Той ночью Тун Яо снились кошмары. Во сне она металась по бару на углу улицы, прыгая вверх-вниз, как заведенная обезьяна. А вернувшись на базу, увидела нового мидера, который пришел её заменить. Она рыдала так навзрыд, что язык заплетался. Сквозь бесконечный поток слез она выкрикивала лишь одну фразу: «Я сильная! Я не хочу быть запасной и присматривать за кулером!». В конце концов, она вцепилась в Лу Сычена и торжественно заявила: «Чен Гэ, я спою для тебя, и ты оставишь меня в основе!». После чего затянула детскую песенку «Летают светлячки».
На середине куплета она так расчувствовалась, что обняла мужчину крепко-крепко, будто он был её давно потерянным отцом, и снова зарыдала. Ей казалось, что весь мир отвернулся от неё. Что было дальше, Тун Яо не помнила, потому что резко проснулась. Холодное и злое лицо капитана, слушающего её пение, стояло перед глазами так четко, словно картинка на плакате «разыскивается».
Тун Яо взглянула на часы: 11 утра. Потолок в комнате медленно вращался. Она пнула одеяло, но Дабин под ним не оказалось — кошка давно должна была позавтракать. Как ответственная хозяйка, девушка испугалась, что голодный питомец от отчаяния перевернет лоток, и заставила себя встать.
Мир поплыл. Голова раскалывалась, а всё тело ныло, будто она всю ночь провела на изнурительной тренировке. Стоило ей коснуться пола, как колени подогнулись. Тун Яо потащилась в душ, надеясь, что вода её протрезвит. Вытирая волосы, она распахнула дверь в поисках кошки и наткнулась на пластиковый пакет, стоящий прямо на пороге. Внутри лежало лекарство от похмелья. Девушка замерла на полминуты, а затем молча скрылась в комнате.
Час спустя дверь Лу Сычена открылась. Молодой человек вышел, зевая; его мокрые волосы свисали на лоб, а по лицу стекали капли воды. Следом за ним, потираясь о лодыжку хозяина комнаты, выбежала Дабин. Лу Сычен посмотрел вниз и увидел странную личность в маске Сунь Укуна, сидящую за самым дальним компьютером. Девушка свернулась калачиком в кресле, всё еще в белом халате. Дабин, радостно мяукая, запрыгнула к ней на колени и начала «топтать» её лапками.
На первом этаже царила тишина — команда была измотана вчерашней драмой. Лу Сычен спустился, заглянул в холодильник и удивленно поднял бровь: полки были пусты, зато мусорное ведро доверху забито пустыми бутылочками из-под йогурта. Закрыв дверцу, он подошел к «Сунь Укуну» и пальцем приподнял край маски.
— Сунь Укун, где мои йогурты? Я планировал выпить штук пять перед сном.
Девушка играла в Супер Марио, её персонаж прыгал по черепахам и собирал грибы. Она медленно отстранилась от руки Лу Сычена, и маска снова упала на лицо.
— Что ты делаешь?
— Я размышляю о жизни.
— С каких пор? С момента твоего рождения или около 15 часов назад, когда ты начала пить свой первый Лонг-Айленд?
— …
— Я ставлю на второе, — беспечно добавил Лу Сычен. — У тебя было целых пятнадцать часов на раздумья.
Марио замер. Девушка посмотрела на капитана — под маской виднелись лишь беспокойные, бегающие глаза. Тун Яо отодвинула клавиатуру, встала на стул и оказалась чуть выше парня.
— Капитан... я много чего неподобающего натворила прошлой ночью?
— Неподобающего? — Лу Сычен не мог оторвать взгляда от ухмыляющейся рожи Укуна. — Про что именно ты спрашиваешь? Про крики о том, что у тебя нет груди, а только накладки? Или про то, как ты приняла моего брата за привидение? А может, про тот момент, когда ты рыдала, уверяя, что без места в старте «потеряешь весь мир»? Потом ты запела «Светлячков». Дружеский совет: никогда больше не пой. Ты превратила детскую песенку в саундтрек к фильму ужасов.
Тун Яо застыла.
— А то, как ты пыталась всучить грязные салфетки всей команде в качестве «прощальных подарков»? А когда кто-то отказывался, ты обнимала его и выла, не отпуская. Бедную кошку ты вообще пыталась вылизать. В итоге ты вцепилась ей в ухо зубами, и три человека пытались разжать тебе челюсти. А меня вообще укусила.
Лу Сычен поднял указательный палец правой руки, показывая красный след от зубов на коже.
— На самом деле, Сунь Укун, причина, по которой я встал так рано — это пойти сделать прививку от бешенства.
Тун Яо сбросила кошку с колен и, присев на корточки прямо на стуле, закрыла лицо руками. Мужчина усмехнулся и пошел на кухню налить воды.
— Лекарство приняла?
— Какое? — пробормотала она.
— Чтобы протрезветь. Оно лежало у твоей двери. Или ты надеялась, что твое безумие лечится самовнушением?
— Не говори больше! Не надо! Я виновата! — голос из-под маски звучал совсем обиженно. — Откуда я знала, что там алкоголь? Зачем называть это «чаем», если это не чай?
— Потому что в Wife Cake нет жены; в Squirrel Mandarin Fish нет белки; нет Лэй Фэнь внутри пагоды Лейфэн. — он лениво взглянул на девушку. — Следовательно, чай со льдом с Лонг-Айленда — это не чай, дурочка.
Чен допил воду и вернулся к своему столу, чтобы зайти в игру. Он мельком глянул на тихую фигурку в кресле. Кресло, которое было тесновато Маленькому Толстячку, почти полностью скрывало её миниатюрное тело. На ней были их общие тапочки и белый халат, закрывающий лодыжки. Видны были только бледные руки, обхватившие колени, и локоть со шрамом — память о непослушном детстве. Часть её недосохших волос рассыпалась по плечам; в контрасте черных прядей и белой кожи было что-то притягательное.
— Эй! — капитан слегка нахмурился и пнул ножкой её стул. — Ты до сих пор не протрезвела? Спускаться в пижаме — это перебор. Скоро приедут показывать образцы летней формы. Ты собираешься встречать их в халате?
Девушка вздрогнула и медленно выпрямилась. Спрыгнув со стула, она робко спросила:
— Можно я оставлю маску?
— Зачем?
— Я не могу показать лицо.
— О, так у тебя всё-таки есть чувство стыда. Значит, признаешь, что беречь грязные салфетки — это было лишнее...
— А-а-а-а! — Тун Яо закрыла уши руками. — Я ничего не слышу! Ничего не слышу!
Мужчина подпер голову рукой и улыбнулся ей в спину, хотя по его голосу этого нельзя было понять.
— Переодевайся. Остальные скоро проснутся.
Час спустя команда собралась внизу, доедая кашу со свининой. Самая дальняя дверь на втором этаже приоткрылась, и оттуда, как вор на дело, высунулась маска Сунь Укуна. Тун Яо в безразмерной рубашке и шортах, ссутулившись, прокралась вниз.
— О, ты уже не спишь? — приветствие Сяо Жуя заставило её вздрогнуть.
Она огляделась: за столом были все, включая Лу Юэ. Тун Яо бочком пробралась к диванам и замерла, делая вид, что её не существует.
— Smiling, что на этот раз? — менеджер коснулся маски.
Лу Сычен ответил за неё:
— Ей слишком стыдно показывать лицо.
Тун Яо вскинула голову, сверкнула глазами на Лу Сычена, а затем посмотрела на Лу Юэ, который вальяжно расположился за её компьютером.
— Почему ты еще здесь? — приглушенно спросила она.
— Потому что тебе нужна замена, — он невозмутимо возился с её мышкой.
— Мне она не нужна, — она глубоко вздохнула.
— Нужна.
— Нет.
— Да.
— Это моё место! — Тун Яо вскочила.
— Да ну? А оно откликнется, если ты позовешь его по имени?
Тун Яо бросилась к своему столу. Лу Юэ, хоть и был младше брата, унаследовал отличные гены: он возвышался над ней, как скала. Девушка выглядела как рассерженный цыпленок, пытающийся выгнать лису из гнезда.
— Вставай сейчас же!
— Не-а.
— Вставай!
— Нет.
— Эй! Чен Гэ! Зачем ты лижешь ухо моей кошке?! — внезапно выкрикнула девушка.
Лу Юэ мгновенно подпрыгнул, схватил телефон и включил камеру, разворачиваясь, чтобы заснять этот позор. Но наткнулся на невозмутимый взгляд брата, который спокойно доедал овсянку. Тун Яо тут же оттолкнула парня и плюхнулась в кресло, намертво вцепившись в спинку. Дабин, которую якобы облизывал капитан, преспокойно дефилировала мимо ног одураченного парня.
— Тебе девятнадцать лет, вы взрослые люди, — медленно произнес Лу Сычен. — Почему вы оба ведете себя как умственно отсталые?
— Это она отсталая! Глупая ложь ради паршивого стула.
— Глупая или нет, а ты повелся. Значит, ты еще глупее.
Тун Яо, не отпуская кресло, отрезала:
— Что бы ты ни говорил, этот стул — мой.
— Успокойтесь оба, — мужчина взглянул в окно. — Форму привезли.
В дверь постучали. Лу Сычен встал, чтобы открыть, и, проходя мимо девушки, мимоходом сдвинул маску ей на макушку. Она пискнула и закрыла лицо руками. Лу Юэ в ответ лишь злорадно ухмыльнулся.
В этом году поставщик привез три варианта летней униформы для команды:
1. Классика: черно-красная, как весенняя, с логотипом в стиле китайской каллиграфии. Очень стильно.
2. Непонятный грязно-желтый цвет, который все забраковали.
3. Новинка: сине-белая гамма. Основной цвет — небесно-синий, белые вставки и аккуратные логотипы спонсоров.
Тун Яо, забравшись с ногами на стул, придирчиво рассматривала комплекты. Курьер с опаской покосился на девушку с маской обезьяны на затылке:
— Ты Smiling?
Она хотела ответить, но Сяо Жуй влез первым:
— Это наша местная сумасшедшая. Вчера прибилась к базе, никак не выгоним. Будете уходить — прихватите её и выбросьте в бак на углу.
Тун Яо надулась, но вернулась к выбору. Поколебавшись, она отложила сине-белую форму.
— Я за черно-красную.
— Плюс один, — поддержал Маленький Толстячок.
— Ребят, у нас логотип сине-белый, а форма будет красная? Как-то странно, — засомневался тренер. — Летний сезон — цвета кубка, синий и белый смотрятся логичнее.
— А мне нравятся синий и белый, — сказал Old Cat.
— Летом эти цвета смотрятся прохладнее, — сказал Old K.
— Черное и красное не так-то легко испачкать.
— Верно, верно. Мне кажется странным, что мужчина носит белое...
— Да, да, да.
Чрезмерная настойчивость полузащитника и поддержки команды смутила Сяо Жуя, поэтому, он повернулся, чтобы посмотреть на них.
— Что с вами двумя не так?
Тун Яо и Маленький Толстячок посмотрели друг на друга, а Чен внезапно сказал:
— Потому что белый полнит.
В конце концов, выбор пал на цвета клуба, решив, что все толстые могут сесть на диету. Если ты толстый, не важно в какой цвет ты одет, это тебе не поможет.
После того, как они определились с летней формой, Тун Яо снова натянула маску на лицо.
Вечером, когда все сели ужинать, Лу Сычен не выдержал:
— Ты долго планируешь продолжать этот маскарад?
— Когда ты уезжаешь? — девушка обраьилась к Лу Юэ.
— Когда стану слишком старым, чтобы держать мышку, — огрызнулся тот.
Она посмотрела на капитана сквозь прорези в маске.
— Вот когда он станет старым и перестанет думать о том, как меня заменить, тогда и сниму. Мне не нужна замена.
— Сначала победи A Тая, а потом рассуждай, — не унимался Лу Юэ.
Тун Яо отложила палочки и понуро опустила голову. Лу Сычен звякнул миской, сурово глянул на брата и отрезал:
— Не разговаривай с набитым ртом. И проваливай из-за стола, если закончил.