Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 20 - Сталкер Коллекционер (5)

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Казалось, весь мир затаил дыхание. Тишина тянулась так долго, будто ей не будет конца.

— …А.

Вот же.

Рэйвен коротко выдохнул, поднял руку и закрыл лицо. Он чувствовал, как дрожат веки.

…Похоже, огонь, увиденный впервые за десять лет, всё-таки застал его врасплох.

Бесполезные глаза вдруг защипало. Всё тело отозвалось болью.

— Справишься с этим делом — отпущу на свободу и тебя, и твоих родителей.

— Ничего сложного. Просто установишь портал.

Голоса из того дня, когда Ассоциация переступила черту, заскребли по мозгу.

— Сможешь ведь?

Память хлынула сквозь трещину в ментальной преграде.

День, когда глупый ребёнок, выросший в изоляции и ничего не знавший о внешнем мире, впервые ступил в него ради порученного задания. Взрыв, грянувший сразу после выполнения задачи. Страшный жар, прокатившийся по всему телу. Глаза и часть души, отнятые этим жаром. И звон, от которого содрогался мозг.

Пи-и-и-и—

…Наверное, вид у него сейчас смешной. Не взрыв ведь. Всего лишь огонь. До чего нелепо.

Осознав, в каком он состоянии, Рэйвен опустил голову и тихо усмехнулся.

Руки ходили ходуном.

— Командир!

Похоже, звон всё-таки принадлежал реальности.

Сквозь него будто прорвался чей-то далёкий голос. Потом голос стал громче — значит, не слуховая галлюцинация, — и в следующее мгновение чья-то рука резко схватила Рэйвена за плечо.

— Вы в порядке?

Сознание, блуждавшее на границе настоящего и прошлого, в отрезанном от мира месте, наконец выдернуло обратно в реальность. Рэйвен несколько раз растерянно моргнул.

Перед ним был перепуганный наёмник, который держал его за плечо и тряс.

— Я хотел молча подождать, но реакция у вас какая-то совсем нехорошая…

— …Голова кружится. Руку убери.

— А, да!

Наёмник тут же отдёрнул руку и, сообразив, отступил на приличное расстояние.

Только тогда дрожь в зелёных глазах утихла. Руки тоже перестали трястись. Рэйвен проверил себя, убедился, что пришёл в норму, и вдруг запоздало рассмеялся.

Смех вышел колким, злым, будто он скрёб ногтями по собственной коже.

— Дебил несчастный.

— …

Да, не каждый день оказываешься один посреди логова монстров, без глаз, без осколка души, с ожогами по всему телу и умираешь там в одиночестве. Такое и правда можно помнить долго. Но всё равно.

«Это ведь было ещё до того, как я получил бессмертие».

Сколько времени прошло с тех пор? И он всё ещё реагирует вот так?

От стыда оставалось только смеяться.

[Дух-хранитель ??? смотрит на него с сокрушением.]

…Особенно из-за такой реакции духа-хранителя.

«Не смотри так».

Ведь благодаря этому я встретил тебя. Что мне делать, если ты сам смотришь на это так сокрушённо?

Просто я очень давно не видел огня и был не готов. Последним, что я увидел перед тем, как потерять глаза, было именно это оранжево-алое пламя, полное невыносимого жара. Только поэтому.

Заставив себя отвести взгляд от сообщения, Рэйвен посмотрел на наёмника. В поле зрения попало лицо, полное растерянности и тревоги. Рэйвен нарочно криво усмехнулся.

— Я задумался, а ты вдруг развёл огонь. Что ты творишь? Я же испугался.

— А… простите. Потушить сейчас?

— Не надо. Поесть всё-таки нужно.

К самому огню Рэйвен неприязни не испытывал. Теперь, когда он понял, что это обычный костёр, такой позорной реакции больше не будет, так что он небрежно махнул рукой и снова сел. Стулом, разумеется, служила главарша разбойников.

«…Кстати, я же выругался при ребёнке».

Праотец говорил, что при детях ругаться нельзя.

Рэйвен хорошенько придавил сопротивляющийся стул, а потом долго трепал по голове робко подошедшего Диди. Тем временем наёмник Экарт, жаривший мясо, вдруг, кажется, осознал всю несправедливость происходящего, резко поднял голову и спросил.

Словно начисто забыв недавние слова и поведение Рэйвена, он громким возгласом разогнал странно потяжелевший воздух.

— Командир, вы что, мясо жарить не умеете?! Почему этим занимаюсь только я…?!

— Умею. Просто меня все останавливают.

— А…

Почему-то причину, кажется, можно было понять и без объяснений.

Лицо наёмника стало весьма кислым. Увидев это, Рэйвен сделал вид, что собирается подняться.

— Мне пожарить?

— Нет, всё в порядке.

Экарт, видимо, решил, что не каждую гадость стоит пробовать на вкус, чтобы убедиться, что это гадость, и мгновенно посерьёзнел.

— Не могу же я заставлять командира марать руки из-за такой мелочи.

— Правда?

— Да. Я ведь пытаюсь вас охмурить, чтобы вы вступили в отряд наёмников. Мне бы пылинки с вас сдувать, а я тут жалуюсь. Видимо, на миг помешался.

— …Мне кажется, с этим уже пора завязывать.

Так это всё ещё продолжалось? Он ведь ясно сказал, что не пойдёт.

Впрочем, мучиться от этого будет только сам Экарт. Рэйвену же так было удобнее, поэтому он не стал ничего добавлять и сосредоточился на мясе, которое понемногу подрумянивалось.

Снова опустилась тишина. Прошло ещё немного времени.

— Готово!

Наёмник с гордой улыбкой оторвал целую ногу и протянул Рэйвену. Кусок был размером едва ли не с целую курицу, но Экарт ещё и добавил, что, если не хватит, можно просить добавки. Лицо Рэйвена странно дрогнуло.

«За что он вообще принимает человеческий желудок?»

…За волшебный мешок, который бесконечно раздувается?

И всё же забота выглядела не так уж плохо. Рэйвен молча посмотрел, как наёмник протягивает Диди кусок мяса размером почти с торс ребёнка, а потом взял свою порцию и подбросил высоко в небо.

Следом раздался свист рассекаемого воздуха.

Вжух!

Как бы нелепо это ни выглядело, осколок души оставался осколком души: ворон налетел мгновенно, подхватил мясо, которое было раза в два больше его самого, и унёс.

Рэйвен проводил его взглядом и повернул голову.

— А.

Он встретился глазами с наёмником.

Судя по округлившимся от изумления глазам, тот всё видел. Попался.

— Что… это сейчас было?

— Что именно?

— Командир подбросил мясо в небо, а какой-то ворон… Нет, это вообще был ворон?! Разве ворон может утащить такое?!

— Просто покормил кое-кого. Успокойся и ешь.

— Умф!

Рэйвен выхватил мясо из рук наёмника и запихнул ему в рот.

С забитым ртом тот на время притих. Рэйвен насладился короткой тишиной, прислушался всеми чувствами и уловил присутствие того, кому ворон отнёс мясо. Судя по оживлённым движениям, тот старательно ел.

«Хорошо ест».

За время их не совсем совместного пути в столицу, к императорскому дворцу, отношения с Даном продвинулись до стадии, на которой уже можно было делиться едой.

Конечно, не просто делиться: еду приходилось откладывать отдельно, почти как для дикого зверя, и отходить на расстояние, только тогда Дан подкрадывался и забирал её. Но и это было достижением.

До прибытия в столицу оторваться от него всё равно было почти невозможно, так что держать поблизости и приглядывать спокойнее. К тому же расстояние, на которое приходилось отходить, чтобы он взял еду, со временем уменьшалось, а значит, особых сложностей не было. Рэйвен мысленно внёс Дана в список детей, за которыми надо присматривать.

— Эх, ладно.

Тем временем наёмник прожевал мясо, попавшее ему в рот, вздохнул, оторвал новый кусок и протянул Рэйвену.

— Спрашивать не буду, так что ешьте уже. Надо поесть, чтобы силы были.

— …

— Одна небезызвестная главарша разбойников всё смотрит так, будто хочет это мясо. Если будете и дальше тянуть, отдам ей.

…Да можно было и просто отдать.

Но в этой шутливой угрозе слишком ясно чувствовалось тепло. Рэйвен какое-то время с непонятным выражением смотрел на мясо у самого носа, а потом всё же взял.

Он не ел, просто держал кусок в руке. Наёмник, откусывая от своей порции и поглядывая на него, вдруг заговорил.

— А всё-таки, командир.

— ?

— Это правда, что вы убили семью того подающего надежды убийцы?

— Да.

Вот поэтому такое, как он, нет смысла тащить в отряд наёмников. А уж место командира отряда — и вовсе нелепость.

Неужели Экарт только сейчас это понял? Быстро же до него дошло. Рэйвен посмотрел на притихшего, задумавшегося наёмника и поднял голову к небу, собираясь насладиться вернувшейся тишиной.

Но ненадолго. Рэйвену пришлось снова посмотреть на Экарта: настойчивый взгляд ощутимо покалывал кожу.

— Не смотри так. Хочешь что-то сказать — говори.

— М-м-м…

— …

— М-м-м-м…

…Врезать ему?

Неприятно же. Один раз можно? Рэйвен смотрел на парня, который даже голову склонил набок, разглядывая его, и подпёр подбородок рукой.

Экарт не был ни несовершеннолетним, ни жертвой Врат, так что причин сдерживаться не находилось. Рэйвен решил подождать ещё немного и, если тот продолжит, всё-таки влепить ему. То ли чутьё у наёмника было хорошее, то ли соображал он быстро — но тут раздался голос.

— Просто…

Рука наёмника с мясом бессильно опустилась.

— Мне захотелось услышать вашу историю.

— …

Рэйвен на миг замер.

— Я наблюдаю за вами недолго, но, как ни посмотри, не похожи вы на такого уж плохого человека. И у того, что вы стали врагом этому парню, наверняка тоже есть причина…

По-настоящему дурной человек не оставил бы в живых ребёнка, который пытался его убить.

А Рэйвен не просто оставил Дана в живых: он даже заступался за него и незаметно заботился. Поэтому Экарт решил, что Рэйвен, по крайней мере, не злодей.

«К тому же есть в нём что-то странное, от чего настороженность сама сходит на нет».

Когда он перед глазами, его присутствие ощущается отчётливо, но в какой-то момент возникает чувство, будто он исчезнет так, словно его и не было. И инстинкт самовольно решает, что опасаться его не имеет смысла.

Словно настаивает: нет ничего бессмысленнее, чем настороженно следить за тем, чего не существует.

И потому Экарту захотелось узнать о нём больше.

— Я подумал и понял: я ведь ничего о вас не знаю, командир. А пытаться охмурить вас при этом — само по себе тупость.

— Опять это твоё «охмурить»…

Рэйвен сложил руки на груди и качнул рукой, в которой держал мясо.

— Ну, раз ты всё-таки понял, что тупишь, уже неплохо.

— Команди-и-ир… умф!

— Но это не значит, что у меня есть причина рассказывать тебе.

Всё равно со временем он забудет всё начисто. Зачем зря языком молоть?

Рэйвен запихнул ему в рот мясо, которое всё это время держал, отряхнул руки и поднялся. Уже наученный прошлым разом, наёмник Экарт ловко успел откусить кусок и, склонив голову набок, спросил:

— Командир? Куда вы?

— Прогуляюсь.

Маленькая дворянка Диди была тихим ребёнком, словно её здесь и нет; ненадолго оставить её с Экартом можно.

Рэйвен как ни в чём не бывало пошёл прочь. За спиной послышалось, как Экарт делится оставшейся едой с главаршей разбойников, но Рэйвен не оглянулся.

«…Подумать только, такие дураки ещё остались».

До самого конца.

Экарт не спросил, почему Рэйвен испугался огня. И не указал на то, что Рэйвен так и уклонился от еды.

По-настоящему деликатная забота.

***

[Сотрите следы Рэйвена и скройте его.]

Тревога и недовольство не имели значения: приказ отдан — его выполняют.

Они прекрасно знали его упрямство, которое почти невозможно сломить. А главное — они были семьёй. Если семья не поверит и не поддержит того, кто ставит семью превыше всего, на что ему тогда опереться?

И потому тот, кто добросовестно выполнял приказ, обнаружив одну проблему, повернулся к Эдардо.

— Что делать с наградой за поимку? Её ведь назначили не открыто, а тайно разослали только по постоялым дворам и лавкам. Зачистить будет непросто.

Глава разведывательной сети Аурель немного подумал и ответил:

— …Пожалуй, лучше открыто распространить листовки с розыском и наградой.

Если полностью убрать их невозможно, лучше, наоборот, разнести так широко, чтобы они бросались в глаза. Тогда Рэйвен заметит их и сможет спрятаться.

В любом случае Эдардо уже сказал главам Ассоциаций, что будет его искать, так что подозрений из-за этого возникнуть не должно.

«Это, конечно, результат того, что главы Ассоциаций сами что-то обдумали и предприняли…»

Но если они не хотели, чтобы их старания пошли прахом, надо было заранее предупредить нас.

Мы ни в чём не виноваты. Эдардо бесстыдно улыбнулся.

Так листовки с розыском Рэйвена размножили огромным тиражом и разбросали повсюду.

Кое-кому от такого впору было схватиться за затылок.

***

«Чёрт побери».

Маленькая дворянка Диди… вернее, Обманщик, и в самом деле схватился за затылок.

Они вообще понимают, что творят, так открыто разбрасывая листовки?! Если наставник хоть одну увидит, о поездке в столицу можно забыть!

«Не похоже на дело рук старших братцев и сестёр… Вмешалась другая организация?»

Как-никак они ученики отца. Они не могли поступить настолько глупо. Скорее всего, попытались искать наставника чужими руками, а потом что-то пошло не так.

«Вот поэтому надёжнее всего действовать самому».

Обманщик с раздражением уставился на собранные листовки.

Сколько же он их уже выгреб.

Чем ближе они подходили к столице, тем толще становилась пачка. Он недолго пересчитывал листы один за другим, потом бросил бессмысленное занятие, тяжело вздохнул и взял пачку обеими руками.

Хорошо, что на всякий случай он не избавился от всех, кого позаимствовал. После воссоединения с отцом он мог лишиться свободы передвижения, поэтому часть всё же оставил в живых, но кто бы знал, что они пригодятся вот так.

«…И правда, есть дела, где чем больше рук, тем легче. Например, собирать листовки, раскиданные где попало».

Старшим братцам и сёстрам поиски наставника наверняка показались именно таким делом. Раздражало, но понять их можно.

Да и тратить нервы на то, что уже случилось, не хотелось.

Как и всю дорогу, он собирался лишь мелко порвать и уничтожить пачку бумаг, которую ему передали через животных.

Вжух!

Воздух рассёк свист.

Хвать!

И в тот же миг один ворон выхватил у него из рук пачку и унёс.

— А…

Обычная юная дворянка, у которой осколок души мог что угодно отнять, а ей оставалось только смириться, круглыми глазами смотрела на удаляющуюся пачку бумаг. Её взгляд на миг встретился с блестящим чёрным глазом птицы.

И ворон увидел.

На невинном с виду лице, в круглых глазах, промелькнула густая жажда убийства.

Обманщик почувствовал, как внутри всё вскипает, и подумал: «Так и знал».

Дан, на случай непредвиденного, сместился ближе к тому месту, где был Рэйвен, и окончательно убедился.

Ворон, крепко сжимая пачку бумаг, рассёк натянутый от напряжения воздух и полетел к Дану.

«Убить?»

«Не обычная дворянская малявка».

Загрузка...