Привет, Гость
← Назад к книге

Том 9 Глава 1.1

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 1

Область принадлежала Организации Веры и считалась безопасной страной. Округ Коромандел представлял собой узкую полоску берега, идущую с севера на юг по Индийскому океану, а на южном конце округа располагался индустриальный город с военным портом.

— Вот я наконец-то и в Потерянных Ангелах, — бормотал себе под нос Квенсер Барботаж, шагая по вестибюлю международного аэропорта.

Студент носил тонкую тропическую рубашку и короткий по сравнению с военной формой пиджак. Ещё он надел тёмные очки, но смотрелись они на нём до жути неуместно. Парень вытащил из спортивной сумки мобильник и включил его. Было предписано отключить его во время полёта, но Квенсер не мог и на миг расслабиться, пока отрезан от сети.

В телефоне уже высветилось несколько пропущенных вызовов, и парень позвонил по одному из них — Хейвиа Винчеллу, который быстро стал близким и в то же время ужасным другом.

— Я в аэропорту. Ты меня не заберёшь?

— Зачем мне выходить на омерзительную жару ради какого-то грязного типа? Я и шага не сделаю из комнаты с кондиционером.

— Стой, а пляж? Я думал, в Лост Эйнджелсе куча похотливых девок в купальниках, которые ничего не прикрывают.

— Ага, а теперь представь, что они заправляют какой-нибудь бандой. На уход за их клёвой кожей надо много бабла, знаешь ли. Ты точно хочешь игру на внимание, когда единственная ошибка может стоить тебе яиц?

— Можно мне уже свалить? Ты разбил все мои надежды на этот город.

— Заткнись! Лови такси и тащи свою задницу в отель. Я в Luxury Coast Hotel… Ну, здесь пять отелей с таким названием, но ты попроси водителя повернуть с Мускатной улицы у музея и проехать прямо по Пальмовой.

Квенсер повесил трубку и вышел из здания аэропорта. Тут же со всех сторон его атаковал изнуряющий жар. То, что шёл май, вылетело из головы, но жара не удивляла, поскольку город располагался значительно южнее Гавайев.

Квенсер мгновенно определил степень безопасности города по старику с сигарой, который в открытую отбирал мятую пачку денег у женщин, и мужчинам в масках, крадущимся за спиной старика, словно они разыгрывали номер.

Гид вёл за собой группу подростков — туристов из какой-то безопасной страны. Глядя на туристический автобус со школьниками, Квенсер остановил такси и попросил водителя доставить его к Luxury Coast Hotel, тем путем, который ему объяснил Хейвиа.

— Придётся долго петлять, — сказал водитель.

— Ладно. Просто следуйте по этому маршруту.

Наверное, у хладагента закончился срок службы, потому что кондиционер в такси едва работал.

Небольшой экран, установленный в спинке переднего сиденья, без звука показывал рекламу полезных продуктов питания, от которых могло скрутить живот. Магическое шоу с исчезновением пассажирского самолёта и новости бегущей строкой о том, что гражданский проект по дальнему космическому полёту отменили из-за энергетических проблем.

Но Квенсер не смотрел телевизор: его взгляд приковало происходящее за окном. На большой улице рядами росли яркие цветы и пальмы, а землю устилал мелкий песок с пляжа. Все здания, будучи отполированными, сверкали, как зеркала, и жарили они, как солнечная плита.

Вскоре телефон Квенсера зазвонил.

— Что такое, Хейвиа? У меня день явно не задался, если уже дважды звонит не девушка.

— Просто слушай. Забыл сказать. Давай расскажу об “особенности” Мускатной улицы. Попробуй открыть окно и высунуть телефон. Включи камеру и держи крепко, а то уронишь.

— И что будет? Я не настолько наивный, чтобы верить, будто ветер на скорости шестьдесят километров кажется сиськой четвёртого размера.

Квенсер пожаловался, но сделал так, как ему велели. И раз кондиционер и так барахлил, открыть окно он не боялся. Именно в тот миг такси проехало мимо пуленепробиваемого автомобиля, сделавшего короткую остановку. Роскошную машину охранял эскорт. А из открытого окна высунулся мужчина в возрасте с серебристо-русыми волосами. Быть может, он хотел подозвать ребёнка и дать ему мелочь за мытьё стёкол.

Но...

Его по голове огрела рука Квенсера. Что-то сверкнуло, и в воздух полетел парик стоимостью пять тысяч евро. Из телефона раздался оглушительный смех, от которого Квенсер побледнел.

— Что ты заставил меня сделать?!

Затем он услышал сердитые вопли владельца парика. Покрышки заскрипели, таксист вжал педаль газа и резко свернул на встречную полосу, чтобы уйти от погони.

После трёх проигнорированных светофоров группа авто с вооружёнными людьми наконец-то остановилась из-за образовавшейся пробки.

Водитель, не разворачиваясь, показал Квенсеру средний палец.

— В следующий раз ты мне за такие выходки заплатишь!

То, что он не потребовал больше никогда так не делать, соответствовало духу Лост Эйнджэлса.

Уйдя от преследователей, дребезжащее такси добралось до места назначения. Квенсер передал положенную сумму за проезд с неплохим бонусом на чай, вышел из такси и недовольно проскрипел:

— И это роскошный побережный отель? Да это захудалый мотель.

Выглядел отель как двухэтажный квартирный дом и никак иначе. Лестницы и коридоры располагались снаружи, потому в дождливый ветреный день на них промокнешь насквозь. Одно то, что их команду поселили в подобном месте, убивало все надежды на яркие впечатления от командировки.

Сообщение на телефон пришло прямо сейчас, будто за студентом следили. В тексте указали три цифры и больше ничего. Квенсер отыскал комнату с указанным номером на первом этаже и постучал. Через дверной проём открылся вид на комнату размером с квартиру-студию, где повсюду громоздились военные компьютеры.

— Быстрее заходи. Не надо нашим добром светить.

Хейвиа Винчелл был одет в гавайскую рубашку и джинсы, а не привычную военную форму. Когда он закрыл дверь, комната погрузилась в полумрак, словно зал кинотеатра. Следуя указаниям своего друга, Квенсер с недовольством осмотрелся.

— Тесная комната, куча странных компьютеров и одни солдаты? И ты врубил кондиционер на полную катушку, чтобы не дохнуть от жары? Ты вообще слышал о Мировых часах, Хейвиа? Вот из-за таких, как ты, человечество и вымирает.

— Заткнись. Не забывай, что бесполезные гуманисты тоже пользуются электричеством. Мне плевать на мнение тех, кто считает себя особенным.

— Когда в последний раз ты радовал себя настоящей аналитической работой? Чем ты занимаешься в этой выгребной яме?

— В этой комнатёнке пятеро человек выше меня по званию. Познакомься со всеми и тогда вкуришь, вот увидишь.

Но никто не носил военную форму, потому ни у кого не было знаков отличия. Женщина с короткими светлыми волосами выступала главной, но носила она мешковатые штаны и бикини.

— Так понимаю, ты полевой студент Квенсер Барботаж. Я Миллия Ньюберг из отдела разведки, по званию лейтенант. Приятно познакомиться.

— А? О, да.

— Здесь довольно милый город, если закрыть глаза на пули, которые сыпятся на голову, словно полуденный дождик, и местное меню, в котором ничего кроме куриных бургеров. Теперь давайте обсудим кое-какие детали.

Миллия нажала на пульт проектора, и на потолке возникло изображение.

— Из-за нагромождения компьютеров свободное место осталось только там.

— Это… карта Лост Эйнджэлса?

— В этом городе не обойтись одним проспектом из аэропорта, так что я расскажу самое основное. Прежде всего, Лост Эйнджэлс расположен в самой южной точке Индийского субконтинента. Он принадлежит Организации Веры и классифицируется как безопасная страна, однако на самом деле это последнее место, которое выберешь в качестве убежища, и люди тут мрут чаще, чем на поле боя.

Карта города делилась на четыре цвета. Границы шли не по очевидному паттерну, потому картинка походила на странноватый яркий камуфляж.

— Таково разделение сил в Лост Эйнджэлсе. Можешь называть это территориями четырёх организаций, из-за которых загнивает город. Но не полагайася на карту слишком сильно. Территории разметили для вашего удобства. Имейте в виду, что вам придётся ориентироваться по ситуации, где бы вы ни оказались.

Офицер в бикини нажала другую кнопку на пульте, и вокруг одной точки на карте возник красный круг. Он указывал на мыс далеко на юге от южного города.

— Вот сюда ведут все дороги. Организация Веры имеет крупную станцию для производства и техобслуживания Объектов. В настоящий момент там остановился один из них, а именно “Коллективное Хозяйство”. Туда вливаются субсидии якобы для стимулирования экономики региона, потому все местные разленились. Народ просто привык, что у него есть деньги, и тратит их на азартные игры, проституток и “каменные конфеты”, от которых едет крыша. Но как только из-за привычек пустеет кошелёк, люди слетают с катушек и пускаются во все тяжкие. Этот город населяют два миллиона пугливых взрослых, которые ведут себя как истеричные дети у которых есть пушки и травка.

— Расстроился? Кстати, плавать я бы тут тоже не рекомендовала, опасно. Кстати, наша дивизия предоставила тебе телефон? Позволь на него взглянуть.

— Э-э-э, вы про этот?

Квенсер подал свой дешёвый сотовый, и Миллия бросила его Хейвиа. Хейвиа воткнул в нижний разъём телефона толстый кабель для соединения с компьютером.

— Погнали, погнали, погнали. Прям как мы хотели! Это последний кусок мозаики мистера Майонеза!

— Кого?

— Поехавший мужик, который заливает майонезом всё — от лапши и карри до монблана. А ещё он босс государственной фабрики Организации Веры и для операции нам понадобились его биометрические данные.

— В смысле отпечатки пальцев и кровь?

— После того, как мы за него взялись, он стал более осторожным. Оставалось получить только образец пульса, но для этого кому-то пришлось бы оторвать задницу и облапать вонючую морду этой гориллы. Только-только мы собрались играть в камень-ножницы-бумага, как узнали, что ты появился. Спасибо, Квенсер. Ты не получишь никаких бонусов, но мы тебе благодарны.

Квенсер вспомнил, как проезжал по пути сюда на такси мимо роскошного автомобиля с эскортом. Студент случайно сорвал с мужчины парик и чуть не оказался за это убит. Ему сказали ехать в объезд до отеля как раз затем, чтобы пересечься с целью.

— Потом надо будет тебя отмудохать за этот фокус, меня чуть не убили! Но вам точно хватает данных? Разве они не поймут, что вы замышляете, и не повысят бдительность?

— Биометрия нужна для обхода системы безопасности. Но Майонезник не сможет изменить свои показатели после того, как мы их украли, — объяснил Хейвиа. — Он, поди, на иголках сидит. Свою ошибку этому майонезному болвану не исправить, потому вряд ли он кому-то доложит. Нам просто нужно довести работу до конца, пока он пытается допереть, как спасти свою шкуру.

Насильно отправленный в этот город Хейвиа находился в довольно хорошем настроении, но, вероятно, потому, что ему наконец досталась аналитическая работа. Всё-таки на бумаге он значился радарным аналитиком.

Однако лицо Миллии Ньюберг помрачнело.

— Значит, нам придётся позаботиться о “том”.

Квенсер передумал и заключил, что Хейвиа радовался не работе, а красотке в бикини.

— О, значит, будете действовать в стиле Лост Эйнджэлса? — спросил Квенсер.

— Да. Хотя если бы люди в моей команде были такие же смышлёные, как лондонские брокеры, я бы так не переживала.

Девушка потянула указательным пальцем за центральную верёвочку на бикини, чтобы меньше давило на грудь.

— У нас нет выбора. Я соберу данные и составлю конкретный план. Вы двое… Я знаю. Хейвиа, бери Квенсера и покажи ему окрестности. Заодно принесите нам еды, пока мы готовимся к следующему шагу. Купите на всех, можно что угодно, кроме курицы и карри. На этом всё.

Загрузка...