Привет, Гость
← Назад к книге

Том 8 Глава 1.6

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 6

Двух придурков по имени Квенсер и Хейвиа утрамбовали в торпедные трубы вместе с другими солдатами. По одному на трубу, и казалось, что лежишь в гробу. А от водолазных костюмов и кислородных баллонов пропадали последние свободные сантиметры.

— Что с ними не так? Это дискриминация! Я радарный аналитик. Меня нельзя выстреливать из торпедной трубы, всучив кислородный баллон и подводный ствол! Не припомню, чтобы подписывал контракт на что-то такое!

— Захлопнись, Хейвиа. Звук — это всё для подлодок. Шуми и дальше, и враг заметит нас.

— Ну и ладно! Я так смачно пёрну, что у них носы отвалятся!

— В замкнутом пространстве ты сам себе поднасрёшь.

Пока они болтали по рации, гроб Квенсера заполнился красным светом. Торпедная труба вот-вот открылась бы.

Его ушей достиг голос офицера целеуказания.

— Беззаботные пташки, целеустремлённости вам не занимать, потому можете насрать под себя, если хотите, но дождитесь, пока не вылетите из подлодки! Рок-н-рол!

— Растудыть твою туды! Может, мне и будильник надо было с собой прихватить, чтобы потом сразу вырубить?! Ну?!

Тут же вслед за жалобами Хейвиа открылся внешний люк, и в торпедную трубу хлынула морская вода. Квенсер не боролся с потоком и ждал, пока труба не заполнится водой, а потом медленно покинул подлодку.

— Тут один мазут и нефть. Я слышал, что океанические буры всегда пропускают немного нефти, но это безумие. Включишь горелку, и океан вспыхнет.

— Когда на чаше весов экология и ресурсы, люди склонны выбирать что-то более выгодное. Хотя нам какое дело.

— Что там за гигантская масса? Новый вид мутантов?

— Скопление нефти. Представь, словно утекаешь через слив. Как попал туда, уже не выбраться.

Квенсер, Хейвиа и восемь других солдат пересекали тёмную толщу океана, используя устройства, напоминающие доски для плавания с моторчиками. Группа направлялась к Амэ но Дарин, однако делать это в зоне гражданской войны было непросто.

В поле зрения попали несколько размытых силуэтов, измеряемых несколькими метрами в длину.

Когда они стали чётче, у Квенсера по спине побежали мурашки. В скопление нефти упёрлись длинные узкие цилиндры, по-видимому, торпеды.

— Это умные торпеды Капиталистов, — спокойно сказал Хейвиа. — Хотя не знаю, чья сторона в гражданской войне их выпустила.

— С-стой. Мы пойдём мимо них? Если взорвутся, нас размотает на фарш.

— Я сказал, они “умные”, помнишь? Они реагируют только на акустический сигнал вражеских кораблей, который обновляют через сеть. Они не для убийств людей.

— Правда?

— Они стоят по двадцать тысяч за штуку. Впустую пропадёт куча денег, если детонацию может вызвать любая рыбина. Торпеды сделаны так, чтобы реагировать только на приоритетные цели.

— Но они не уплывают! Нет тебе веры!

Хейвиа направился вперёд, и Квенсер нервно последовал за ним, маневрируя между умными торпедами.

И вот тогда к ним приблизилось нечто, вибрирующее как бешеная стиральная машина в прачечной.

Огромная масса прошла мимо двух придурков.

Она оказалась подводной лодкой.

Квенсер широко распахнул глаза.

— Да вы издеваетесь! Мы вот прямо сейчас плывём между неразорвавшихся торпед! Если они среагируют на акустический сигнал, мы подорвёмся!

— У нас есть проблема посерьёзнее! Не знаю, чья это подлодка, но её винты тянут за собой поток воды, и нас тоже унесёт! Если не ухватимся за что-нибудь, нас засосёт и порубит на куски!

— И за что мне хвататься?!

Ощущение того, как что-то резко утягивает за собой, породило в Квенсере инстинктивный страх, и парень тут же дотянулся до чего смог.

До торпеды, торчащей из нефти.

— Кяяяя!!!

Всякие мысли о какой-то там тактике улетели в самые далёкие уголки вселенной, когда Квенсер доверил свою жизнь штуке, похожей на пропановую канистру.

— Так! Я обоссусь! Теперь уж точно!

— Заткнись! Ничем не отличается от ссанья в бассейне! Не кипишуй!

— Попробуй-ка сам! Ссаки заполнят водолазный костюм, и ты сам себя загонишь в ссаный ад. Да я от стыда себя порешу!

Ребятишки происходили из государства королей и рыцарей, но честь они отчаянно защищали на уровне младшеклашек.

Раздался неприятный шум.

— Что теперь?!

— Подлодка наехала на скопление нефти! Она плывёт сюда!

Зад подлодки метнулся, подобно бите, и винт прошёл над головами, будто газонокосилка.

— Дерьмо, едва пронесло. Не знаю, чья она, но если проплывёт чутка ближе, нас порешит.

— А если помочь ей?

— Как? И чья бы она ни была, это враги.

Всё тело Квенсера покрылось неприятной испариной, которую он не мог никак смахнуть. Он, Хейвиа и другие солдаты осторожно двигались по краю скопления нефти и встретились с подразделениями из другой подлодки.

В сторону Амэ но Дарин двигалась группа суммарно из сотни солдат Легитимного Королевства.

— Как тебе? Удивительно, что такая громадина может плавать.

— В этом вся их нерасторопность. Прям король по загрязнению среды. В американских комиксах тут располагалась бы секретная база злодеев.

При взгляде снизу Амэ но Дарин выглядела как бесконечный потолок. Группе требовалось подходить прямо к днищу плавучего острова, чтобы пробраться на него, но когда огромная масса загораживала водную поверхность над головой, океан казался ещё более гнетущим местом. Если кислородные баллоны выйдут из строя, будет некуда бежать. Верная смерть.

— Вперёд. Наш путь лежит через экстренные насосы, которые используются в случае затопления. Обычно они бездействуют, и мы сможем попасть в поплавок.

— Если нас засекут, всё кончено. Один щелчок, и за секунду вытолкнут семь тонн морской воды. Мы почувствуем себя жуками в унитазе.

С помощью спецустройства выведя из строя несколько датчиков и отрезав проволочную сетку, саботёры проникли по одному в насосную трубу. Труба превышала два метра в ширину, потому было где развернуться.

Проложив путь до зоны запасного двигателя Амэ но Дарин, солдаты наконец смогли избавиться от водолазных костюмов и тяжёлых баллонов.

— Слышь, где наш командир? — недовольно спросил Хейвиа. — Мы не можем начать без него.

— Похоже, мы где-то разминулись, — ответила девушка-солдат рядом. — Он не отвечает по рации. Подождём, пока не догонит?

— Нет, спасибо! Это же он с катушек съехал на Алой Принцессе? Не собираюсь подыхать ради него. Группа из сотни человек не может прятаться вечно. Если сюда бросят бомбу, пока мы ждём этого шутника, нас разом накроет.

— Э, Хейвиа? Тут вражеская территория, разве хорошо, если командира схватят?

— Если его не могут найти союзники, как его тогда найдёт враг? И разве вы все срать на него не хотели? Учитель не будет злиться, честно поднимите руки.

Никто из прилежных учеников не поднял руку, и Хейвиа сменил вопрос.

— Вы хотите погибнуть за командира, который вернулся на подлодку, не сказав нам, или хотите продолжить миссию и вернуться живыми? Поднимите руки, если хотите выжить.

Все придурки подняли руки.

Их план определился.

Амэ но Дарин по размерам доходил до неплохого острова, но суть его не менялась — это станция для внутренних нужд. Узкие проходы не предполагали путешествие по ним сотни человек, потому эффективнее будет разделиться на группы по десять и пойти различными путями, чтобы атаковать врага под разными углами.

И вот настала пора разделиться.

Квенсер поднял руку.

— Я готов идти, но кто поведёт?

— Определит звание.

Небрежный комментарий Хейвиа сосредоточил всеобщие взгляды на новом младшем лейтенанте, но тот задрожал, мотнул головой и побледнел.

— Вот что-то вряд ли, — раздражённо буркнула женщина-солдат.

— Тогда пойдём по опыту и наградам.

Новое предложение Хейвиа приковало всеобщее внимание к двум оленям.

Чего уж там, ни один из присутствующих не мог похвастаться чем-то более выдающимся, чем самоличное уничтожение нескольких Объектов. Вот только и отрицательных достижений парочка нахапала изрядно, потому в итоге вышла в ноль.

— Серьёзно?

— Если продолжим жаловаться, враг заметит нас и нападёт первым. Давайте выдвигаться.

На том и порешили.

Остальные группы по десять человек определили командиров по числу пройденных сражений, и все отправились в путь.

— Нет гарантий, что мы вернёмся сюда, и неизвестно, когда придётся прыгать в океан. Геморно, однако нам нужно таскать с собой водолазные костюмы и баллоны.

— Откуда пойдёт враг? Точнее, саботёры, которые хотят уничтожить Амэ но Дарин и перерезать оборонной ЧВК линию снабжения.

— Они дерзко прилетят на транспортных вертолётах с ложными опознавательными знаками. Появиться они теперь могут в любое время, давайте прямо в ангар. Мы поди на них наткнёмся по пути.

— Сразу вопрос. Как мы отличим саботажников от солдат ЧВК, охраняющих Амэ но Дарин? Они все будут использовать экипировку Корпораций Островной державы.

— Мы вообще нужны? Они же все враги.

Загрузка...