Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 30 - Мусор Уайтчепела

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

– Вот же паскудство! – ругалась хозяйка дома на следующее утро.

– Что такое? – спросил один из пожилых шахматистов.

– Какой-то подлец стащил мою трубку.

В большой кухне дома, расположенной на первом этаже, находилось восемь человек. Тут было принято завтракать всем вместе. Кроме мисс Толмен, Уильяма и двух шахматистов были ещё снимающие комнаты в левой части дома, принадлежащей старушке с трубкой, писатель и молодая студентка, а также отставной солдат и рабочий с завода, проживающие в части шахматистов.

– Ну это преступление уровня Скотланд-Ярда, – неуместно пошутил Уильям. – И всё же я в одиночку раскрою его. Мисс Толмен, когда вы последний раз видели трубку?

– Лучше расскажу сначала. Сегодня яичница немного задержалась и каждый подходил и спрашивал по этому поводу. Видела её последний раз, когда начала готовить.

– Может вы её просто потеряли?

– Я ни за что не потеряю свою реликвию.

– Ладно, значит это кто-то из присутствующих. Мисс Толмен, закройте дверь и никого не выпускайте.

Хозяйка выполнила указания полицейского.

– Хм… С кого же начать? Давайте вы, – Уильям указал на солдата. – Расскажите нам о вашем последнем визите к мисс Толмен.

– Разве полицейские не спрашивают имена? – прошипел тощий мужчина со шрамом на щеке.

– Вопросы здесь задаю я! – высокомерно заявил Уильям. – Отвечайте.

– Хорошо, – солдат сложил пальцы в замок и положил локти на стол. – Встал я, как и всегда, в пол седьмого. К семи завтрак обычно уже готов, но в этот раз никто не звал нас на трапезу. Где-то в 7:10 я задумался, почему же никто не зовёт завтракать. Решил спуститься и узнать. Зашёл сюда, спрашиваю: “А где ж наш завтрак?”, Мисс Толмен отвечает: “Зачиталась газетой, завтрак задержится на пару минут”. Вот такая захватывающая история, мистер полицейский.

– М-да… Думается мне, что все рассказы будут одинаковыми. Попробуем поговорить с вами.

– Со мной? – удивилась мисс Толмен. – Ну давайте попробуем.

– Расскажите, пожалуйста, о каждом из присутствующих. Только прошу, не нужно имён, не хочу забивать голову. Можете начать с кого хотите.

– А о чём вообще рассказывать?

– Дайте каждому общую характеристику, и поведайте о конкретно ваших отношениях.

– Отношения со всеми хорошие, иначе бы они тут не сидели. Могу начать с нашего солдата. Замкнутый в себе, неразговорчивый человек. Живёт тут уже года три. Когда-то был королевским гвардейцем. На него всегда можно положиться…

– Достаточно, – прервал её Уильям. – Что о них расскажете?

– Наши старички-шахматисты. Они живут тут сколько себя помню. Родные братья, отец завещал им этот дом, но они решили продать его вторую часть, как вы поняли, я приобрела её. Они тихие, почти всегда либо играют в свои шахматы, либо гуляют по городу, часто ведут переписки с какими-то людьми, но думаю, что это лишняя информация.

– Верно. Давайте дальше. Расскажите о нём, – Уильям указал на мужчину с туповатым, но добрым лицом.

– Трудится на заводе мистера Кросби. Платит он достойно, поэтому Эрик… простите, может позволить себе жить здесь. Мистер Кросби вообще очень хороший человек, недавно он открыл на собственные деньги школу в соседнем Уайтчепеле…

– Я безмерно рад за уайтчепельских детишек, но советую не отвлекаться от темы.

– Разумеется. Про него особо сказать ничего не могу, он практически всегда на своей работе. Могу отметить лишь, что довольно вежлив и тактичен для обычного рабочего.

Эрик – как назвала его хозяйка – в знак одобрения услышанного поднял чашку чая.

– Теперь о нём, – Уильям указал на писателя, который до этого времени только и делал, что фыркал и смотрел на часы.

– Мисс Толмен, сколько ещё будет продолжаться эта клоунада? – сквозь зубы спросил он.

– Столько, сколько нужно, Стив. Так вот. Он уже месяц снимает у меня комнату на первом этаже. Довольно прямой, но искренний. Часто бросается резкими замечаниями, но, в целом, очень физически спокойный человек.

– И последняя?

– Наша девочка учится в… всё время забываю название. Часто помогает мне с готовкой и по хозяйству. В общем милая девушка, разумеется пока не напьётся.

– Прошу прощения, мистер, как я понял, Стив, но автором каких книг вы являетесь? – поинтересовался полицейский.

– “Зов Лондона”, например.

– Никогда не слышал о такой.

– Современное общество ещё не готово принять такого рода литературу.

– Достаточно. Не хочу вас расстраивать, мисс Толмен, но кажется вы пригрели вора в собственном доме.

– Стив? – мисс по возможности широко раскрыла узкие стариковские глаза.

– Да как вы смеете! – вскочил с места писатель. – Обвинять меня в воровстве! Уму непостижимо!

– А ну-ка сядь! – ударила по столу мисс Толмен. – Объясняйся. Только без криков.

– Возможно он и не хотел красть, – Уильям почесал щёку. Виноваты вы, мисс Толмен. А именно ваши правила. Как вы сказали, он человек физически спокойный. Вот только он всё утро дёргает ногой. Сомневаюсь, что у него нервный тик, значит причина дёрганья в другом. Скажите, сэр, вы курите?

– Нет, – немного подумав, сказал писатель.

– А месяц назад? – сверлил его взглядом Уильям.

– Да, – твердо произнёс Стив.

– Теперь всё ясно. Профессия писателя подразумевает долгую работу в доме. А в вашем доме курить нельзя. Человек долго не курил, у него началась ломка, которую усугубляла ваша трубка. Он не выдержал и украл её. Вот и всё.

– Где она сейчас, Стив?

– В моей комнате.

– Успел использовать её?

– Ещё нет.

– Это хорошо. Я даю тебе час, чтобы собрать вещи и покинуть этот дом. Но сначала, верни её.

Стив ушёл к себе, принёс злополучную трубку. После завтрака на кухне остались только Уильям и мисс Толмен.

– Спасибо тебе, – теперь совершенно искренне сказала она. – Эта трубка значит для меня гораздо больше, чем может показаться. Подарок отца. Да, он никогда не умел выбирать подарки.

– Это моя работа, мисс Толмен.

– Зато теперь, ты можешь стать моим любимым проживающим.

– А кто сейчас достоин такого титула?

– Твой начальник, мистер Несбит. Жил у меня лет так 15-20 назад.

– Он тоже жил у вас? И в какой же комнате?

– А в той, в которой сейчас Хлоя. Она студентка, если не понял.

– Может расскажете о нём что-нибудь?

– Когда он пришёл ко мне я думала, что он собирается найти пристанище перед тем, чтобы покончить с собой. Серьёзно, я никогда не видела таких разбитых людей. Ему тогда было поменьше 25 лет. Такой юный, а в волосах уже седые пряди. Как оказалось, его жену убили. Он хотел, чтобы я разрешила пожить ему с детьми у меня. Сам он сказал, что будет редко появляться в доме. Так оно и было. С каждым днём он выглядел всё хуже и хуже. Бывало, он помогал мне прикрутить полку или что-то вроде того. В один прекрасный день он отблагодарил меня и исчез с детьми. Печальная судьба у вашего начальника. Подозреваю, прошлое ничем не лучше.

– Ценю ваш рассказ о нём. А теперь мне нужно на важную встречу.

Загрузка...