Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 24.2 - Фу-разбойник

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Лян Вэньши перепробовала множество способов, но Лян Фу не выходила из дома и постоянно была окружена служанками, так что найти подходящий момент никак не удавалось. Однажды, прогуливаясь по саду, Лян Вэньши случайно заметила дерево под окном Лян Фу, и у нее родился план.

У Фэн Лю в префектуре Баодин была очень дурная слава, и Цзиньивэй давно точили на него зуб. Он приставал к порядочным девушкам, и никто не усомнился бы в его виновности, даже если бы он клялся в своей невиновности. Лян Вэньши велела Лян Биню выкрасть самую приметную одежду Фэн Лю, а сама под предлогом отвлекла служанок Лян Фу, позволив сыну в образе Фэн Лю проникнуть в женские покои. Затем она, подгадав момент, появилась сама. Послеобеденный сон Лян Фу был обычным делом, и все в заднем дворе знали, когда она ложится и когда встает, так что Лян Вэньши без труда устроила «сцену поимки любовников».

Все прошло с оглушительным успехом, никто ничего не заподозрил, им оставалось лишь дождаться решения властей. Лян Вэньши все тщательно просчитала, но не учла одного: в начале двенадцатого месяца в западном пригороде столицы произошло странное нападение, в результате которого пропала приемная сестра маркиза Чжэньюань. А дело о прелюбодеянии Лян Фу, отправленное на пересмотр в столицу, по чистой случайности попало в руки командующего Цзиньивэй Лу Хэна.

Их тщательно выстроенная ложь рухнула.

После признания Лян Биня дальнейшие действия были рутиной для Цзиньивэй и не требовали участия Ван Яньцин. Лу Хэн поручил завершение дела подчиненным, а сам проводил Ван Яньцин в ее покои.

Ван Яньцин долго пробыла в темнице, и, несмотря на все меры предосторожности, холод все равно пробрал ее до костей. Выйдя на волю, она снова почувствовала боль в животе. Ван Яньцин всю дорогу терпела, но Лу Хэн заметил ее необычайную молчаливость, взглянул на ее лицо и все понял:

— Снова болит?

Ван Яньцин смутилась. Такие вещи были сокровенной тайной даже между матерью и дочерью, как же Лу Хэн мог говорить об этом так естественно и непринужденно? Она опустила глаза и, покачав головой, ответила:

— Все в порядке.

Лу Хэн, разумеется, не поверил. Вернувшись в комнату, он помог Ван Яньцин снять накидку и тут же велел ей прилечь на кушетку. Он взял ее грелку, заменил в ней уголь на новый. Увидев это, Ван Яньцин попыталась сесть:

— Эр-гэ, я сама, как ты можешь делать такое?

Лу Хэн мягко надавил ей на плечо, усаживая обратно на мягкую кушетку. Он присел на край, положил теплую грелку ей на живот и принялся медленно массировать ей поясницу. Его руки были теплыми и сильными, и их прикосновения к нужным точкам приносили огромное облегчение. Ван Яньцин попробовала было вырваться, но, потерпев неудачу, сдалась.

Она лежала на боку, свернувшись калачиком, как ребенок, и, обхватив грелку обеими руками, обессиленно прислонилась к подушке. Помассировав ее некоторое время, Лу Хэн сказал:

— Потерпи немного, пока не спи. Я послал за отваром. Выпьешь лекарство, тогда и уснешь.

Услышав эти слова, Ван Яньцин почувствовала одновременно и трогательность момента, и неловкость:

— Эр-гэ, не стоит так беспокоиться. У меня так каждый месяц, я уже привыкла.

— Привыкают к хорошему, а не к боли, — бросил Лу Хэн, накрывая ладонью ее живот. Его рука, словно печка, источала непрерывное тепло. — Хоть это и не серьезная болезнь, но запускать ее нельзя. Впредь не смей так издеваться над своим телом. Когда эти дни приближаются, будь осторожнее, не бегай, не прыгай и не прикасайся к холодному.

Ван Яньцин, утопая в подушке, слабо кивнула, подумав про себя, кто из них женщина — она или эр-гэ, раз уж он учит ее таким вещам. Поскольку нужно было дождаться лекарства, Лу Хэн не давал ей уснуть и завел разговор:

— Цин-цин, как тебе это удалось?

Ван Яньцин без сил промычала что-то в ответ, ничуть не удивившись его вопросу:

— Ты все видел?

Лу Хэн не стал увиливать и, улыбнувшись, кивнул:

— Да.

Ван Яньцин знала, что у Цзиньивэй была своя система сбора информации и множество различных методов. Она не стала спрашивать, как именно он все увидел, а просто сказала:

— На самом деле все просто. Еще в доме семьи Лян я заметила, что Лян Бинь очень зависим от матери. После убийства его первой мыслью было бежать к ней, и все последующие действия по сокрытию следов он совершал под ее руководством. Это говорит о том, какое место она занимала в его сердце. В такой момент, когда мать внезапно покончила с собой, он, должно быть, испытывал ужас и чувство вины. Применять пытки было нельзя — это лишь уменьшило бы его чувство вины, и он бы заупрямился и ни в чем не признался. Нужно было сломить его защиту именно в тот момент, когда его чувство вины было на пике, лишить его рассудка и заставить в порыве эмоций выложить всю правду.

Лу Хэн медленно кивнул:

— Резонно. К счастью, ты была рядом, Цин-цин. Иначе, начни они пытать, только бы все испортили.

— Эр-гэ, ты меня переоцениваешь, — ответила Ван Яньцин. — Даже если бы меня сегодня не было, ты бы все равно нашел способ получить признание.

— Но это наверняка не было бы так легко и быстро, — Лу Хэн убрал прядь волос с ее лица и спросил: — Что еще?

Обычно Ван Яньцин никогда не перебивала собеседников, но во время допроса в темнице ее поведение разительно отличалось от обычного. Тело Ван Яньцин постепенно согревалось, и боль в животе утихла. Она осторожно повернулась на спину и сказала:

— Когда он только увидел меня, его бдительность была на пределе. В такой момент допрос не принес бы правдивых ответов, поэтому я не стала говорить о деле, а завела с ним непринужденную беседу. Я начала с его детства, задала вопрос о времени, чтобы заметить, что, вспоминая реальные события, его глаза смещаются вправо вверх. Затем я спросила, какое произведение он выучил первым, и запомнила положение его глаз, когда он вспоминал текст. Эти вещи не имели отношения к делу, и ему не было смысла лгать, поэтому его микрореакции были подлинными. Только зная его нормальное состояние, можно было судить, лжет он или нет. Когда я упомянула его отца, я заметила, что он избегает моего взгляда, уголки его губ опустились, а руки обхватили тело. Это явная защитная поза, говорящая о чувстве вины. Осознав это, я и решила использовать его вину, чтобы сломить его рассудок.

В глазах Лу Хэна промелькнула задумчивость. Когда Ван Яньцин перевернулась на спину, ему стало удобнее держать руку на ее животе. Он легонько надавливал на точки, то усиливая, то ослабляя нажим, и спросил:

— А потом?

— Получив базовую линию поведения Лян Биня при воспоминании о реальных событиях, я смогла перейти к допросу по делу. Я заставила его повторить хронологию дня убийства, постоянно перебивая его, чтобы вызвать у него беспокойство и заставить снова и снова прокручивать в голове свои показания, проверяя, не ошибся ли он. Чтобы не выдать себя, он старался контролировать выражение лица. Когда я спросила его о времени смерти Лян Жуна и о книге, которую тот читал перед смертью, его глаза остались неподвижны, что резко отличалось от его поведения при воспоминаниях о детстве. Он явно лгал. Вероятно, он понял, что я его раскусила, и напряжение внутри него нарастало. А чем сильнее напряжение, тем легче совершить ошибку. Наконец, настал момент, которого я ждала. Я заставила его вспомнить сцену убийства Лян Жуна, а затем незаметно перенесла эмоциональный груз на Лян Вэньши, создав у него иллюзию, будто в тот день он убил свою мать. В его сердце уже жила вина, и я постоянно усиливала ее, а в конце надавила на него, упомянув самого уважаемого им человека — отца. Как только он был сломлен собственными эмоциями, он начал отвечать на все вопросы.

Лу Хэн согласно кивнул. В порыве эмоций человек способен на поступки, которые в спокойном состоянии кажутся ему немыслимыми. Но слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Показания были записаны, и даже если Лян Бинь, остыв, пожалеет о содеянном, ничего уже не изменить.

Лу Хэн, задумавшись о чем-то, медленно вздохнул:

— Цин-цин, ты так проницательна и все просчитываешь наперед, настоящий мастер по части человеческих душ.

Ван Яньцин, лежа на подушке и прижимая к себе грелку, подняла глаза и спокойно посмотрела на Лу Хэна:

— Я лишь маленькая деталь в большом механизме, есть я или нет — ничего не изменится. Настоящий мастер по части человеческих душ — это ты, эр-гэ.

Пользоваться неизменной благосклонностью императора, быть не только облеченным властью, но и пользоваться его доверием — разве обычный человек на такое способен? Улыбка Лу Хэна стала шире, и он с ноткой обиды в голосе произнес:

— Цин-цин, ты меня напрасно обвиняешь. С теми старыми лисами интриги — это необходимость, но перед тобой я всегда был искренен.

Ван Яньцин посмотрела в мерцающие глаза Лу Хэна, на его едва заметно изогнутые губы и спросила:

— Правда?

— Правда, — Лу Хэн забрал у нее грелку и вместо нее сжал ее ладонь в своей руке. — Раньше, когда ты только очнулась, я боялся тебя обременять и ничего не рассказывал о делах в столице. Но теперь, когда ты почти оправилась, пора поведать тебе о вражде семьи Лу.

При этих словах Ван Яньцин стала серьезной и попыталась сесть, но Лу Хэн остановил ее. Он держал ее за руку и, сидя напротив, неторопливо продолжил:

— Отношения семьи Лу в столице довольно просты: друзей у нас нет, в основном — враги. И есть одна семья, с которой у нас самые натянутые отношения.

Ван Яньцин внимательно смотрела на Лу Хэна. Свет лампы отражался в ее зрачках, ясных и чистых, сияющих, как звезды:

— Кто же?

— Поместье маркиза Чжэньюань, Фу Тинчжоу, — глаза Лу Хэна и без того были светлыми, а сейчас, когда он опустил взгляд, они стали похожи на гладь озера, под которой скрываются бурные волны. — Это он виновен в том, что ты потеряла память. Он тебе очень не нравился. Раньше, когда мы были одни, ты всегда звала его Фу-разбойник.

Примечание автора:

Фу Тинчжоу: В тебе нет ничего человеческого.

Загрузка...