Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 99.1 - Восстановление

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Услышав свист в воздухе, Лу Хэн ещё успел подумать: неужели Фу Тинчжоу окончательно обезумел? Напасть в Столице на поместье заместителя главнокомандующего Цзиньивэй… Фу Тинчжоу мог не бояться смерти, но как же его семья?

Лу Хэн инстинктивно потянулся к сабле, но его правая рука наткнулась на пустоту. Лишь тогда он вспомнил, что сегодня его свадьба — единственный день, когда он снял свою саблю «сючунь». Из-за этой секундной заминки стрела уже была совсем близко. Всё произошло в одно мгновение, и у Лу Хэна не было времени на раздумья. Он с силой притянул Ван Яньцин к себе, заслонив её, и, полагаясь на слух, инстинктивно определил направление удара.

За спиной раздался глухой звук пронзаемой плоти. Лу Хэн лишь нахмурился, но тут же обрёл хладнокровие, вновь став тем безжалостным и проницательным командующим Цзиньивэй. Он толкнул Ван Яньцин в сторону Фу Тинчжоу и, одновременно разворачиваясь, одним резким движением обломил древко стрелы.

— В укрытие! Перекрыть улицу! Оцепить с юго-востока! — отрывисто приказал он.

Едва Лу Хэн был ранен, как множество людей, до этого притворявшихся прохожими, выхватили оружие и с мрачной решимостью бросились на всех без разбора. Молчаливые, зловещие, они походили на одержимых. Только теперь Лу Хэн понял, что целью были не только он, а все присутствующие — их собирались уничтожить одним ударом.

Что ж, это всё упрощало. Лу Хэн больше не сдерживался и приказал своим подчинённым рубить нападавших насмерть.

На свадьбу командующего прибыли и Го Тао, и Чэнь Юйсюань, и другие подчинённые, так что организовать людей не составило труда. Единственной проблемой было оружие: явившись на свадьбу Лу Хэна, никто из них не посмел войти с клинком.

Во дворе воцарился хаос. Ван Яньцин, которую толкнул Лу Хэн, пошатнулась, но с трудом устояла на ногах. Она рывком сорвала с головы свадебное покрывало и увидела, что церемония действительно прервана нападением, а на спине Лу Хэна расплывается кровавое пятно.

Значит, ей не послышалось — Лу Хэн и вправду ранен. Под покрывалом она не видела, что происходит: внезапно мощная сила притянула её к себе, а затем со всех сторон раздались крики и топот ног. В этом хаосе она каким-то чудом расслышала биение сердца за спиной, а сразу за ним — звук пронзаемой плоти.

В миг неведомой опасности его первой мыслью было защитить её, а не уклониться самому. С его-то мастерством увернуться от стрелы, не будь этой заминки, не составило бы труда.

Можно сказать, повезло, что стрела не задела жизненно важных органов, а лишь вонзилась в плечо. Он уже обломил древко, оставив наконечник в теле. Занятый организацией обороны, он совершенно не обращал внимания на свою рану. От его движений наконечник входил всё глубже, и кровь непрерывным потоком стекала по спине, впитываясь в алое свадебное одеяние.

Впервые в жизни красный цвет показался Ван Яньцин таким режущим глаз.

Пока она стояла в оцепенении, к ней подбежал Фу Тинчжоу. Он схватил её за руку, уводя с открытого пространства. Заметив, что Ван Яньцин всё ещё ошеломлённо смотрит на Лу Хэна, он нахмурился и спросил:

— Цин-цин, ты не ранена?

Ван Яньцин очнулась, покачала головой и, опустив глаза, отняла свою руку. Взгляд Фу Тинчжоу помрачнел. Он хотел что-то сказать, но тут рядом выскочил низкорослый мужчина и замахнулся на них саблей. Фу Тинчжоу увернулся и ударил нападавшего ногой в грудь. Затем он снял с пояса свой кинжал и быстро сунул его в руку Ван Яньцин.

— Стой здесь и не двигайся.

Всё произошло мгновенно. Поместье Лу обычно строго охранялось, но сегодня, в день свадьбы Лу Хэна, здесь было множество гостей, каждый со своими слугами, отчего обстановка была куда более суматошной, чем обычно. Этим и воспользовались убийцы.

Распорядительницы свадьбы, которых Лу Хэн нанял со стороны, никогда не видели подобных сцен. Они пронзительно закричали и, хватаясь за головы, бросились врассыпную, превращая и без того шумную обстановку в сущий балаган.

Фу Тинчжоу вступил в бой с внезапно появившимися убийцами. Он пришёл сегодня, ожидая подвоха от Лу Хэна, и спрятал при себе оружие, не думая, что оно пригодится в такой ситуации. Но у противника была длинная сабля, а у него лишь короткий клинок, да и тот, что был удобнее всего, он отдал Ван Яньцин, так что в бою он оказался в невыгодном положении.

Ван Яньцин сжимала кинжал и снова смотрела в сторону Лу Хэна. Тот организовывал окружение, не щадя себя, и из раны на его плече продолжала сочиться кровь. Совершенно забыв о словах Фу Тинчжоу, она хотела пойти на помощь, но тяжёлое свадебное платье сковывало движения. Ван Яньцин приподняла подол, но, сделав всего несколько шагов, заметила приближающегося к ней человека в одежде слуги.

У него было ничем не примечательное лицо без всякого выражения, но зрачки казались темнее и больше обычного. С виду он был робок, однако по обе стороны от носа залегли едва заметные складки, а уголки губ были слегка опущены. Ван Яньцин сразу поняла, что это не простой слуга: он был полон злых намерений и, скорее всего, собирался напасть на неё.

Не колеблясь ни секунды, она заранее выхватила кинжал и бросилась на него. Поняв, что его раскрыли, тот отбросил маску и явил свой свирепый и опасный лик. Ван Яньцин обучалась боевым искусствам и могла справиться с обычным мужчиной, но в схватке с таким мастером её недостаток в силе быстро стал очевиден. Что ещё хуже, на неё нацелился не один убийца — её начали окружать и другие.

Ван Яньцин отразила удар кинжалом, но от силы столкновения её ладонь пронзила острая боль. В это же время сбоку на неё бросился другой нападавший, видимо, пытаясь захватить её в заложники. Первой мыслью Ван Яньцин было не доставлять хлопот Лу Хэну. Стиснув зубы, она резко отдёрнула кинжал.

Атаковавший спереди убийца по инерции подался вперёд, и Ван Яньцин, воспользовавшись моментом, отскочила в сторону, уклоняясь от атаки с двух сторон. Однако она сама потеряла равновесие, запуталась в подоле платья и, не успев выровняться, с глухим стуком рухнула навзничь.

Свадебный венец ударился о землю первым, смягчив часть удара, но затем её затылок столкнулся с камнем. В глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Двое убийц, что напали на неё, хотели было броситься вдогонку, но одного из них атаковали со спины, а второй, уже готовый схватить её, увернулся от пролетевшей рядом тёмной тени. Лишь тогда он понял, что это была всего лишь ветка дерева.

В этот момент подоспел Лу Хэн. Убийца с яростью замахнулся на него саблей. Лу Хэн уклонился и схватил его за вооружённую руку. После короткой борьбы он резко ударил по запястью противника. Тот взвыл от боли, и сабля выпала из его руки. Лу Хэн отшвырнул клинок ногой, вывернул руку убийцы, заставив его встать на колени, и нанёс сокрушительный удар локтем в точку Тайян. Нападавший тут же потерял способность к сопротивлению, но Лу Хэн добил его ещё одним ударом, окончательно обезвредив.

Расправившись с убийцей, Лу Хэн, не теряя ни секунды, бросился к Ван Яньцин. Он осторожно приподнял её голову. Тяжёлый свадебный венец сослужил добрую службу: на затылке не было крови, видимо, она просто потеряла сознание. Лу Хэн с облегчением выдохнул. В это время Фу Тинчжоу тоже расправился с другим нападавшим и подошёл, чтобы осмотреть Ван Яньцин. Лу Хэн крепче прижал её к себе и, подняв глаза, ледяным тоном бросил:

— Прочь.

Рука Фу Тинчжоу замерла, его лицо стало таким же холодным.

— Ты позволил ей подвергнуться такой опасности в твоём собственном доме. Какое право ты имеешь на ней жениться?

— Уж побольше, чем ты, — ледяным тоном, не скрывая убийственного взгляда, ответил Лу Хэн. — Я оставил её, полагая, что ты, только что вернувшийся с поля боя, сможешь её защитить. А ты не справился даже с парой пешек. Если бы с ней что-то случилось, ты был бы первым, с кем я бы расправился.

С другой стороны подбежал Го Тао и торопливо доложил:

— Господин, все убийцы схвачены. Оставить в живых…

Го Тао не договорил. Он увидел, что Лу Хэн держит на руках невесту, которая ещё мгновение назад была так величественна и прекрасна, а теперь лежала без сознания. Остаток фразы застрял у него в горле. Бросать вызов терпению Лу Хэна сейчас было бы неразумно.

Не обращая внимания на рану в плече, Лу Хэн поднял Ван Яньцин на руки и понёс в задний двор. Роскошный и холодный свадебный венец на её голове бессильно свесился набок, открывая тонкую белую шею.

На свадьбу Лу Хэна съехались чиновники не ниже третьего ранга, среди которых было немало генералов, князей и маркизов. Когда первая паника улеглась, гости быстро пришли в себя. Гражданских чиновников сопроводили к выходу под охраной, а военные, многие из которых прошли через сражения и имели боевые заслуги, смогли за себя постоять. Молодые, как Фу Тинчжоу, в два счёта расправились с нападавшими, а те, что постарше, сумели себя защитить. Вскоре Лу Хэн взял ситуацию под контроль. Во время этого внезапного нападения, кроме Лу Хэна и Ван Яньцин, как ни странно, никто не пострадал.

Просто до слёз смешно.

После такого происшествия свадьбу, разумеется, пришлось остановить, и гости стали покидать поместье. Го Тао остался во внешнем дворе разбираться с последствиями. Поначалу их застали врасплох, но, опомнившись, Цзиньивэй быстро вернули себе инициативу. Го Тао привык к таким делам и мог справиться даже в отсутствие Лу Хэна.

Лу Хэн же спокойно оставался во внутреннем дворе с Ван Яньцин. Подчинённые и соратники отнеслись к этому с пониманием. Когда он остался один, вдали от чужих глаз и ушей, Лу Хэн украдкой вздохнул с облегчением.

Загрузка...