Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 7 - История о невезучем и той, кого он не понимал

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Юкимура оказалась девчонкой.

Когда до меня наконец доперло, я в панике выдернул ее из мужской купальни, велел быстро переодеться и утащил в холл. Оставлять ее там было бы полным идиотизмом.

Я усадил Юкимуру на стул и встал напротив, чувствуя себя полным кретином.

— Босс? Что-то случилось?

— Юкимура... Мне нужно серьезно с тобой поговорить.

И тут я выдал, глядя в ее удивленное лицо:

— Юкимура... Вообще-то, ты девушка.

Вообще-то, ты девушка.

Я прокрутил эту фразу в голове еще раз. Звучало глупо даже для меня самого.

Серьезно, абсурд полнейший. С какого перепугу я, с самым серьезным лицом на свете, объясняю человеку, какого он пола? Со стороны мы, наверное, смотрелись как два идиота.

Реакция Юкимуры была предсказуемой:

— Ха-ха-ха, Босс, ну и шутки у вас.

Сказала она это с улыбкой. И лицо у нее было такое... милое. Просто загадка, как я раньше принимал ее за парня.

— Э-эм, нет, это не шутка...

И как мне это объяснить?

Я пытался подобрать простые слова, чтобы она поняла. Но я обычный старшеклассник, а не учитель биологии. Говорить напрямую с девушкой моего возраста о таких вещах было дико неловко. Я мямлил, ходил вокруг да около и в итоге намекал на интимные моменты такими запутанными оборотами, что сам себя переставал понимать.

Рядом стояла Мария и с огромным интересом слушала мою лекцию по половому воспитанию.

— Ну, это... кхм... Как бы ты ни старался... Боже, как же это сказать... У тебя никогда не... ну, это... не вырастет...

Если подумать, ни одному учителю биологии никогда не приходилось объяснять такие очевидные вещи, правда?

Юкимура, выслушав меня, озадаченно нахмурилась.

— Босс, ваши истории иногда такие сложные для понимания...

— Да нет же! Ничего сложного! Я тебе не анекдоты рассказываю!

Это просто невозможно...

Слушайте, я даже в обычных разговорах не силен! И друзей у меня нет, чтобы практиковаться!

Да, это печально.

Но серьезно, что мне с ней делать? Вот если бы Рика была рядом, она бы быстро все объяснила.

— Вздох... Когда не надо, она тут как тут, а когда реально нужна — ее нет. Рика — бесполезный балласт, честное слово...

— С каких это пор Кодака-сэмпай решил меня оскорблять?!

Сзади раздался изумленный голос. Я обернулся и увидел Рику...

— О, Рика. А ты вовремя.

— Вы так спокойно со мной заговорили?! Хотя всего пару секунд назад меня оскорбляли?!

Глаза Рики были широко раскрыты. Она несла какую-то чушь. Все как обычно.

— Кстати, ты быстро вышла.

Мы должны были встретиться только через час.

— Кодака-сэмпай, который делает вид, что ничего не случилось... Это жестоко, но заводит Рику... Хааа-хааа... Кстати, Ёдзора-сэмпай и Сэна-сэмпай в отключке в сауне. Я оставила их у вентилятора в раздевалке и вышла купить им «Почари»*.

*(Прим.: популярный японский спортивный напиток)

— Они пошли в сауну в таком состоянии? Зная их, они, наверное, устроили соревнование, кто дольше просидит?

Рика кивнула.

— Да. Все началось с того, что они поссорились в душе. Обливали друг друга водой, кидались мыльными пузырями...

— Они что, уличные хулиганы?

— А потом, пока я опомнилась, они уже сидели в сауне красные, как раки. Такая у них печальная судьба — драться при каждом взгляде друг на друга.

— Не надо пытаться придать этому крутой вид... Но да, глупо было надеяться, что они смогут мирно помыться вместе...

Я обреченно вздохнул.

— Кстати, вы с Юкимурой тоже быстро вышли. Что-то случилось?

— А, ну...

Я попросил Марию отнести «Почари» Ёдзоре и Сэне вместо Рики, а сам рассказал Рике, в чем дело.

— То есть, Юкимура все это время была девушкой?

Рика выслушала и, конечно, офигела.

— Разрешите проверить.

— Хянь!

Рика присела перед Юкимурой и, не колеблясь, задрала ей юбку.

— Рика?!

Не обращая внимания на мой шок, Рика запустила руку ей между ног и что-то там нащупывала.

— Ах... Ан... Ммм... Нн-Ах...

Щеки Юкимуры вспыхнули, и она издала странный, какой-то томный стон.

У-у-у...

Мне стало так неловко, что я не знал, куда смотреть.

В отличие от меня, лицо Рики оставалось совершенно невозмутимым. Как у ученого, который ставит опыты на лабораторной мышке. Она спокойно вытащила руку.

— Сомнений нет. Это девушка.

— Э-э, да, я только что об этом и говорил.

— Ну знаешь, надо было убедиться самой.

Она выглядела спокойной, но, кажется, была удивлена не меньше моего.

— Слушай, я доверяю тебе объяснить все Юкимуре. Ты моя единственная надежда.

— Даже если на меня рассчитывают только в таких случаях, я... Ладно, подожди минутку. Я возьму из сумки телефон.

Рика выглядела слегка разочарованной, но в итоге согласилась. Вернулась она уже с телефоном в руке.

— Хорошо, доверьте его... то есть, её мне. Юкимура, пойдем ненадолго.

— Куда?

— Туда, где нас никто не услышит. Разговор не для чужих ушей. Может, даже запись включу, пошло-то какое...

— Понятно. Не знаю, что ты задумала, но я на тебя рассчитываю.

— Не волнуйтесь. Идем, Юкимура?

— Х-хорошо...

И Рика увела окончательно запутавшуюся Юкимуру.

***

Прошло около пятнадцати минут.

— Босс...

Я сидел в кресле, о чем-то задумавшись, и вдруг рядом оказалась Юкимура. Лицо бледное, как у привидения. Жуть... я даже не услышал, как она подошла...

— «Лекция о птичках и пчелках от учителя Рики» прошла с огромным успехом, — сказала Рика, стоя рядом с видом человека, только что завершившего сложную операцию.

Похоже, она провела для Юкимуры краткий курс полового просвещения.

— Ясно... Спасибо, учитель Рика.

— Не за что, — Рика слегка поклонилась.

Лицо Юкимуры по-прежнему ничего не выражало. Она открыла рот и произнесла:

— Босс. Я... не японский мужчина...

— Ну да, ты не мужчина.

В глазах Юкимуры блеснули слезы.

— Ой?! П-подожди, не плачь, Юкимура!

— Простите за мое поведение.

Юкимура поклонилась мне, пока я стоял в полной растерянности, и тихонько вытерла слезы.

Похоже, для нее это был сильный удар.

— Слушай, а почему ты вообще думала, что ты парень?

Я понимал, что, может, не стоило спрашивать, но все же спросил. Наверное, у нее были на то свои причины. Прожить столько лет и не заметить такой ошибки.

Юкимура помолчала, а потом тихо сказала:

— Семейные обстоятельства.

— Вот как...

Интересно, что за обстоятельства? Я сглотнул в ожидании продолжения.

— Э-эм... И это все?

Юкимура удивленно склонила голову.

— Это все твое объяснение?!

— Да.

Юкимура твердо кивнула.

— Э-э-э...

По-моему, это слишком мало, как ни крути. Хотя, может, я и правда лезу не в свое дело. Семейные обстоятельства, значит...

Ну, ей дали имя «Юкимура», как какого-нибудь полководца эпохи Сэнгоку. Так что родители у нее, возможно, те еще... чудаки. Наверное, они надеялись, что она вырастет настоящим японским мужчиной, как Санада Юкимура... Интересно, может, они из древнего самурайского рода, и ей пришлось стать наследницей, потому что не родился сын...

Ладно, оставим это.

— Все равно удивительно, что ты столько времени прожила, и никто ничего не заметил.

Юкимура вела себя абсолютно беззаботно. Она и не пыталась скрыть, что она девушка. Даже переодевалась в одной комнате с парнями, как ни в чем не бывало. Я знаю, что на физру все обычно выбегали, но все равно удивительно, что никто не заметил.

— Вообще-то, кажется, кто-то уже замечал и говорил ей, — вмешалась Рика. — Но она не воспринимала их всерьез.

— А-а...

Точно. Она же и сейчас подумала, что я шучу. Готов поспорить, она точно так же реагировала и на других. Интересно, как Рике удалось ее переубедить...

— Вы видите Рику в новом свете, Сэмпай?

Рика, кажется, прочитала мои мысли. В ее голосе звучала гордость.

— Ага. Ты молодец.

— Хи!

Я погладил ее по голове, как Кобато и Марию. Рика покраснела до ушей.

— Ч-что вы вдруг делаете?! Что если вы так сильно потрясете гениальный мозг Рики, что он разрушится?!

— Ой, извини...

Я убрал руку. Ей, видимо, не понравилось, что ее гладят по голове. Запомню.

Тут я заметил, что Юкимура смотрит на меня.

— Юкимура?

— Босс... Я могу остаться вашим подчиненным, даже если я не мужчина?

Ее глаза блестели от влаги. Взгляд, полный надежды. Голос дрожал. Сейчас она казалась такой хрупкой, что, казалось, рассыплется от одного прикосновения. Ей нужна была опора.

Я положил руку ей на голову и, мягко поглаживая, сказал:

— Конечно. Ты всегда будешь моим подчиненным. Я на тебя рассчитываю.

Юкимура уставилась на меня пустым взглядом, пока я гладил ее по голове, а потом вдруг расплылась в прекрасной улыбке.

— Как скажете, Босс. Я буду служить вам, как и прежде.

Черт, мое сердце пропустило удар. Или десять. Спокойно, это же парень... Стоп, она не парень!... Раз она не парень, то это нормально, да? Ах, спасибо Господи. Фух...

— Му! Рика попала бы в такую же ситуацию некоторое время назад... но что это за чувство... Я не могу его описать.

Рика стояла рядом и смотрела на нас с Юкимурой полуприкрытым глазом. Выглядела она недовольной.

***

Чуть позже к нам в холл присоединились Ёдзора и Сэна. Они были в арендованных юката и держали в руках пустые бутылки из-под «Почари». Обе, особенно Ёдзора, выглядели еще довольно больными.

Когда я рассказал им про Юкимуру,

— Что же делать? Вдруг Юкимура стала казаться мне такой милой? Может, она на самом деле красивый моэ...

Сэна отреагировала забавно, хоть и была в замешательстве.

— М-моэ?

— Ну, она же симпатичная девушка в форме горничной.

Говори что хочешь, я все равно не понимаю.

А вот Ёдзора, похоже, была просто в шоке. Рот и глаза широко открыты. Она выглядела очень неуверенно, потом потерла лоб и просто рухнула на стул.

— Кх... Какая же я дура... Я думала, он просто очень красивый парень!

— Ё-Ёдзора, ты в порядке?

Сэна окликнула Ёдзору, которая что-то бормотала, опустив голову. Ёдзора подняла голову и злобно уставилась на Сэну.

— Она милая, честная, послушная! И в придачу служит ему в качестве горничной! Это просто возмутительно!!!

Сэна вздрогнула и, похоже, после этого странного выкрика Ёдзоры ее вдруг осенило.

— Хм... — задумчиво протянула Рика, тоже, кажется, что-то поняв.

Сама Юкимура стояла безучастно, склонив голову набок. Я тоже понятия не имел, что так разозлило Ёдзору. А Сэна и Рика, судя по всему, догадались. Пока я размышлял над этим,

Кап...

Из носа Ёдзоры потекла красная струйка. Лицо у нее раскраснелось после крика.

— Ёдзора-сэмпай, у вас кровь из носа.

— Ау...

Ёдзора скривилась.

— Ёдзора-анэго, вот, возьмите.

Юкимура достала из кармана формы горничной платок и протянула Ёдзоре.

— И она еще и заботливая!

Ёдзора похвалила Юкимуру, но почему-то выглядела расстроенной.

— Тебе нельзя перенапрягаться, когда плохо себя чувствуешь...

— З-заткнись! Не смотри на меня, дурак!

Я вздохнул, а Ёдзора отвернулась. Потом я услышал, как она бормочет что-то в нос, чуть не плача:

— Ненавижу это, сил больше нет... Почему мне так не везет?... Почему все идет не так, как я хочу?..

Голос был очень слабым и тихим, совсем не похожим на нее обычную.

***

Чуть позже, около четырех часов, вышли Мария и Кобато. От них обеих валил пар. Мария, видимо, тоже ходила в женскую купальню.

— Я так накупалась-а-а!

— Я же говорил не плавать в купальне!

Я отчитал Марию, которая все еще была полна энергии, и добавил:

— Кобато, ты тоже... поплавала хоть разок?

— Ку-ку-ку... Я не делала ничего подобного...

— А я решила, что можно, раз уж вы, вампиры, первыми плаваете!

— Ах! Зачем ты ей это говоришь, дура?! Я же просила никому не рассказывать, ясно?!

Кобато аж дар речи потеряла, когда Мэри ее сдала.

— Кобато...

Я посмотрел на нее укоризненно, а она отвернулась и заявила:

— Кхе... Кха-кха-кха... В любом случае, я выиграла в нашем соревновании по ходьбе крабом... — и изобразила на лице подобие победной улыбки.

— Вы и этим занимались? Нельзя мешать другим людям, понятно?

— Все норм! Все тетки говорили: «Как приятно смотреть на вашу энергию»!

— Кха-кха-кха... Должно быть, они — отвратительные людишки-извращенцы, но я должна отдать им должное, они признали мою истинную силу...

— Так смешно было смотреть на их обвисшие сиськи! Надеюсь, сиськи Сэны и тех старух тоже скоро обвиснут!

— Кха-кха-кха... Как глупо удивляться такой мелочи, пешка Бога... Женщины в мире демонов могут расправлять свои груди, используя их как крылья...

Передо мной был идеальный пример маленькой девочки и старшеклассницы, у которых нет ни капли такта. Я даже не знаю, кто хуже: эти двое или те две старшеклассницы, которые отключились, соревнуясь в сауне.

***

После этого я забрал свою постиранную одежду из прачечной самообслуживания, переоделся (она была еще влажной, но пришлось смириться), и мы всей толпой покинули «Рай горячих источников».

Как только мы сели в поезд на обратном пути, Кобато и Мария тут же уснули, привалившись друг к другу. Через несколько минут к ним присоединились Ёдзора и Сэна, мирно посапывая рядом. Наши две младшенькие, Рика и Юкимура, тоже задремали, и в итоге бодрствовал только я.

Поход в аквапарк выкосил всех членов клуба «Соседи». Во сне они все выглядели как обычные милые девчонки. Вот бы они всегда такими были...

Сон стал наваливаться и на меня. Я тяжело вздохнул. Нужно было бороться, иначе мы проедем свою станцию. Но день выдался тяжелым — и физически, и морально. Я был на пределе. Черт... Веки такие... тяжелые...

Я уже почти провалился в сон,

— Босс...

Юкимура, сидевшая рядом, взяла меня за рукав.

Я удивленно посмотрел на нее, но ее глаза были закрыты, рот приоткрыт, и слышалось тихое дыхание — она спала. Сквозь форму горничной я чувствовал тепло ее тела, прижавшегося ко мне. И тут же в памяти всплыло, как в горячем источнике ее голая кожа касалась моей. Мои щеки вспыхнули.

Да, я думал, что она парень, но все же... эм... ее грудь... и спина... Кажется, я натворил дел... (Или, может, это она натворила дел со мной?)

Если подумать, те две выпуклости, которые я чувствовал... они, наверное, и были ее... А-а-а-а!

Сон как рукой сняло, благодаря Юкимуре. Остаток пути до дома я провел в мучительных раздумьях.

Загрузка...