Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 14

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

С самого утра все в поместье были заняты приготовлениями к прибытию принца.

И только я решила после завтрака навестить Нарцисса.

Так как мальчик является рабом, которого обучают как рыцаря, я не хотела отрывать его от занятий.

Наверняка для него более приятно обращаться с мечом, чем притворяться гуляя со мной.

Я приказала Мелани подготовить сладости для перекуса в теплице.

В то время, я заваривала чай, который любил принц.

Чай с молоком, в моей настоящей жизни предпочитал отец, но я ненавидела подобный вкус. Выбирая кофе, вместо чая с молоком.

Так и подошло время встречи с Нарциссом.

— Добрый день, госпожа.

Нарцисс склонил голову, приветствуя меня.

Я уже начинаю привыкать к этому имени.

— Садись, Нарцисс.

Раб послушно сел. Происходящее смущало его, однако, это не умоляло его красоты.

Спустя несколько секунд Нарцисс спросил меня тихим голосом:

— Госпожа, зачем вы позвали меня? Разве у вас нет других дел?

Нарцисс смотрел на меня, задержав дыхание. Его лицо, полное порезов и ран, застыло, как кусок мрамора.

— Ах, я должна заботится о своем рыцаре, — опомнившись, ответила я. — Ешь, не стесняйся. Это приготовлено для тебя. А я лично заварила чай.

Нарцисс с опаской посмотрел на печенье, а после дрожащими руками взял чашку чая. Сделав пару глотков, его лицо преобразилась. На его губах заиграла улыбка.

— Госпожа, разве у вас нет других дел? Все только и говорят, что вы будете заняты встречей принца. Но вы позвали меня пить чай.

— Я знакома с принцем с малых лет, посему нет ничего необычного в том, что он приедет. А тебя мне бы хотелось узнать получше. Ведь я доверяю тебе свою жизнь.

Неважно, что он раб.

Нарцисс все еще четырнадцатилетний юноша, поэтому он не мог не поразиться красотой Лилиан. Это естественно для мальчишек пубертатного возраста. Тем более, что я надела соблазнительное платье.

Однако он заслуживал похвалы за то, что умело скрывал свои чувства. Не смотря на все мои попытки пошатнуть его, он продолжал вести себя учтиво, сохраняя непоколебимость во взгляде зеленых глаз.

— Тебе по нраву еда? — спросила, я поддавая ему тарелку с шоколадным печеньем.

Нарцисс лучезарно улыбнулся.

— Это лучшее, что я пробовал в своей жизни, госпожа. Вы невероятно милосердны с простым рабом.

— Ты очень дорог мне, Нарцисс. Я привела тебя в дом, не ради потехи. Ты мой человек, который должен хорошо питаться. Я ответственна за твою жизнь, Нарцисс.

Как бы хорошо он не притворялся взрослым, в душе он все еще ребенок. Сейчас он как раз в том возрасте, когда ему хочется крушить всё вокруг, лишь бы не признавать собственные чувства.

— Вы слишком добры, госпожа. Другие люди могут пользоваться вашим добродушием.

Обычно люди прилагают все усилия, дабы скрыть факт своих дурных намерений. Особенно, если находятся столь близко к другому человеку.

Но Нарцисс предострег меня.

Из-за его слов, на моих губах невольно заиграла улыбка.

Совсем еще юный мальчик учит жизни меня?

Моей душе уже за двадцать.

Некоторые истины, которые кажутся Нарциссу великой мудростью, я давно усвоила.

— Спасибо за заботу, Нарцисс. Приятно знать, что ты волнуешься за меня.

— Моя жизнь принадлежит вам, госпожа.

Я не хотела создавать эту странную атмосферу.

К счастью, вскоре в теплицу вбежала Мелани. От бега её лицо покраснело.

— Миледи, принц прибыл!

— Аргх... — я закрыла лицо руками.

Не могло быть ничего более ужасного, чем принц прибывший в особняк на несколько часов раньше.

— Мелани, уведи Нарцисса обратно.

Я выбежала из теплицы.

Мне потребовалось пара минут, чтобы вернутся назад в поместье.

Стоя у окна и заметив, что его экипаж проезжает через ворота, я открыла дверь и быстрым шагом вышла на улицу.

Единственный и неповторимый принц Теодор Гранд, воспитаник герцога Хейл. Приехал на лошади, как простой рыцарь.

Я даже сразу не поняла, что именно он принц. В окружении других рыцарей, он ни чем не выделялся.

Обладатель каштановых волос и фиолетовых глаз и являлся принцем. Если бы не воспоминания Лилиан, я бы и не узнала его.

Карлес и Каллисто стояли по обе руки от герцога. А я спряталась за широкой спиной Каллисто.

— С возвращением, Теодор! — выкрикнул герцог.

Лошадь принца остановилась прямо перед нами. Он выпрыгнул из седла. И подошел к нам.

— Я действительно счастлив вновь вернуться в родные края.

Герцог похлопал воспитаника по плечу.

Похоже между ними хорошие отношения.

— Давно не виделись, Карлес, Каллисто, — принц пожал руки. — Лилиан...

Говорят, что Теодор Гранд одержим монстрами и несколько лет провел на Севере, из-за постоянного исследования мест обитания необычных чудовищ, пробуждавшихся каждую зиму, он не возвращался в столицу ни под каким предлогом.

— Теодор, ты голоден? Твои вкусы не изменились? — посмеиваясь произнёс герцог.

— С удовольствием, герцог. Я соскучился по местной еде. На Севере нет овощей и фруктов.

Ах, это было началом самого неловкого в моей жизни.

Каллисто и Теодор сидели по обе руки от герцога, будто они его дети. А я оказалась в самой стороне, позади Карлеса, так что меня почти не было видно.

Увлеченые беседой, они не обращали внимания на меня и Карлеса.

— В этом году, сразу же после фестиваля будут проводить охотничьи соревнования. Я привез много новых монстров, чтобы тренировать столичных рыцарей.

— Верно-верно. Ранее ты всегда посещал состязания как рыцарь нашей семьи. Теперь ты лично организовываешь охотничьи соревнования. Я воспитал действительно достойного наследника престола.

Карлес выглядел подавленным.

Я не видела лица Каллисто, но уверена, что он стиснул зубы от злости. Он был человеком, который умел скрывать свой гнев и улыбаться.

И только когда горничные пришли подавать десерты, Карлес оживился. Он бросил на меня взгляд и тут же отвернулся.

Кажется, я догадываюсь, почему Карлес вдруг заулыбался.

Загрузка...