С молчаливого согласия Рэйвена наёмник заткнул рот главарше разбойников, надёжно спрятал её неподалёку и, пообещав, что если пойти с ним, можно подзаработать, повёл их к логову банды.
Рэйвен денежные вопросы обычно решал как придётся: продавал магические камни с убитых по пути монстров, а когда и этого не было, выкручивался за счёт собственной физиономии. Поэтому он не понял, к чему такие хлопоты, и с сомнением спросил:
— И зачем?
— Всё равно остатки банды надо зачистить, чтобы мирных жителей не тронули. Так почему бы заодно и не заработать? И хвосты подчистим, и денег получим!
— …
— Вообще-то по поручению как раз и требуется вычистить всех до последнего… но дело не только в этом. Не то чтобы я не мог. Раз уж могу, лучше ведь действовать так, чтобы лишние люди не пострадали.
— …Ладно.
Услышав слова, которые задевали «совесть», Рэйвен замолчал и пошёл следом.
До разбойничьего логова они добрались быстро.
— Кто… кха!
— Сдохни молча!
— Ты что за псих?!
— У-ха-ха!
Он с таким восторгом носился среди разбойников и добивал остатки банды, что Рэйвен в очередной раз убедился: псина. Самая настоящая бешеная псина.
«Сам справится. Помогать не надо».
Коротко решив так, Рэйвен оставил наёмника за спиной, закрыл Диди глаза рукой и пошёл осматривать разбойничий лагерь. Время от времени на них бросались какие-то болваны, но особых хлопот они не доставляли.
— Если бы ты потратил это время на побег, выжил бы. Ну и дурак.
— Ты, ублюдок… ещё пожалеешь… Ты даже не знаешь, кто за нами стоит… кхек!
— Хм… значит, за вами кто-то есть.
Только ко мне это всё равно отношения не имеет.
Кто сумеет поймать призрака, которого даже запомнить нельзя? Рэйвен перешагнул через мёртвого, наступив ему на спину.
Неспешные шаги привели его к одному из складов.
«Что же они здесь прячут, раз так отчаянно лезут наперерез?»
С кривой усмешкой Рэйвен распахнул дверь склада, который разбойники особенно упорно пытались удержать, увидел кое-что и застыл на месте.
— Это ещё…
— Вы что-то нашли?
Похоже, он уже закончил.
«Быстрее, чем я думал…»
Равнодушный взгляд скользнул к наёмнику, который неожиданно заглянул внутрь. Тот не заметил брошенного на него взгляда, проследил за тем, куда смотрит Рэйвен, и широко распахнул глаза.
— Вот же…
Вырвалось у него с почти восхищённой бранью.
— Теперь ясно, почему такую пустяковую работу вдруг поручили именно мне.
Склад был забит мешками с белым порошком.
Ни муку, ни сахар, ни соль никто не стал бы хранить в таком количестве да ещё в таком неудобном месте. Наёмник сразу понял, что перед ним, и его глаза забегали.
И всё же — вдруг? На всякий случай он осторожно вошёл внутрь, подцепил пальцем немного просыпавшегося порошка и попробовал.
Тщетная надежда тут же угасла.
— Если разбойники торгуют наркотиками, у них наверняка есть прикрытие… Мне конец?
— Похоже, заказчик сам не мог за это взяться, вот и спихнул на тебя как на того, с кем потом не будет проблем…
Ты и правда влип.
Рэйвен хотел сказать именно это, но, увидев лицо наёмника, промолчал. Немного потянув паузу, он тихо вздохнул и ответил:
— Всё зависит от того, кто за ними стоит.
— М-м…
— Только тебе правда можно было это пробовать?
— А, потомки Лофти от природы почти к любым препаратам невосприимчивы. С детства укрепляющее снадобье пьём. Рецепт у нас передаётся из поколения в поколение. Вступите в наш отряд наёмников — я вам покажу…
— Не нужно.
— Тц.
Наёмник недовольно цокнул, но глаз с проклятого белого порошка так и не свёл. Потом тяжело вздохнул и почесал затылок.
— В общем… сообщить об этом надо, да?
— Забрать всё с собой ты не сможешь, так что лучше сообщить.
— У-у… похоже, я вляпался во что-то очень хлопотное…
Но оставить всё как есть он тоже не мог. Наёмник достал из-за пазухи артефакт связи.
***
— Вернусь — мяса поем. Вдруг это мой последний ужин, так что возьму самое лучшее. Самое-самое дорогое. Или сразу в па-а-афосный ресторан пойти?
— …
Закончив доклад, наёмник ворча спускался с горы.
Рэйвен шёл за ним, но вдруг остановился, развернулся и направился обратно, туда, где лежали мешки.
— Господин Рэйвен?
— Тсс.
Он прикрыл рот недоумевающему Диди и ногой сдвинул мешок, из которого просыпался белый порошок. Мешок с шорохом пополз в сторону, а под ним обнаружилась скрытая дверца.
Рэйвен приподнял её, как крышку, и заглянул внутрь.
«…»
Убедившись, что тайник набит учётными книгами, Рэйвен посмотрел на удаляющуюся спину наёмника.
Тот запоздало заметил, что за ним никто не идёт, и обернулся. Его голос, полный недоумения, прокатился эхом с расстояния.
— Вы не идёте?
— Бери самое лучшее.
— Что?
— Последний ужин.
— А…?!
— Я правда умру?!
***
Покинув разбойничий лагерь, наёмник Экарт снова взвалил на плечо спрятанную главаршу разбойников.
— Ей рот развязывать не будешь?
— А обязательно? Она же шумная.
— Тоже верно.
После этого он так естественно присоединился к Рэйвену и Диди, будто с самого начала был членом их отряда, и тут же принялся болтать.
В основном это была пустая трескотня. Рэйвен вскоре начал обращаться с ним так, словно того вообще не существовало, но наёмника это ничуть не смущало: он сиял улыбкой и ещё долго цеплялся то с одним разговором, то с другим. А потом вдруг сменил тему.
— Кстати, у вас очень необычные глаза.
— …Необычные?
Рэйвен собирался проигнорировать и это как очередную бессмыслицу, но всё же, с запозданием, ответил.
— Да. Красивые.
— Странный у тебя вкус.
— Если я позволил себе лишнее, беру слова назад.
— Да нет…
Рэйвен коснулся области вокруг глаз, а потом широко усмехнулся. На лице появилась озорная улыбка.
— Просто забавно. Ты смотришь на глаза призрака и называешь их красивыми.
— А?..
— Ты, случайно, призраков не боишься?
— Н-нет? То есть… командир, вы что, призрак?
Ага, «нет». Зрачки же ходуном ходят.
Зелёные глаза спокойно смотрели на наёмника, который украдкой начал отступать, а затем весело сощурились.
— А как думаешь?
— Ко-команди-и-ир… ну пожалуйста…
Он явно боялся. Было бы замечательно, если бы так и сбежал.
Поэтому Рэйвен не стал давать точный ответ и просто пошёл дальше. Пакость удалась, настроение чуть улучшилось, и шаг стал легче.
.
.
.
Обычно, насколько Рэйвен знал, испуганные люди говорят меньше. Экарт же, наоборот, ещё долго ныл без остановки.
Диди заткнул уши, а Рэйвен в конце концов не выдержал и велел заткнуться, пообещав всё объяснить.
Только услышав нужный ответ, наёмник перестал ныть и тут же потребовал объяснить, что такое «глаза призрака».
— Задолбал.
— Кажется, вы вдруг стали чаще ругаться?! Конечно, это значит, что мы сблизились, и я ра…
— …Хаа.
Рэйвен уже успел на собственной шкуре прочувствовать настырность и шумность этого наёмника, а потому, донельзя утомлённый, с ленивым видом пересказал всё подряд.
Он рассказал о глазах, которые больше не видят, о том, что он чародей, о существовании духа-хранителя и об их связи. Наёмник слушал, а потом глупо приоткрыл рот.
— Ого…
— Я тебе столько рассказал, а реакция вот такая?
— Нет, просто… вы объяснили куда подробнее, чем я ожидал…
— А, ну…
Всё равно, когда они разойдутся, тот всё забудет.
Не нужно было прикидывать, что можно говорить, а что нет. Рэйвен говорил не задумываясь, и оттого объяснение, похоже, вышло слишком подробным. Он небрежно отмахнулся и отвернулся.
Наёмник, кажется, не собирался расспрашивать дальше. Он лишь с облегчением выдохнул, убедившись, что Рэйвен не призрак, потом повосхищался духом-хранителем и его удивительной силой, а затем поднял взгляд к небу и внезапно воскликнул:
— Командир, когда отдыхаем? Место как раз подходящее…
— Хочешь отдохнуть — отдыхай, не спрашивая.
— Обидно слышать. Стоит мне остановиться, вы ведь бросите меня и уйдёте.
— Да.
— Команди-и-ир…
Опять одна пустая болтовня?
Рэйвен уже привычно собрался его проигнорировать, но наёмник заметил это и поспешно выкрикнул. На этот раз у него была причина, которую нельзя было пропустить мимо ушей.
— О ребёнке подумайте!
— Он у меня на руках. Отдыхать ему вроде не…
— Не об этом. О еде.
Наёмник указал пальцем на небо.
— Сейчас время обеда. Вы ребёнка голодным оставите?
— А.
Вот ведь. Опять забыл.
Ничего удивительного в этом не было. Пока Рэйвен путешествовал с Диди, он уже несколько раз пропускал время еды. Но этот ребёнок, который каждый раз молчал и терпел вместе с ним, тоже был упрям до невозможности.
В отличие от Рэйвена, ему ведь нужно есть. И почему он молчит?
Рэйвен опустил взгляд на ребёнка у себя на руках.
— Почему не сказал?
Вопрос застал Диди врасплох. Он несколько раз моргнул и только потом ответил:
— Вы и так помогаете мне больше, чем достаточно. Я не мог доставлять вам ещё и такие хлопоты…
— Я же сказал, что мне не трудно. Это не хлопоты. Если я упускаю, ты сам должен говорить.
За собственную миску каждый отвечает сам. Будешь ждать, пока другой накормит, — останешься голодным. Впрочем, ребёнок из аристократического дома, похоже, в таких вещах не слишком разбирался.
Наёмник, видимо, испугался, что Рэйвен сейчас начнёт ругать ребёнка, и, поочерёдно глядя то на него, то на Диди, осторожно вмешался:
— Вот это да, вы правда чуть ребёнка голодом не уморили? Командир, как нехорошо!
— Что за…
— Значит, здесь и передохнём, верно? Еда — дело важное!
Рэйвен попытался что-то сказать, но наёмник, будто не собирался давать ему ни малейшего шанса, тут же продолжил:
— Я схожу на охоту! Тогда я пошёл!
— …
— А, главаршу разбойников оставляю здесь, присмотрите! Будьте любезны!
Он выпалил всё на одном дыхании и сбежал под предлогом охоты. Вид у него был до смешного нелепый.
Рэйвен встретился взглядом с брошенной рядом главаршей разбойников, несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, а затем с трудом выдавил звук из горла, которое перехватило от изумления.
— Вот ведь… что он вообще творит…
***
— Э…
— Вернулся?
— Э-э…?
Прошло немного времени с тех пор, как Экарт почти сбежал на охоту.
Возвращаясь, он нёс на одном плече добытого кабана, а под другой рукой — подобранные для костра ветки. Увидев происходящее, наёмник остановился и попытался осмыслить открывшуюся перед ним картину.
Перед ним мальчишка, почти уже юноша, с лезвием в руке пытался ударить Рэйвена в жизненно важную точку. Сам Рэйвен полулежал и удерживал его за запястье.
— Простите, конечно.
— Говори.
— Вас сейчас, случайно, пытаются убить?
— Да.
— Что за…
Оп! Рэйвен пнул противника, будто отбрасывая его, схватил Дана за одну руку, перекатился, меняясь с ним местами, и в мгновение ока оказался сверху. Вывернутую назад руку Дана он уложил тому на спину, поймал второе запястье, наложил руки одну на другую и прижал коленом. Только после этого у него появилась передышка, и он взглядом разрешил задавать вопросы.
Экарт какое-то время смотрел на Дана, полностью прижатого под Рэйвеном, странным взглядом, а потом заговорил:
— Давно хотел спросить: что это за тип? Сначала я решил, что он с вами, но он всё время идёт отдельно и на расстоянии, значит, вроде нет. Судя по тому, как он сейчас нападает, можно подумать, что враг, но он явно вас знает, так что и это вроде не сходится…
— Преследователь.
— Преследователь?
— И ещё подающий надежды убийца.
— Не ставьте такое чистое выражение рядом с убийцами! Какие тут надежды, если росток уже сгнил? Чёрный, мрачный — сразу видно, ничего хорошего из него не вырастет.
— Не говори так.
Дан некоторое время отчаянно извивался, но потом, похоже, сдался и обмяк. Только тогда Рэйвен, хихикнув, отпустил его, отступил и скрестил руки на груди. Следующие слова он произнёс самым невозмутимым тоном, будто говорил о погоде:
— Я же его кровный враг.
— И что вы такого натворили, что он так хочет вас прикончить? Семью ему, что ли, убили?
— Да.
— …Правда?
— Жарь мясо.
Рэйвен предпочёл больше не отвечать и повёл себя с откровенной наглостью.
После неловкой паузы наёмник тяжело вздохнул, ворча опустил кабана на землю и принялся готовить костёр.
— И правда ничего не подготовили. Хоть костёр-то можно было развести?
— Я такого лет десять не делал.
— О… вот это командир! Значит, вы большая шишка!
— …Я примерно понимаю ход твоих мыслей… но там неверно вообще всё, так что даже исправлять лень…
— Готовь.
Оборвав разговор, Рэйвен уселся на главаршу разбойников и краем глаза проводил быстро удаляющуюся фигуру. Спина Дана скрылась за деревом.
…Кстати, когда он сбегал из постоялого двора, бросив Дана, чутьё предупреждало: если попадётся, отделаться будет почти невозможно.
«Так и вышло».
Наверное, после того случая Дан насторожился: теперь он следил за Рэйвеном неотрывно, ни на миг не выпуская из виду. Жуткая настырность. В отличие от Дана, исчезнувшего из поля зрения, ворон по-прежнему сидел на дереве и пристально смотрел сюда. Рэйвен посмотрел на него с усталой досадой и перевёл взгляд к небу…
Пламя вспыхнуло с резким шорохом.
На краю зрения поднялся огонь.
Стоило оранжевому свету попасть в глаза, Рэйвен вздрогнул, резко дёрнулся всем телом и поспешно отступил назад. Нет, точнее будет сказать — его отбросило назад.
В процессе он как следует наступил на главаршу разбойников, и та забилась всем телом, словно возмущаясь, но Рэйвен даже не заметил.
— …
— …
Расширенные от испуга зелёные глаза беспорядочно дрожали.
Можно было считать удачей уже то, что он не издал никакого позорного звука.
В глазах, дрожавших, словно при землетрясении, стоял едва заметный страх.