На мгновение Винтер застыла, потрясённая внезапностью происходящего. Затем, опомнившись, с силой оттолкнула Вана Хельграма. Тыльной стороной ладони она провела по губам, размазав помаду по белой перчатке.
— Что это вообще было?
— Ты забыла, что сказано в контракте?
Ленивая, чуть насмешливая улыбка тронула уголки губ Вана. Его золотистые глаза, сияющие в полумраке кареты, властно удерживали её взгляд — и, казалось, всё её тело.
— Если мы хотим выглядеть как настоящая пара, — продолжил он, — нужно, чтобы подобное происходило естественно. Без надрыва. Считай это репетицией.
Он был абсолютно спокоен, словно то, что произошло — обычная сцена в спектакле, без лишних эмоций. Винтер уже хотела спросить, зачем он ведёт себя так, когда вокруг нет ни единого свидетеля… но не успела.
— Попробуем ещё раз?
Ван вновь прервал её, не дав и слова вставить. Он резко придвинулся ближе, загоняя её в угол, и на этот раз его мягкий язык скользнул в её рот, прежде чем она успела отстраниться.
Она пыталась ударить его кулаками, но Ван обвил рукой её талию и прижал к себе, не оставляя и щели между их телами.
Его тепло пульсировало сквозь одежду. Её лицо вспыхнуло — от ярости, от смущения… от чего-то ещё.
В покачивающейся на дороге карете Ван не спешил. Он методично исследовал её губы, словно запоминал вкус. А в груди Винтер поднялось странное чувство — смесь удушающей злости и жгучей тоски.
Когда их губы наконец разомкнулись, она не произнесла ни слова. Молчала до самого возвращения в поместье.
⸻
Отослав служанок, Винтер расслаблялась в ванне. Тёплая вода немного усмирила пульс и мысли. Вытеревшись полотенцем, она машинально потянулась к кольцу на пальце — тому самому, что вручил ей Ван.
Попыталась снять его. Один поворот. Второй.
— …Что?
Но кольцо не двигалось. Словно вросло в её кожу. Сидело плотно, упрямо, как ошейник на псе или кандалы на ноге каторжника.
— Ха!
Не потрудившись даже надеть что-то поверх лёгкого халата, Винтер с гневом вылетела из своих покоев. Её босые ноги гулко ударялись о ковры, и даже ворсистая ткань не могла смягчить её шаги.
Иан, стоявший на страже у её двери, бросился за ней, но остановить её было невозможно.
Дверь распахнулась с оглушительным хлопком. Всё в этом жесте отражало бурю в её душе. Она сразу нашла глазами Вана — он сидел в кресле, вытянув ноги, с книгой в руках, абсолютно невозмутимый.
— Какая неожиданность. Ворваться в спальню мужа в одном халате? Похоже, репетиции не проходят даром, Винтер.
В полутёмной комнате золотые глаза Вана лениво скользнули по её фигуре.
— Кольцо. Объясни.
Она старалась говорить спокойно. Голос звучал глухо, но сдержанно. Однако Ван лишь склонил голову набок — будто не понял, в чём суть.
— Обручальное кольцо.
Винтер невольно рассмеялась — или, может, выдохнула от отчаяния. Трудно было разобрать.
— Мне показалось, что наш контракт чересчур… непрочный, — ответил Ван, не отрываясь от книги. — Так что считай это моей личной поправкой. Способом сказать, что я больше не намерен тебя терять.
— …Хорошо. Тогда объясни, каким именно образом ты собираешься контролировать меня с помощью этого кольца?
Слова прозвучали неприятно, но суть в них была. Ещё каких-то две недели назад Винтер проникла в поместье с намерением перерезать Вану горло. И если бы она была на его месте, ни за что не стала бы полагаться лишь на контракт.
— Ты подслушиваешь мои разговоры? Или можешь убить меня в любой момент? Я не против поводка — но, думаю, имею право знать, с каким именно поводком имею дело.
— Какое ужасное сравнение, — с усмешкой отозвался Ван, отложив книгу и неспешно поднявшись на ноги.
Он двинулся к ней, проходя мимо лампы, и свет выхватил с его лица выражение, в котором легко читалась насмешка.
— Всего лишь устройство слежения. Кольцо оповещает меня, если ты покинешь мою зону без разрешения.
— Слежка?
— Именно. Я всегда знаю, когда ты уходишь… и примерно где находишься.
— …Как это вообще возможно?
— Увы, я не маг, — пожал он плечами. — Но это древняя магия. Ты же знаешь, у неё свои правила.
Винтер фыркнула. Вся древняя магия казалась ей непостижимой. Алхимики и по сей день не могли повторить её толком, даже следуя древним формулам — и в лучшем случае создавали лишь жалкие подобия настоящих артефактов.
Даже если бы она задала прямой вопрос, Ван вряд ли ответил бы иначе, кроме как: «Такова она, древняя магия».
К счастью, подобные артефакты были редкостью.
— И это единственная цепь, что ты на меня надел? Если есть что-то ещё — лучше скажи сейчас.
— Увы, больше ничего.
Только после этих слов Винтер, наконец, позволила себе опуститься в кресло напротив него. Пламя свечи отразилось в камне кольца, отбрасывая на стены золотистые блики.
— И если контракт когда-нибудь будет расторгнут, я смогу снять кольцо?
— Не переживай, Винтер. Хотя это и маловероятно, но если случится нечто подобное — я сниму его сразу. Любой, в чьих жилах течёт кровь Хельграмов, может снять его в любой момент.
— То есть, если я сбегу — ты сможешь найти меня.
— Не совсем. Если ты, к примеру, отрежешь палец — тогда я ничего не смогу поделать.
— Для фамильной реликвии такое применение выглядит… ну, скажем, извращённым способом управления подчинёнными.
Ван не стал возражать — лишь усмехнулся. Какова бы ни была изначальная цель кольца, он действительно использовал его так, как описала Винтер.
Вопросов она больше не задавала.
— Иан, проводи её в покои, — распорядился Ван.
Иан, всё это время стоявший за дверью, вошёл в комнату.
На лице обычно непроницаемого рыцаря промелькнуло нечто вроде удивления — вполне объяснимое, учитывая, что Винтер сидела перед его господином, облачённая лишь в лёгкий ночной халат.
Хоть Ван сам и отдал приказ, глядя как Иан приближается к Винтер, он ощутил легкий укол раздражения.
Что-то в этом было неправильным. Он чувствовал: этих двоих вряд ли получится держать под контролем.
Но, скорее всего, это были пустые опасения.
Ненависть Винтер была слишком глубокой. Слишком горячей. Её не поколебать ни уговорами, ни глупыми ухищрениями.