахнулась от меня.

Да, я не мог сдержать улыбки.

— Горько! Горько! Горько! Горько!

— А? Вы о чём? — не понял Орито.

Чёрт!

— А теперь… перерыв на переодевание! — объявил Андерсон.

Все были уверены, что свадьба закончена.

Ведь мы пришли сюда только ради того, чтобы посмотреть на фиктивную свадьбу Орито и Михары. Но… Андерсон сказал, что будет переодевание.

Гости зашумели. Михара, не понимая, что происходит, замерла на месте. Заиграла музыка.

Это была музыка из «Abarenbou Shougun».

И тут… появилась Сера.

Я огляделся по сторонам… её не было за столом.

Харуна, покачивая своей антеннкой, улыбнулась.

— Хе-хе-хе… Я решила устроить небольшой… хаос!

Так это её рук дело!

Орито любил Сера.

Наверняка, сейчас он начнёт к ней приставать, а она будет его отшивать… прямо как в «Ranma ½».

Хотя, стоп…

Ведь Орито уже однажды победил Сера.

Да, это было летом…

Загрузка...