Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 8 - Мой рай со служанками

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Через несколько дней я вместе с госпожой повелителем демонов прибыл на море.

Конечно её сопровождал не только я.

Здесь была старшая горничная, Элулу и Альма, а ещё взяли Карин.

На знакомых из замка я оставил заботу о Линлитт и виверне.

Девушка говорила, что тоже хочет пойти, но я подумал, что мне некогда будет заботиться о ней, если я буду прислуживать госпоже повелителю демонов.

Я обещал купить ей сувенир... И всё же она оставалась очень недовольной.

Если не куплю что-то хорошее, она ещё долго будет дуться.

Вернёмся к нашей теме.

— Ва, какое красивое море, — сказала Альма, выйдя из повозки, у неё чуть ли челюсть не отвисла.

Море и правда красивое.

Вслед за белым песком шло лазурное море.

Рифы, о которые бились волны, тоже выглядели прекрасно.

Было ясно, что демоны, живущие здесь, дорожат морем.

Госпожа повелитель демонов приехала сюда к русалкам.

Русалки.

Наполовину люди, а наполовину рыбы.

Вся их раса полукровки, нижняя часть тел как у рыб, потому место их обитания — море.

Конечно у демонов, живущих в замкнутой среде, своя культура и образ жизни.

И из всех видов демонов они самые «контактные».

И не были целью госпожи повелителя демонов в том, чтобы подружить всех.

— Господин Масамуне.

— Что такое, старшая горничная?

— Для начала мы представимся главе русалок. Подойдите.

— Да! — отсалютовал я, а старшая горничная посмотрела на Элулу и Альму:

— Госпожа Элулу, госпожа Альма, вещи господина Масамуне тоже отнесите в гостиницу.

— Да!

— Д-да!

Засмотревшиеся на море девушки в спешке ответили женщине.

— Что ж, пойдёмте.

— Да!

Вслед за старшей горничной я подошёл к повозке, в которой сидела господа повелитель демонов.

Хоть я и сказал, то это повозка, но это была скорее роскошная карета специально для госпожи повелителя демонов, она отличалась от повозки для слуг.

Можно сказать, что это дом на колёсах.

Элулу сказала, что внутри даже ванная есть.

И это не что-то просто роскошное.

Перед встречей с главой русалок важно привести себя в порядок.

Чтобы по прибытии съездить в отель и помыться, понадобится ещё время.

Так что для того, чтобы разобраться с этим до прибытия, в повозке была ванная.

— Госпожа повелитель демонов, вам надо встретиться с принцессой русалок.

— Да. Уже отправляюсь.

Когда старшая горничная позвала, девушка вышла из повозки в официальном наряде.

— Хм, всё же путешествие было долгим, и я устала.

Выбравшись из повозки, девушка потянулась.

От неё исходил запах мыла и цветов.

Кожа и волосы тоже были в идеальном состоянии, она была готова.

Старшая горничная в подтверждение этому кивнула.

— Наш проводник ожидает в бухте.

— М. Тогда идём.

— Да.

— Да!

Мы сопровождали госпожу повелителя демонов.

— Кстати, старшая горничная, — обратился я к женщине по пути.

— Что такое?

— Ничего, что я сопровождаю госпожу повелителя демонов?

Всё же я пока до конца не освоил этикет.

Я был не уверен, что смогу продемонстрировать всё на практике.

— Так пожелала госпожа повелитель демонов.

— Госпожа повелитель демонов?

— Она хочет, чтобы о вас узнали.

— ?

— Многие главы кланов были в замке повелителя демонов тогда.

— Да.

Случай с королём драконов.

— Тогда они узнали о вашей силе и лояльности госпоже повелителя демонов, а ещё убедились, что вы человек.

— Да.

— Однако никто из русалок тогда не присутствовал.

— !..

— И всё же им известно о вашей победе над королём драконов.

Человек, подчиняющийся повелителю демонов, победил короля драконов одним ударом.

Русалки знали обо мне лишь это.

— Неизвестное вызывает страх. Особенно в случае с человеком вроде вас.

— Потому я и должен был пойти...

— Как и было сказано, вы здесь для того, чтобы они узнали, какой вы человек, как думаете и как действуете.

— ...

— Что до этикета, то лучше старайтесь не выделяться. Будете просто молчать и следовать за госпожой повелителем демонов, тогда ничего не случится.

— Так точно.

Мы добрались до бухты.

Здесь нас ждали встречающие русалки.

Я слышал, что они все красивые.

Правда я не разбираюсь в их стандартах красоты, но на мой простой взгляд они были красивыми.

Но заинтересовало меня другое.

— Ноги?..

— На время русалки могут превращать хвосты в ноги. Ненадолго и у них всё в горле пересыхает.

— Понятно.

Значит они не могут свободно путешествовать.

Пусть им и было тяжело, девушки мило улыбались.

— Мы ждали вас, госпожа повелитель демонов. Вы наверняка устали после долгого путешествия, и мы безмерно признательны вам за проделанный путь.

— А я благодарю вас за столь тёплый приём.

Все стали кланяться, то же сделала и старшая горничная.

— Прошу сюда. Мы проводим вас в замок дракона.

Приветствие подошло к концу, и провожающие предложили нам пройди дальше в бухту.

Дальше появились рифы, а в них дыра.

Там была лестница прямо в рифах.

— Прошу спускаться по лестнице, дальше будет коридор, ведущих прямо в замок дракона.

— !..

Похоже замок был на дне.

Хотя логично для тех, кто живёт под водой.

— Там всё очищено, и всё же спускайтесь осторожно.

— Госпожа повелитель демонов. Вашу руку, пожалуйста.

— М.

Я взял её за руку, и мы стали спускаться.

Проход был узким, однако сделан на совесть.

Светильники были установлены на равном расстоянии, а под ногами был ковёр.

Чтобы никто не поскользнуться, о лестнице хорошо заботились.

Чтобы построить такую великолепную конструкцию инженерным войскам бы потребовалось немало месяцев.

Самим русалкам лестница была не нужна, она предназначалась для гостей.

— !..

Спустившись, я удивился.

— Ва, как красиво, — восторженно проговорила госпожа повелитель демонов.

Дальше шёл прозрачный коридор.

Солнечный свет ещё проникал сюда, и на дне моря открывался сказочный вид.

— ...

Материалом здесь послужило стекло?

Или всё же нет?

Какая тут прочность?

А степень безопасности?

... Тут меня в бок ткнула старшая горничная.

— !

Теперь я и сам понял, что застыл на месте.

— П-прошу прощения!

— Нет, не переживайте. Так реагируют все, кто впервые приходят сюда, — сопровождавшая нас русалка с улыбкой покачала головой.

Мы шли по коридору и наконец вошли в замок дракона.

Убранство внутри было величественным.

Стены и колонны были прекрасно спроектированы.

Сам замок больше напоминал произведение искусства.

Мы добрались до входа, за которым принцесса русалок и её свита ожидали госпожу повелителя демонов.

— Добро пожаловать в замок дракона. Для нас великая честь принимать здесь госпожу повелителя демонов.

Принцесса русалок низко поклонилась, поприветствовав девушку.

Вот что значит принцесса, даже среди других красивых русалок она выделялась.

Ничем не уступает госпоже повелителю демонов.

— Прошу сюда, госпожа повелитель демонов.

Когда с приветствием было покончено, принцесса лично проводила девушку.

Кстати, в отличие от провожавших нас, принцесса не стала превращать хвост в ноги.

И если спросить, как она передвигалась, то девушка плавала.

В коридорах были переходы с водой.

Чтобы встретить нас на поверхности, нужны были ноги, а в самом замке они могли плавать.

Ну, когда постоянно мучаешься от жажды, выполнять свою работу непросто.

Коридоры и лестницы здесь были оборудованы так, чтобы могли передвигаться и сухопутные и местные.

И вот мы добрались до комнаты «морского бога».

Вошли туда я, госпожа повелитель демонов, старшая горничная, принцесса русалок и её придворная.

Придворная закрыла дверь.

— Я рада, что вы пришли, госпожа повелитель демонов.

Девушка предложила госпоже повелителю демонов присесть и села на стул сама.

Сидела она в водном проходе.

Похоже стул был сделан из водонепроницаемых материалов.

И одежда русалки тоже была водостойкой.

Потому и вышивки на ней было немного.

— Неплохо иногда попутешествовать. И я хочу, чтобы «мероприятие» увенчалось успехом.

Она сказала про какое-то «мероприятие».

Это и была главная цель путешествия.

Общительные русалки.

Она хочет расширить торговлю?

Это была одна из идей, а ещё в этом году будет первое мероприятие на море.

А точнее фестиваль «Рай русалок».

Большой праздник, на который приглашены другие расы.

Здесь собираются разные виды для обмена культурными ценностями.

Вот на что нацелилась госпожа повелитель демонов.

Всё случится через три дня, так что мы прибыли заблаговременно.

— Всё от приглашения и до уведомления... Вы нам очень помогли, госпожа повелитель демонов, хочу ещё раз поблагодарить вас за это.

— Это ни к чему. Всё же я хочу укреплять связи между всеми демонами.

На очередную благодарность принцессы русалок госпожа повелитель демонов мягко улыбнулась.

— Шаг навстречу поможет нам лучше понять друг друга. Если мероприятие пройдёт как надо, моя цель тоже осуществиться.

Разговаривавшая с девушкой госпожа повелитель демонов... Повернулась ко мне.

— Что ж, Масамуне. Как думаешь, если мероприятие пройдёт удачно, отношения между демонами углубятся?

— А?

Неожиданный вопрос смутил меня.

Я посмотрел на старшую горничную, которая велела мне сегодня молчать, а она оставалась такой же спокойной.

Только гриб на голове выпускал споры.

Должно быть это вместо тяжёлого вздоха.

Похоже неожиданный вопрос госпожи повелителя демонов её немного разозлил.

Из-за того, что девушка обратилась ко мне, принцесса русалок и её придворная смотрели на меня.

— Это!..

Я не знал, что делать, но вспомнил, что мне говорила старшая горничная.

Госпожа повелитель демонов взяла меня, чтобы показать, какой я человек.

Потому она и задала мне вопрос.

А значит я обязан ответить на него.

— Если мероприятие пройдёт хорошо... Это, думаю, будет хорошо.

— Ага. И для кого хорошо?

— Для госпожи повелителя демонов и русалок...

— А ещё?

— А? Это...

— Это?

— Это... Тем, кто придёт на мероприятие?

— Верно. Будет хорошо всем, кто придёт на мероприятие.

При поддержке госпожи повелителя демонов первую преграду я преодолел.

И вообще, если всем станет хорошо, то почему связи укрепятся и все станут дружны?

— И что будет, если тебя это порадует, Масамуне?

Я так и не понял, что ответить, а госпожа повелитель демонов дала очередную подсказку.

— Если порадует?..

Я не развлекался никогда, потому и не мог ответить.

— Что-то, что тебя порадует.

— Что порадует...

Что меня порадует?

Это быть нужным госпоже повелителю демонов.

А ещё...

Говорить ей по утрам «доброе утро».

Когда она говорит, что чай вкусный.

Быть полезным для неё.

Когда она меня хвалит.

Что бывает, когда она меня хвалит?

Ещё...

— Ещё... Хочется ощутить это ещё раз?

— Верно, — она улыбнулась, услышав мой ответ. — Если гостям понравится, они захотят приехать и на следующий год.

— ...

— Для желающий прийти гостей русалки, устраивающие мероприятие, станут дорогими соседями. И для русалок те, кто будут приходить, станут дорогими соседями.

— И тогда все узнают друг друга лучше?

— Верно. И смогут поладить.

— ... Понятно.

Конечно всё не так просто.

Но это уже шаг вперёд.

Служанок тоже пригласили на пир в замок дракона в честь повелителя демонов.

Пир был великолепным.

Здесь были свежие морепродукты.

По блюдам было понятно, насколько горячим был приём.

Во время пира нас ждали и развлечения.

За большой прозрачной стеной во время еды мы наблюдали за морем.

Красивые русалки за стеной исполняли морские танцы.

Даже мне, не разбиравшемуся в искусстве, это казалось впечатляющим.

Мне очень понравился прекрасный приём русалок.

Сидевшие на почётный местах госпожа повелитель демонов и принцесса русалок тоже хлопали в ладоши.

Что до меня... То меня тихо переполняли эмоции.

— ...

Еда.

Танцы.

Замок дракона.

Гостиница на побережье, где мы будем жить во время мероприятия.

Всё это дары за возможность общения с другими расами.

Для живущих в море всё это было мелочью.

И принцесса русалок, и госпожа повелитель демонов очень надеялись на успех мероприятия.

Чтобы все, кто жили после войны, были счастливы.

А для военного человека вроде меня это было слишком ослепительно.

Всё наверняка пройдёт удачно.

Ради этого я как следует постараюсь.

Хоть и не знаю, что могу сделать.

... Меня и так воодушевили слова госпожи повелителя демонов, и еда разжигала большую страсть.

— ... А... Это.

— ... М?

И тут я заметил, что ко мне кто-то обращается.

Обернувшись, я увидел озадаченную молодую русалку.

— Это... Прошу.

Неуверенно, она что-то протянула мне.

Прозрачная жидкость в красной чашке.

Задумавшись, я похоже совсем не заметил присутствия девушки.

— Простите. Спасибо, — извинившись и поблагодарив, я, не задумываясь, попробовал.

И понял, когда уже отпил.

М? Чаша?

И то, что было в ней...

— ... М?!

Алкоголь!

И покрепче того, что я пил во время любования цветами.

А ещё я залпом выпил.

Ведь в тот раз лишь от глотка захмелел.

Я подумал, что дело плохо, но поздно.

Сразу же я опьянел, а перед глазами всё поплыло...

— Это, вы в порядке?

Видя, что со мной что-то не так, официантка стала тревожиться за меня.

Только меня это уже не волновало.

Сидя, я лишился равновесия и начал падать.

— ... А.

«В сторону», — хотел сказать я, но язык заплетался.

Так я и упал на официантку.

— А, хья?!

Будто бы схваченная мной девушка застыла.

Из её горла вырвался писк.

А в следующий момент прорвался крик.

— Кья-а-а-а-а!

Он облетел всё помещение.

Все застыли и посмотрели на нас.

Всё выглядело так, будто человек напал на русалку.

И тут началась паника.

— Кья-а-а-а!

— Нет, человек!

Русалки принялись кричать.

Можно было услышать плеск воды.

Затуманенными глазами я видел, как русалки разбегаются.

— А, это, это.

Прижатая мной русалка застыла.

Будто рыбка, которую вот-вот съест акула.

— ... Простите. Я не умею пить. Напугал я вас.

— ... А? А...

Я извинился, слез с озадаченной девушки и поднялся.

— Подождите... Это недоразумение... — сказал я, но из-за опьянения нормально говорить не получалось.

Паника не прекращалась.

Доставил я хлопот госпоже повелителю демонов...

— Господин Масамуне...

— Альма?..

Ко мне подошла Альма.

Это хорошо конечно, но чего она такая красная?..

— Все эти русалочки хороши, да?

— А?

— Все русалки настоящие красавицы... А я, я.

Неужели Альма тоже пьяна?

Только я об этом подумал, как она стала снимать верхнюю одежду.

— Но моя грудь никому не уступит!

Да о чём она?!

— Господин Масамуне!

— ?..

Полуголая Альма обняла меня.

Ч-чего она так внезапно?

И зачем разделась?

Ничего не понимаю.

— У-успокойся.

— Нет уж.

Альма не желала отпускать меня.

Я мог отцепить её силой, но будучи пьяным, был не уверен, что смогу сдержать силу.

Озадаченный я поднял руки кверху.

— Альма!

— Ай!

Появилась Элулу и дала Альме щелбан.

Довольно сильный, девушка сразу отпустила меня и стала тереть лоб.

— Т-ты меня выручила, Элулу.

— ...

— Элулу.

Почему-то она не отвечает.

Стоило подумать об этом, как она подняла покрасневшее лицо.

— Так тебе тоже большая грудь больше нравится?

— Что?

— Это нормально, для мужчин это как инстинкт, миром правят огромные сиськи, мелкие — бесполезны, потому и я тоже жалкая, мелкая, ещё и со скверным характером, хоть смейся, хоть плач, боженька меня точно ненавидит.

— Э-Элулу?

— А что ты обо мне думаешь, Масамуне?

Пьяная Элулу схватила меня за галстук, стала трясти и выпрашивать ответ.

Она напилась.

На поле боя тоже иногда встречались те, кто не умели пить.

Язык хорошего кулака они сразу же понимали, но не могу же я так с Элулу поступить.

— Эй, ответь мне, Масамуне.

— Господин Масамуне.

Вот и Альма пришла в себя.

Они зажали меня с двух сторон и начали трясти.

И тут шум поднялся в другом месте.

— У-о-о-о, вкусно! Несите ещё еду!

Карин...

После долгого путешествия она изголодалась.

Похоже она тоже была пьяна, лицо красное, и глаза в одной точке сфокусироваться не могут.

Она начала буянить, творя настоящий хаос.

— Кья!

— Хьяван!

Напуганные разбушевавшейся Карин, девушки присели.

Я воспользовался этим и выскользнул, только радоваться было рано.

— Вот дура!..

Даже пьяная она оставалась драконом.

Кроме меня её вряд ли кто-то сможет остановить и не пострадать.

А значит я должен сделать это.

— ... М.

Только ноги заплетались.

Ух, зря я так.

— Я ещё не наелась!

— ?!

Я увидел, как Карин бросила большую тарелку.

Она летела точно бумеранг.

И на пути была обслуга.

Так ведь зашибёт!..

— Ух!

— Кья!

Не способный на точные движения, я остановил блюдо собой, точно щитом.

Я ощутил удар в грудь, но был достаточно крепким, чтобы ничего не ощутить.

Вот только от резких движений моя пьяная голова...

Стоять я не мог, потому опустился на колени.

— В-вы в порядке?!

Подумав, что я пострадал, девушка-русалка поспешила ко мне.

— В порядке...

Я не пострадал.

Только перед глазами всё ходуном ходило.

Ноги меня не держали, как если бы с близкого расстояния гранатой накрыло.

Так я Карин не остановлю.

И тут.

Пип!

По помещению разнёсся странный писклявый звук.

Это старшая горничная ударила Карин резиновым молотом по голове.

— Карин?

— ... Хиэ.

В глазах старшей горничной можно было разглядеть жажду убийства, потому перепуганная девушка вскрикнула.

А потом красное от алкоголя лицо побелело.

Руки и ноги стали дрожать.

— Дамы и господа?

— ... М?!

Старшая горничная посмотрела на нас.

Я даже слюну сглотнул от её взгляда.

Такого давления я даже в бою с королём драконов не ощущал.

Неужели я впервые в жизни узнал, что такое «страх».

Мы извинились за устроенный хаос во время банкета, а потом всю ночь терпели поучения старшей горничной.

Загрузка...