Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 9.1

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Вопрос Чезаре прозвучал совсем не так, как в тот день, когда рухнул особняк. Тогда он скорее пытался напугать Кэтрин и выгнать её, сейчас же в его голосе звучал искренний интерес: сможет ли она действительно всё это вынести?

— Императорские Рыцари могут убивать. Достаточно лишь найти благовидный предлог, и все сочтут это в порядке вещей.

— Хотите сказать, они убьют меня?

— Что ж, если уж на то пошло… с превеликим удовольствием.

В его взгляде не было и тени лжи, но для Кэтрин его слова всё равно звучали как обман.

Императорские Рыцари. За всю свою жизнь Кэтрин доводилось видеть столь выдающихся людей всего несколько раз, да и то мельком, в высшем свете. И надо же было такому случиться, что следующая встреча произошла именно сегодня, причём в обстоятельствах, когда ей угрожала смертельная опасность.

«Что же делать».

У Чезаре наверняка был способ их выпроводить, иначе он не вёл бы себя так раскованно. Однако попросить его о помощи Кэтрин не могла — язык не поворачивался. Это был вопрос её собственной гордости.

Голубые глаза Чезаре выжидающе смотрели на неё. Не говоря ни слова, Кэтрин развернулась и поспешно сбежала вниз по лестнице.

— Неужели вы собираетесь паковать вещи и бежать в такую погоду, госпожа Фанья?

— Это мой дом. Куда мне бежать из собственного дома?

Ноги у Чезаре были настолько длинными, что на два её шага ему хватало одного, и он без труда её догнал. Кэтрин открыла дверь в комнату на первом этаже, превращённую в кладовку, и раздражённо бросила через плечо:

— И почему вы все так нацелились на мой дом?

— Вы все?

Пока Кэтрин, войдя в тесную кладовку, на ощупь искала нужную вещь, Чезаре, скрестив руки на груди, прислонился к дверному косяку.

— Для меня между теми типами и вами нет особой разницы. Вы все врываетесь в жизнь человека, который просто хочет мира, и только мешаете.

— Хм. Обидно слышать. Неужели вы уже забыли, что я даже приготовил для вас обед?

Она осторожно повела рукой по стене и, к счастью, её пальцы быстро наткнулись на искомый предмет — нечто слишком толстое, чтобы обхватить одной рукой, и довольно тяжёлое. Этим спасительным предметом оказалась большая лопата. Кэтрин осторожно вынесла её из кладовки, пройдя мимо Чезаре.

Холл освещался лишь тусклым светом далёкого фонаря, поэтому лицо Чезаре тонуло в тени, скрывая его черты.

— Чезаре, вы заметили? Каждый раз, когда я спрашиваю, почему вы здесь, вы странным образом уходите от ответа.

Чезаре усмехнулся, едва заметно приподняв уголки губ.

— В мире есть вещи, которые лучше не знать.

— …Хорошо. Тогда почему вы вчера стояли там под дождём?

— А если я и в этот раз уклонюсь от ответа, вы рассердитесь?

Кэтрин сощурилась и отвернулась.

«Надо же, какой приставучий, и при этом столько тайн». Впрочем, не хочет говорить — не надо, она не собиралась выпытывать силой. Просто настроение немного испортилось.

Так, размышляя, Кэтрин подошла к входной двери.

За ней бушевали ветер и ливень. Кэтрин крепко сжала лопату обеими руками и сосредоточила всё внимание на слухе.

— Постойте, госпожа Фанья. Неужели вы собираетесь…

«Они вторглись в мой дом без разрешения, — решила для себя Кэтрин, — так что это законная самооборона».

Дверь со скрипом отворилась, и в дом ворвался порыв ледяного ветра с дождём. Снаружи донёсся тяжёлый топот армейских сапог.

Когда в проёме показался тёмный дождевик, словно сотканный из самой тьмы, Кэтрин замахнулась, целясь в капюшон, который был на две ладони выше её макушки. Точнее, попыталась замахнуться.

— …А?

Если бы только Чезаре не схватил её за руку.

Ошеломлённо моргнув, Кэтрин медленно подняла голову. Рядом, глядя на неё сверху вниз, стоял Чезаре, и от его лица веяло ледяным холодом. Он сжал оба её запястья одной рукой и процедил сквозь зубы:

— Какая безрассудная женщина.

В тот же миг шаги замерли. Взгляд Кэтрин метнулся к дверям и встретился с глазами незваного гостя, который уже вошёл внутрь.

— Кто здесь? — раздался низкий, грубый голос, похожий на скрежет песка.

Мужчины в дождевиках быстро подавили удивление и на мгновение замерли, отступая на шаг и готовясь к бою.

— Кх!

Но тут же раздался глухой стук, и один из незваных гостей, ударившись головой о дверной косяк, рухнул на пол.

— Если у вас есть хоть капля ума…

Второй тоже не избежал унизительной участи. Прежде чем Кэтрин успела осознать происходящее, он получил от Чезаре удар по голени и повалился на бок.

— …прежде чем врываться…

— Кха, акх…

Как ей было воспринимать эту абсурдную ситуацию? Кэтрин медленно опустила ставшую бесполезной лопату.

Это ведь были Императорские Рыцари! Мужчины такого внушительного телосложения, что один их вид заставлял съёжиться. И они вот так запросто свалились от одного удара кулаком и пинка Чезаре?

— …в чужой дом, следовало бы позвонить в колокольчик и дождаться разрешения хозяина, я полагаю.

Чезаре с грохотом захлопнул дверь и кивнул Кэтрин, безмолвно приказывая ей отойти. Она послушно отступила.

«С таким-то ангельским личиком орудует кулаками, как бандит…»

Настроение у Чезаре, казалось, было из рук вон плохим. Об этом свидетельствовало всё: выражение его лица, жесты, раздражение во взгляде.

— Что скажете, господа рыцари?

Его голос был настолько холодным, что казался чужим. Услышав его, мужчины в панике вскочили на ноги. Они торопливо сбросили капюшоны и вытянулись по стойке «смирно».

Как и подобало Императорским Рыцарям, у них были благородные черты, но сейчас в глаза бросались не их красивые лица, а исказивший их ужас.

— Я… я…

— Подумать только, господа рыцари.

Едва Чезаре заговорил, рыцарь, получивший удар по голени, тут же замолчал и плотно сжал губы. Он выглядел так, будто перед ним стоял старший по званию.

«Старший по званию? Для Чезаре?» Ах, ну да, он же великий герцог.

— Прокрасться в дом, где есть хозяин, словно крысы. До чего же низко пала честь Императорских Рыцарей.

После его ровного, лишённого эмоций голоса в холле воцарилось долгое молчание.

«Говорит тот, кто и сам пробрался сюда без разрешения».

Но даже Кэтрин не осмелилась бы произнести это вслух в такой пугающе напряжённой тишине. В конце концов, Чезаре заступился за неё.

«…За меня? Не такие уж у нас отношения».

Но даже если и так, сейчас лучше было помалкивать. Кэтрин тихонько переступила с ноги на ногу и спряталась за его широкой спиной.

Императорские Рыцари. Высшая честь и награда для молодого аристократа. Лицо Империи, куда отбирали лишь отпрысков знатных родов, обладавших не только выдающимися талантами, но и безупречной внешностью, характером и манерами.

В орден входило всего тридцать три молодых дворянина, пользующихся особым расположением императора. Это означало, что им был гарантирован путь на вершину власти — пропуск в элиту.

Кэтрин на мгновение представила, во что она чуть не ввязалась, и у неё потемнело в глазах.

«Хотя, судя по реакции рыцарей, мне, кажется, не о чем беспокоиться».

Она внимательно наблюдала за их лицами. Они определённо боялись Чезаре.

В этой мрачной темноте они узнали его по одному лишь голосу. Стоя перед ним, рыцари, казалось, даже дышали с трудом. Пока он молча стоял, скрестив руки на груди, они не смели и моргнуть.

Прошло несколько секунд. Наконец рыцарь с каштановыми волосами, обильно покрывшись потом, первым нарушил молчание:

— Я… я…

— Чезаре.

Голос прозвучал так, что если бы он не назвал его по имени, то неминуемо получил бы ещё один удар. Каштановолосый рыцарь, пытаясь сохранить самообладание, сглотнул. Движение его кадыка было отчётливо видно даже с того места, где стояла Кэтрин.

— Прошу прощения, я не думал, что здесь окажется…

Он запнулся и бросил на Чезаре осторожный взгляд.

— …Ваше Высочество Чезаре.

— «Ваше Высочество Чезаре»?

Похоже, рыцарь счёл свой ответ вполне удачным и даже слегка расслабился, но следующий вопрос Чезаре заставил его снова напрячься.

Даже без слов можно было услышать крик его души: «Чёрт возьми, да что мне делать-то?!»

— Повтори-ка. Как ты меня назвал? Чезаре… что? Ваше Высочество?

Положение великого герцога, очевидно, ставило Чезаре намного выше этих рыцарей. Бедняга уже выглядел измождённым, отчаянно пытаясь угадать, как угодить своему собеседнику.

— Нет. Я… я не знал, что Чезаре… здесь.

Прозвучало странно. Для простого обращения по имени тон был чересчур подобострастным.

— Как ваши имена?

— Демиан Родриа.

— Кашин Клоан.

Имена были аристократическими, под стать их внешности.

— Вот как… сэр Демиан и сэр Кашин.

Чезаре безразлично произнёс их имена, словно пробуя на вкус.

— Полагаю, ни один из вас не желает быть обвинённым в незаконном проникновении. Уверен, что так.

Он в точности повторил предупреждение, которое Кэтрин сделала ему при их первой встрече. Она незаметно для него свирепо уставилась ему в затылок, гадая, не издевается ли он.

— Мы по приказу наслед…

— Этого человека.

Рыцарь с каштановыми волосами, Демиан, снова сглотнул.

— Мы выполняли приказ этого человека и осматривали окрестности.

— Особняк, в котором живёт одинокая женщина.

Впервые с тех пор, как молчание было нарушено, взгляд рыцаря обратился к Кэтрин. Он смерил её с ног до головы, словно спрашивая: «А вы всё ещё здесь?» В его взгляде читалась скорее враждебность, чем дружелюбие, и Кэтрин почувствовала себя неуютно.

К счастью, Чезаре слегка сместился, заслонив её от их взглядов. Теперь Кэтрин могла лишь растерянно пялиться в его широкую спину.

— Послушайте, сэр Демиан. Неужели вы собираетесь оправдываться тем, что не знали этого факта?

— Мы выполняли секретное задание, поэтому у нас не было другого выбора, кроме как…

Рыцарь не договорил. Холл окутала необъяснимая тишина. Стоя за спиной Чезаре, Кэтрин не могла видеть, какими взглядами они обмениваются.

Вскоре Чезаре медленно отошёл в сторону, снова открывая ей обзор. Как только их взгляды встретились, оба рыцаря низко поклонились Кэтрин.

— …Простите за наше недостойное поведение, юная леди. Умоляем вас о прощении.

— Прошу прощения, юная леди.

Кэтрин не знала, какой безмолвный разговор между ними произошёл, но реакция рыцарей была на удивление покорной.

— …Что ж, всё в порядке.

«Что, чёрт возьми, сделал Чезаре?»

— М-м, могу я осмелиться задать один вопрос? — произнёс тот, кто до этого молча стоял рядом с каштановолосым рыцарем. — Почему он… то есть, почему Чезаре здесь?

Ответ Чезаре последовал без малейшего промедления:

— Разве нужен повод, чтобы навестить свою возлюбленную?

У рыцарей отвисли челюсти.

Они, даже не пытаясь их закрыть, резко повернулись к Кэтрин. Если ей не показалось, они смотрели на неё так, словно увидели мифического зверя из древних легенд. Впрочем, сама Кэтрин была ошарашена не меньше.

— Но из-за незваных гостей весь вечер с моей любимой пошёл насмарку. К тому же в столь поздний час… Как вы собираетесь это компенсировать?

Рыцари по-прежнему стояли с ошеломлёнными лицами.

«Вообще-то, это моё лицо должно сейчас так выглядеть, а не ваше», — подумала Кэтрин.

Загрузка...