Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 139 - Смех в бескрайнем море, бурлит прибой у берегов

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

В представлении мужчины-бизнесмена волк был диким, жестоким, жадным и свирепым!

Так называемая «волчья культура» заключалась в применении этих волчьих качеств в бизнесе.

Быть жадным до успеха, бороться без устали; безжалостно расправляться с трудностями на работе; проявлять дикость в освоении новых горизонтов, не щадя себя в борьбе! Перед лицом невзгод быть беспощадным ко всем препятствиям, не оставляя ни капли милосердия.

А ещё — волчья дисциплина, волчье послушание, волчий командный дух…

Он никогда не думал, что такое дикое, жестокое и жадное животное может ещё и играть?

Фан Е даже рассмеялся:

— Конечно, волки играют! Посмотрите, они не просто играют, а делают это с большим удовольствием!

Бизнесмен смутился ещё больше! 'Неужели моё представление о волках неверно?'

Стоявший рядом турист услышал это и уверенно вмешался:

— Я читал в книге, что животные на самом деле не играют, а тренируются. Например, эти волки, гоняясь друг за другом, на самом деле развивают свою выносливость!

Фан Е задумался:

— Такое утверждение не совсем точно. Оно отрицает наличие у животных эмоций и чувства радости, считая, что всё их поведение продиктовано выживанием и инстинктами.

Это как с учёбой: мы учимся, чтобы расширить знания и стать лучше, или чтобы найти приличную работу и больше зарабатывать? Одно другому не мешает, верно? Но если подчёркивать только второе, это будет слишком прагматично.

Зачем животные играют? На самом деле, главная причина — потому что им весело. Но в процессе игры они также учатся навыкам, тренируют тело, отрабатывают социальные взаимодействия, учатся использовать свои органы чувств и так далее.

Чем выше уровень развития животного, тем чаще оно играет, и тем разнообразнее виды игр.

Например, волчонок в игре с сородичами понимает, что если не соблюдать правила, можно получить травму. Если его действия слишком грубые, а сила — чрезмерной, он может навредить партнёру по игре, и тот больше не захочет с ним играть.

Через игру они заранее накапливают боевой опыт, учатся ладить с другими волками, а также контролировать силу укуса.

Взрослые волки во время игры тренируют навыки командной работы, их взаимная привязанность углубляется, что делает их более слаженными во время охоты. Можно ли ожидать слаженной работы на охоте от волка, который не хочет играть с другими? Такого волка остальные члены стаи будут изолировать, и ему придётся покинуть стаю. А жить и охотиться в одиночку, конечно, очень трудно.

Разумеется, наши волки пока не сдружились, их нельзя назвать стаей. В основном они исследуют территорию поодиночке, только две пары, у которых сложились хорошие отношения, играют вместе.

— Вот оно что, — поняли присутствующие.

Мужчина-бизнесмен тоже восхищённо произнёс:

— Послушать вас один раз — лучше, чем десять лет книги читать!

Сегодня он действительно получил совершенно новое представление о волках.

Другой турист с любопытством спросил:

— А цирковые животные умеют и на велосипеде ездить, и через огненные кольца прыгать. Значит, их игровые навыки очень высоки?

Фан Е покачал головой:

— То, что делают в цирке, нельзя назвать игрой. Игра — это проявление естественной натуры животных, они делают это потому, что им нравится. А цирковых животных дрессируют с помощью наказаний, это не спонтанное поведение. Такая «игра» не приносит им радости, наоборот, она мучительна.

Один из туристов согласно кивнул:

— Никогда не видел таких свободных, бегающих и прыгающих волков. Смотреть на них — одно удовольствие. Это же гораздо интереснее любого циркового представления!

Когда вопросы туристов иссякли и Фан Е освободился, две маленькие лоли подошли к нему и радостно поздоровались:

— Здравствуйте, братец Фан Е!

Фан Е тоже заметил девочек и с улыбкой ответил:

— Привет. А вы… это ведь…?

Услышав этот вопросительный тон, Тан Сяосинь скорчила гримаску, словно родители забыли, в каком она классе:

— Братец Фан Е, ты опять забыл моё имя! Меня зовут Тан Сяосинь!

— Хе-хе.

На самом деле Фан Е, конечно, помнил, просто решил подразнить маленькую лоли. Он серьёзно сказал:

— Запомнил, запомнил! В следующий раз точно не забуду! Как вам сегодня прогулка, весело?

— Ага! Еноты такие умные!

— Волчий вольер — супер! Мы сегодня столько волков видели, и даже волка в логове! Он был вот та-а-ак близко!

Две маленькие лоли возбуждённо защебетали, показывая ему сделанные фотографии.

— Отличные снимки! — похвалил Фан Е.

В этот момент к Фан Е снова подошли туристы с вопросами, и девочки, чтобы не мешать, отошли к краю смотровой башни.

Глядя на раскинувшийся внизу простор, ощущая, как сильный ветер треплет волосы, унося их назад, они чувствовали безграничную радость и свободу!

Смотровая башня была высотой около пяти метров, но беспокоиться о том, что посетители будут сверху кормить волков, не стоило, так как основная зона активности стаи находилась не здесь.

Тан Сяосинь заметила, что вид напротив кажется знакомым. Разве это не та заводь, откуда они пришли?

Ей стало любопытно: а где же та стеклянная стена, через которую они смотрели раньше?

Оказалось, что между смотровой башней и смотровой площадкой у заводи умело расположили заросли растений, так что посетители с обеих точек не видели друг друга. Однако если присмотреться повнимательнее, зная, куда смотреть, можно было заметить смутно движущиеся фигуры людей.

Затем она рассмеялась:

— Кэкэ, смотри туда!

Цянь Кэкэ проследила за её взглядом и тоже не смогла сдержать смех!

Оказалось, что на той смотровой площадке туристы всё ещё растерянно искали волков, не подозревая, что один из них стоит прямо у них над головой на скале. Если бы он сейчас спрыгнул вниз, точно напугал бы их до смерти.

Внезапно на смотровой башне началось оживление!

— Волки бегут сюда!

— Волки идут! Волки идут!

Хэйтан и Сяоюй, резвясь, бежали от водопада в эту сторону. Бай Цай и Бобик тоже пришли в движение и последовали за ними. Лёгкой поступью они пересекли лес, перепрыгнули через ручей и сбежали со склона. Их шкуры сияли на солнце, словно это были духи, выбежавшие из сказки.

— Вау!

— Как красиво!

Посетители, потрясённые этой прекрасной сценой, издавали возгласы восхищения!

Фан Е улыбнулся, сложил руки рупором и сымитировал волчий вой:

— Ау-у-у!

Хэйтан и Сяоюй, стоявшие на склоне, подняли головы и посмотрели в сторону смотровой башни.

— Ау-у-у!

Раздался настоящий волчий вой, чистый и пронзительный, словно ясный и холодный лунный свет, льющийся с неба.

В одно мгновение все туристы затихли.

Едва первый вой начал затихать, как раздался другой — глубокий и мощный, он становился всё выше и выше, устремляясь к небесам!

Тан Сяосинь всю пробрало, будто молния ударила ей в макушку, в точку байхуэй (прим.: точка на макушке в традиционной китайской медицине), от электрического разряда волосы встали дыбом, а по коже побежали мурашки!

Неизвестно почему, перед её глазами внезапно возникла картина: словно пара странствующих рыцарей плывёт по реке в лодке. Женщина в белом одеянии играет на флейте сяо, а могучий мужчина с мечом за спиной, исполненный удали, вторит ей громкой песней.

Смех в бескрайнем море, бурлит прибой у берегов, плывём по волнам, живём лишь настоящим…

Загрузка...