— Кто ты и чего хочешь? — Он был настолько враждебно настроен к ней, что потянулся к револьверу, спрятанному за его поясом.
Чжэнь Сюлан мысленно вздрогнула, но осталась сидеть на месте. Она склонила голову набок и стерла ухмылку со своего лица. Девушка решила тоже показать свое истинное лицо.
— Я — Чжэнь Сюлан, и если ты не захочешь мне помочь, я не стану раскрывать твоих подпольных махинаций. — Она махнула рукой. — Я знаю о тебе больше, чем кто-либо.
— Правда? — Он усмехнулся. — Я мог бы просто убить тебя, чтобы ты больше никогда не попадалась мне на глаза.
Чжэнь Сюлан усмехнулась в ответ на сказанные мужчиной слова:
— Ты мог бы сделать это, или я могла бы сказать, кто именно предал тебя и сливает информацию премьер-министру Фу.
— Того, что ты сделал сегодня вечером, будет недостаточно, чтобы сломить его. Он уже на шаг впереди, потому что его люди находятся рядом с тобой.
— ...
— Если ты мне не веришь, просто позвони кому-нибудь и спроси, что случилось с твоим грузом. Ты можешь считать себя умным, но премьер-министр Фу уже заранее знал о твоей маленькой театральной постановке. Поскольку офицеры береговой охраны работают на него, всё, на что ты рассчитывал, уже погребено на дне моря.
Премьер-министр Фу был слишком умен. Он знал, что Ван Вэй попытается подставить его, приказав береговой охране арестовать полное наркотиков судно. Внутри были тонны компрометирующих документов, которые доказывали, что поставка наркотиков предназначалась премьер-министру Фу. Таким образом Ван Вэй хотел обвинить его в наркоторговле и заставить отказаться от участия в предстоящих выборах.
Однако у премьер-министра Фу были шпионы среди людей Ван Вэя. Они так хорошо спрятались, что тот смог вычислить их лишь через год, что привело к множеству смертей.
Поскольку премьер-министр Фу знал о плане Ван Вэя: он подменил людей, ответственных за арест груза, своими доверенными лицами, и сбежал. После того как его план провалился, Ван Вэй потерял возможность свергнуть премьер-министра Фу.
И Чжэнь Сюлан знала, что события сегодняшнего вечера постепенно ослабят позицию Ван Вэя.
— Давай заключим союз, — заявила Сюлан. — У меня есть информация, которая тебе необходима, а у тебя есть средства, в которых нуждаюсь я.
— Чего ты от меня хочешь? — спросил он через минуту.
— Все просто,— объяснила она. — Кто-то хочет уничтожить мою семью, и я не могу этого допустить. То, что мне нужно, — это покровитель, и им станешь ты. Соглашайся и я расскажу тебе, как свергнуть премьер-министра Фу.
— Как я могу тебе доверять? — начал говорить Ван Вэй. — Я не доверяю тебе и не стану идти у тебя на поводу. Я могу убить тебя, а затем избавиться от премьер-министра Фу и без твоей помощи. И даже если я соглашусь, то что? Ты действительно думаешь, что я буду играть с тобой в подобные игры?
Чжэнь Сюлан молчала и пристально посмотрела на мужчину, а затем неожиданно встала. Она одернула платье и подошла к нему ближе — настолько, что ее ноги коснулись его коленей. Затем девушка слегка присела, чтобы быть на уровне глаз, и медленно придвинулась ближе, приподняла челку мужчины и коснулась шрама на его лбу.
— Я знаю, где находится Эликсия.
Сюлан легонько провела пальцем по глубокому шраму. Реакция Ван Вэя была мгновенной. Он схватил ее за запястье и сильно сжал.
Его хватка была настолько крепкой, что Чжэнь Сюлан едва не поморщилась от боли, а в следующий момент почувствовала, как падает.
Мужчина схватил ее запястья и сжал вместе, лишая возможности двигаться. Она лежала на диване, придавленная весом человека, прижимавшего ее к себе.
Их лица были близко друг к другу, и Ван Вэй чувствовал дыхание девушки. Он медленно придвинулся ближе, пока их носы не соприкоснулись.
— Ты шантажируешь меня, Чжэнь Сюлан?
Она ухмыльнулась, но ничего не сказала в ответ.
А когда попыталась освободить свои руки, как ни странно, Ван Вэй ослабил хватку. Одной рукой Сюлан коснулась его головы — положила ладонь на затылок мужчины и слегка коснулась ногтями волосков на его шее.
Подняв голову вверх, она приблизилась губами к его уху, а затем прошептала так, словно раскрывала секрет, который могли знать только они двое.
— Это шантаж только с твоей точки зрения. Для меня — это сделка.
***
В команду требуются редакторы (со знанием кит. идиом - черный живот, Куриная кровь и т.д.) и переводчики (англ, китайского) Пишите в группу - vk.com/yinyanmanga