Если чудеса в этом мире и случаются, то само появление на свет Кусуноки Юкимуры — самое настоящее из них.
Пятнадцать лет назад у Химэко, создательницы игр, родилась дочь.
Сегодня Химэко — знаменитый продюсер, подаривший миру множество хитов. Толпы фанатов обожают её, называют «самой красивой женщиной в японской игровой индустрии» и «милейшей леди за сорок». Но тогда она едва сводила концы с концами.
С детства она грезила игровой индустрией. Химэко пошла наперекор родителям и добилась своего. Но, оказавшись в мире мечты, столкнулась с жестокой реальностью. Здесь, где даже мужчины выматывались до предела, ей доставалась только черновая работа. А её красота обернулась проклятием: начальники и старшие коллеги без конца приставали с домогательствами. Сегодня за такое легко выиграть суд.
Измотанная, выжатая досуха, Химэко попалась на глаза одному ничтожеству, которого прельстили её лицо и фигура.
Она и сама смутно понимала, что он — пустышка, умеющий лишь красиво говорить. Но даже это стало для неё спасением: хоть кто-то ждал её дома.
Когда он узнал о беременности, то просто исчез.
Бросил её одну. С ребёнком под сердцем и с жалкой сберкнижкой, где почти не осталось денег — всё он спустил в азартных играх.
Химэко искренне ненавидела свою судьбу. Зачем она родилась женщиной?
И когда родилась дочь, Химэко назвала её в честь своего самого любимого самурая — Санады Юкимуры. Того самого, чьё имя навеки прославилось как «японский воин номер один». (Назвать дочь просто «Нобусигэ» она не решилась — имя слишком мужественное, не для девочки.)
Санада Нобусигэ. В юности он был заложником и терпел лишения, но прожил жизнь с таким достоинством, что потомки нарекли его «величайшим воином Японии».
«Пусть моя дочь не сломается из-за того, что родилась женщиной. Пусть идёт по жизни гордо, как Санада Юкимура».
Эту надежду она вложила в имя своего ребёнка.
После рождения Юкимуры Химэко словно подменили. Будто в неё вселился дух Санады Нобусигэ. Одна, без мужской помощи, она растила дочь и дни напролёт строчила заявки на игры.
Но в компании её по-прежнему считали простой помощницей. Никто даже не смотрел в сторону её проектов. Тогда Химэко решилась. Она всё бросила и вместе с единомышленниками, разделявшими её страсть, основала независимую студию.
Оставаться в дорогом Токио они не стали: сняли офис в родном городе Химэко, где жизнь и аренда были дешевле. Пути назад не было. Они начали разрабатывать игру, которая должна была стать их «битвой насмерть».
Игра называлась «Sengoku RANSE».
Динамичный экшен в мире альтернативной эпохи воюющих провинций. Главную роль в сюжете они отдали Санаде Юкимуре.
А его главным соперником сделали Датэ Масамунэ — современника Юкимуры. Только этот Масамунэ был необычным: юноша с золотыми волосами и голубыми глазами, владевший мечом в стиле «Докган-рю», где клинок сочетался с огнестрельным оружием. Такого Масамунэ ещё никто не видел.
Этот образ пришёл Химэко в голову ещё в университете. Однажды она увидела на улице невероятно красивую девушку с повязкой на глазу и золотистыми волосами. Идея хранилась у неё в памяти много лет, пока наконец не воплотилась в игре.
Все остальные персонажи тоже получились яркими и необычными, ломая привычные шаблоны игр про самураев.
И вот, десять лет назад, игра для PlayStation 2 «Sengoku RANSE» наконец вышла.
До релиза многие геймеры крутили пальцем у виска. Слишком уж вызывающими казались персонажи. Но простая для новичков система и при этом невероятная глубина, заставившая повизгивать от восторга даже хардкорных фанатов экшенов, сделали своё дело. Игра стала набирать популярность. А потом красивые самураи — Юкимура, Масамунэ и другие — покорили сердца огромной женской аудитории. Для дебютной игры новой студии это был неслыханный успех.
У Химэко тогда не было денег на отдельного пиарщика. Пришлось, скрепя сердце, самой появляться в журналах и интернете, чтобы продвигать своё творение. Её лицо и имя мгновенно стали известны всей индустрии. И всё из-за красоты.
Для Химэко, которая столько натерпелась из-за своей внешности, слава, пришедшая благодаря лицу, была горькой. Но она решила: раз это помогает продажам, значит, придётся стать для фанатов идолом.
— С возвращением, матушка.
Когда Химэко вернулась домой с вечеринки в честь успеха «Sengoku RANSE», её встретила Юкимура. С тёплой улыбкой.
Химэко крепко обняла дочь и снова и снова повторяла «Спасибо». Она плакала. Это были первые слёзы, которые она пролила при дочери.
Мать часто ночевала в офисе, оставляя маленькую Юкимуру одну по ночам. У них даже времени нормально поговорить не было. Но дочь ни разу не пожаловалась. Она просто была рядом.
Химэко иногда переживала: дочь росла слишком уж спокойной и беззаботной. Как можно быть такой расслабленной, когда мать всегда жила на пределе? Но она искренне радовалась, что девочка выросла такой доброй и мягкой.
Говорят, настоящий Санада Нобусигэ, чьё имя она дала дочери, в обычной жизни тоже был очень спокойным и никогда не выходил из себя. Совсем не похожим на того легендарного воина, каким его знает история.
«Значит, я не ошиблась с именем», — подумала Химэко.
Об отце она солгала Юкимуре: сказала, что он умер ещё до её рождения и что от него не осталось даже фотографий. А ещё приукрасила правду: добавила, что он был настоящим мужчиной, как Санада Юкимура, — сильным, благородным, защищал слабых и сокрушал врагов.
Лучше так, чем говорить горькую правду о том, что он был просто никчёмным человеком. Так будет лучше для Юкимуры, считала Химэко.
С раннего детства Юкимура слушала рассказы о таком замечательном отце. И вскоре уже говорила:
— Я тоже буду усердно трудиться, чтобы стать великим японским воином, как Санада Юкимура.
Химэко с гордостью смотрела на дочь и отвечала:
— Да, дерзай.
Она дала Юкимуре поиграть в «Sengoku RANSE» ещё до выхода, хотя думала, что та, возможно, ещё маловата. Но дочь увлеклась и прошла игру.
Ей очень понравились Санада Юкимура и Датэ Масамунэ. «Я тоже хочу стать настоящим самураем!» — радостно заявила она.
Успех первой игры, счастье собственного ребёнка от игры, которую она создала, и то, что дочь поставила себе в пример героев из её творения — всё это разожгло в Химэко пламя. Она стала работать с ещё большей страстью.
Прошло несколько лет с того дня, как Юкимура пошла в начальную школу. И только тогда Химэко осознала, что дочь имела в виду совсем не то, что казалось.
Когда классная руководительница вызвала её для частного разговора и всё рассказала, Химэко лишилась дара речи.
Оказывается, Юкимура по-настоящему считала себя мальчиком. Она ходила в мужской туалет. На физкультуре, когда класс делили на мальчиков и девочек, без тени сомнения шла в мужскую группу. Сначала учитель физкультуры даже не заметил ничего странного — так естественно она это делала.
— А… э-э-э… ну… — растерянно мямлила Химэко.
На работе она была лидером, который уверенно вёл за собой команду. Но сейчас, как мать, разговаривающая с учителем, она была совершенно беспомощна.
Классная руководительница, увидев, как Химэко мечется, неожиданно твёрдо кивнула и сказала:
— Всё в порядке… я понимаю…
В современной системе образования к таким вопросам стали относиться с большим пониманием. И, на удачу или на беду, эта учительница была особенно прогрессивной в своих взглядах.
Она пообещала Химэко, что сделает всё возможное, чтобы Юкимура могла комфортно учиться в школе как мальчик.
— А?.. Да… хо-хорошо… прошу вас… — пробормотала Химэко, всё ещё ничего не понимая, и поклонилась.
— Полагайтесь на меня!
Женщина сдержала слово. Юкимура так и не узнала, что она девочка, и беззаботно отучилась все годы в начальной школе. Никто из детей не заметил подвоха: даже когда началось половое созревание, её грудь не выросла (у Химэко грудь тоже была совсем плоской, так что, возможно, это было наследственным). А учительница всегда успевала подсуетиться и уладить все вопросы, например, на время поездок.
Благодаря успеху компании Химэко их жизнь из бедной превратилась в зажиточную. Юкимура была окружена заботой. У неё был отличный классный руководитель, много друзей благодаря её спокойному характеру и умению играть в игры. (Иногда они даже помогали тестировать новые разработки.)
Можно сказать, что на первый взгляд детство Кусуноки Юкимуры было безупречно счастливым.
После начальной школы Юкимура поступила в частную среднюю школу «Святой Хроники».
Химэко выбрала её потому, что когда-то училась там сама.
Это была известная школа с высокой успеваемостью и строгими нравами, объединявшая среднюю и старшую ступени. Около одиннадцати лет назад она стала совместной для мальчиков и девочек, но девочек там всё ещё училось больше — как дань прошлому.
«Я хочу, чтобы Юкимура училась в школе, где она будет в безопасности», — думала Химэко.
Экзамены там были сложные, но в последнее время при приёме больше смотрели на характеристики из начальной школы и собеседование.
У Юкимуры оценки были средними, кроме истории Японии. Зато характеристика была великолепной. На собеседовании она произвела впечатление: спокойная, но с твёрдым стержнем. Её ответ «Я хочу стать настоящим японским воином, как Санада Юкимура» вызвал у комиссии улыбку. И она успешно поступила.
После зачисления Химэко пришла к председателю академии, чтобы лично поговорить о дочери. Она понимала, что нельзя дальше обманывать всех, ведь Юкимура и в средней школе будет считать себя мальчиком.
— Здравствуйте. Я директор, Касивадзаки.
Её встретил высокий мужчина с благородными чертами лица. Он был немного младше Химэко, но уже унаследовал пост директора и, по слухам, прекрасно управлял школой.
«Вот, значит, какие бывают достойные мужчины», — подумала Химэко. Если бы её бывший муж был таким, он бы не бросил их с дочерью. Такой бы точно исполнил свой отцовский долг.
— Я слышал, у вас есть вопрос… о вашем ребёнке? — начал Пегас.
— Да! То есть… э-э-э… — Химэко снова начала заикаться, не зная, как объяснить.
Пегас с серьёзным лицом произнёс:
— Из начальной школы нам уже передали сведения о вашем ребёнке.
Он кивнул, словно пытаясь успокоить растерянную мать. И, как и учительница в начальной школе, пообещал сделать всё, чтобы Юкимура могла спокойно учиться как мальчик.
Химэко снова просто кивнула и поклонилась, подавленная его уверенным тоном. Она так и не смогла объяснить, что дело не в гендерной идентичности, а в том, что Юкимура просто по-настоящему верит, что она мальчик.
В средней школе, конечно, нашлись одноклассники, которым показалось странным, что Юкимура, несмотря на почти полное отсутствие груди, ведёт себя как парень.
Но благодаря поддержке учителей, получивших указания от директора, невероятной самоуверенности самой Юкимуры, и, главное, доброте тех, кто всё же понял правду, её не травили.
Окружённая заботой, Юкимура спокойно прожила три года и перешла в старшую школу.
Когда она стала старшеклассницей, различия между полами стали ещё заметнее. Одноклассники стали относиться к ней с некоторой неловкостью.
И Юкимура пришла к невероятному выводу: «Раз меня до сих пор считают странной, значит, я недостаточно мужественен и веду себя по-женски».
В июне, чтобы развить в себе мужественность, Юкимура стала «младшим братом» парня по имени Хасэгава Кодака, которого она считала воплощением настоящего мужчины. И вступила в клуб, в котором он состоял, — «Клуб соседей».
— М-младшим братом?..
— Да. Я хочу научиться мужественности у своего аники.
Услышав это от дочери, Химэко забеспокоилась, но Юкимура выглядела такой счастливой, что она не смогла ничего сказать.
И вот настал тот день.
Конец сентября. Кусуноки Юкимура, первокурсница старшей школы.
Вместе с членами клуба она отправилась в парк развлечений «Ёкогама Вондерлэнд». Там она наконец узнала, что она — девушка.
Как именно её в этом убедила другая девушка из их клуба, Сигума Рика, Химэко не знала.
— Матушка… значит, я… не был мальчиком?
Услышав это, Химэко плакала и извинялась перед дочерью.
Она должна была сразу всё исправить, когда в начальной школе поняла эту ошибку. Вместо этого она позволила всему идти своим чередом, заставляя дочь жить неестественной жизнью.
Химэко от всей души сожалела о своей незрелости как матери. Она просила прощения.
— Поднимите лицо, матушка.
Юкимура с мягкой улыбкой посмотрела на рыдающую мать.
— До сих пор я жил счастливо, как хотел. И с этого момента я тоже буду жить счастливо, как хочу.
Из глаз Химэко снова потекли слёзы.
Как же эта девочка смогла вырасти такой сильной и доброй, с такой никчёмной матерью?
Она стала настоящей девушкой, достойной имени «величайшего воина Японии».
Со временем, благодаря чувствам, которые открылись ей после встречи с Хасэгавой Кодакой (а Химэко, как ни посмотри, видела в этом только любовь), Юкимура стала ещё красивее, сильнее и добрее.
Искренность и сила духа самой Юкимуры.
Неопытность, эгоизм, сила и слабость Химэко. Её жизнь, которая, с одной стороны, делает её плохой матерью, а с другой — достойной звания «женщина-воин». Её неуклюжая, но сильная любовь.
Доброта, забота и внимание учительницы из начальной школы, Касивадзаки Пегаса, одноклассников, Хасэгавы Кодаки, Микадзуки Ёдзоры и многих других. Их недоразумения, ошибки, заблуждения, поспешные выводы.
Всё это чудесным образом сплелось воедино. И вот теперь здесь находится Юкимура.
Рождённая и выросшая в невероятных обстоятельствах, она постоянно находилась под воздействием чудовищных случайностей. Но они не сломили её. Они лишь оттачивали её.
Сияние Кусуноки Юкимуры, возможно, затмит даже сияние прирождённой звезды — Касивадзаки Сэну.
И через два месяца этот блеск расцветёт цветком и навсегда отпечатается в сердце её возлюбленного — Хасэгавы Кодаки.