Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 169

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Репетиция для банкета г-жи Чжан была завершена, но были так же и другие задачи.

Фанг Цзипин встал как обычно. Он увидел Фанг Ручуана который завтракал на кухне.

Фанг Ручуан вдруг сказал: «У меня будут дела так что буду поздно.»

Фанг Цзипин ничего не сказал. Он спокойно сел. Оба завтракали не произнося и слова. Домработница привыкла к подобной тихой атмосфере и вполне нормально для неё было услышать пару слов между отцом и сыном

Верно, в конечном итоге в семье были отец и сын, которые не часто общались друг с другом.

Когда Фанг Цзипин вышел, он невольно оглянулся… он не видел эту женщину. Тем не менее, он не знал почему, но он чувствовал, что она была где-то рядом.

Фанг Цзипин не мог заставить себя оставаться здесь слишком долго, поэтому он выбежал из поместья.

Ему жутко хотелось покинуть поместье и отправиться….. в знаменитый театр в городе, где он мог успокоиться.

Он еще не был открыт, но охранник хорошо знал пришедшего, так что он улыбнулся и позволил Фанг Цзипину пройти.

В театре никого не было, кроме девушки, которая сидела на сцене.

Фанг Цзипин бесшумно подошел за спину девушки, и обхватив её за талию, взял её руки. Но девушка не запаниковала. На её миловидном лице появилась улыбка после чего она сказала: «О Господи, откуда ты взялся? Я позвоню в полицию!»

Девушка используя пальцы сделала вид будто звони, «Алло, это полицейский участок?»

Фанг Цзипин улыбнулся, опустил голову он оперся на плечо девушки, говоря в полголоса, «Манман, я скучал по тебе».

Манман прекратила шутить и так же взяла руки Фанг Цзипина, которые опоясывали ее тело, она позволила этому человеку обнимать её.

Спустя некоторое время Фанг Цзипин отпустил девушку.

Манман развернулась и указав на нос Фанг Цзипина сказала «этого достаточно? Если ты в плохом настроении я могу подставить плечо!»

Фанг Цзипин слегка улыбнулся.

Оба сошли со сцены и присели на стулья. Смотря на Манман Фанг Цзипин взял её руку «ты устала?»

«Я в порядке». Качнув плечами ответила Манман, «но все произойдет сегодня!»

Фанг Цзипин вдруг повернулся и полез на стул, подойдя к её спине он начал их массировать: «успокойся.»

Фанг Цзипин улыбнулся: «тогда я больше не стану выступать в этом театре».

Внезапно Манман повернула голову: «нет! Если ты не будешь здесь играть то где же я найду бесплатный концерт?

«Ладно, остановись. Передохни. Кроме нас здесь сейчас никого».

Манман сразу закрыла глаза. Вскоре после этого, она достала свой рюкзак. И вынула мятый листок с мобильным телефоном

Фанг Цзипин взглянув на листок внезапно остановился и спросил: «что это?»

Манман не заботясь ни о чем начала набирать этот номер говоря, «это номер с объявления. Я видела, как студент-спускался вниз, когда я пришла на работу этим утром. Он попросил меня немного помочь. Так что я планирую ему сделать одолжение. Родители этого человека должно быть страдают».

Фанг Цзипин продолжил медленно говорить, «но ты не думаешь что это вызвано ошибкой родителей то что он сбежал?»

«Да…» Манман моргнула», но прошло 20 лет. Они уже достаточно настрадались, даже если и избавились от своего ребенка. Кроме того, если бы они были просто бепечными то не стали бы искать своего ребенка все эти 20 лет?»

Фанг Цзипин замолчал.

Манман посмотрела на Фанг Цзипина, который разминал ей плечи: «Я вообще… Давай поужинаем вместе».

«Нет проблем~»

Фанг Ручуан вскоре вышел после Фанг Цзипина. Этот знаменитый дирижер не стал покидать свои владения, а вместо этого стал бродить по окрестностям.

Казалось что он ищет что-то. Вскоре Фанг Ручуан остановился и прищурил глаза, заметив силуэт, сидящий под деревом для отдыха.

На самом деле, он бы так и не узнал что это был человек если бы не донеслись легкие покашливания.

Как дирижер, его слуховые органы чувств были более чувствительны, чем обычных людей.

«Кто ты?»

Вдруг, Ян Пинг услышала голос, доносящийся со спины. Она завтракала. Ян Пинг поспешила вытереть свой рот рукой и быстро встала, «я, я не отлынивая, у меня обед».

«Нет, я не спрашивал это, меня волнует кто ты?» Фанг Ручуан вновь задал вопрос.

Прошлой ночью, когда автомобиль застрял, человек которого он заметил кажется был ею. Позже, когда он последовал за Фанг Цзипином, он нашел человека, которого его сын искал также.

У нее был небольшой горб, темный цвет кожи, и множество следов лишений на лице. Фанг Ручуан вспомнил прошлую ночь, и поведение Фанг Цзипина, он смутно предположил некоторое ситуации.

«Я, уборщица сер». Ян Пинг смотрела вниз, не смея смотреть на человека со столь величественным голосом.

«Я отец Цзинпина «. резко сказал Фанг Ручкан.

Ян Пинг подняла голову, она, казалось, стала возбужденной, но быстро успокоилась и засомневалась, говоря, «сэр, я не знаю, что вы имеете в виду.»

«Что тут?» Фанг Ручуан ткнул пальцем в серо-белый мешок, с мусором и спросил.

Ян Пинг была напугана: «ничего, просто кое-какая одежда и всякая всячина.»

«Дай мне посмотреть». хладнокровно сказал Фанг Ручуан, но его действия были быстры. Прежде чем Ян Пинг ответила, он открыл мешок.

«О! Вы не должны смотреть!»

Но она не могла остановить его. У нее было плохое зрение, но она смутно заметила как Фанг Ручуан начал рыться у неё в мешке, плача он говорила «Вы не должны видеть это!»

«Значит я угадал». Фанг Ручуан холодно улыбнулся, держа листовку, и смотря на Ян Пинг, «ты действительно биологическая мать Фанг Цзипина. Я и представить не мог что ты сможешь его найти среди миллиарда людей».

Почувствовал что она была обнаружена Ян Пинг решила признаться, «г-н Фанг, я… Я просто хочу видеть моего сына, я не планирую делать что-то.»

«Но ты увидела его, да?» равнодушно сказал Фанг Ручуан: «тогда что ты до сих пор здесь делаешь?»

«Я… Я просто хочу видеть его.» равнодушно сказала Ян Пинг: «видеть его издалека вполне для меня достаточно, счастлив ли он».

Фанг Ручуан вдруг усмехнулся: «да? Ты здесь не за тем чтобы попросить его помочь жить твою оставшуюся жизнь раз ты заметила как он хорошо живет? »

Ян Пинг разозлилась, стиснув зубы, и ответила с долей злости, «г-н Фанг, как вы можете говорить подобное!»

Фанг Ручуан же фыркнул: «я спрашивал Фанг Цзипина о детстве. Я знаю, что ты азартный человек, и причину по которой твой сын был похищен».

Ян Пинг плотно схватила его за одежду, Фанг Ручуан, казался ей словно гора которая не давала ей свободно дышать. Ее губы дергались, но она не знала что сказать.

Фанг Ручуан в том же тоне добавил: «ты знаешь, какова была жизнь твоего сына после похищения? Я могу рассказать тебе, он был вынужден просить милостыню на улице. Можешь ли ты понять жизнь попрошайки? Ты потратила много лет ища своего сына, и ты не видела попрошаек?»

«Я, Я не знаю…. Я не знаю…»

Лицо Ян Пинг задергалось. Она села безвольно села на траву. Как будто потеряла все силы, Ян Пинг опустила голову и крупные капли слез постепенно начали капать из её измученных глаз.

Она плакала в течение бесчисленных дней и ночей, но она никогда не испускала подобные слезы полные горечи идущие прямо из сердца.

Когда ее сын был похищен, она была безутешна и получила много выговоров от своей семьи. Поэтому она оставила свой родной город и посетила более половины всего Китая пешком. За последние 20 лет она ни на секунду не останавливалась.

И теперь, когда она услышала, как жил её сын, Фанг Цзипин, вся горечь и обида что были сокрыты в её сердце словно гадюка впились в её.

«Я бесчеловечна! Я так чертовски бесчеловечна! Я так блин… сильно бесчеловечна!»

Ян Пинг ударила слое лицо. Она пыталась использовать свою пару дряблых и обессиленных рук чтобы ударить себя: «я бесчеловечна!! Мой сын… Господи, я заслуживаю смерти, но почему ты относишься к моему сыну так! Боже мой… моя жизнь… будь я проклята!»

Как раз в этот момент.

Фанг Ручуан схватил руки Ян Пинг, холодно сказав: «стоп! Я видел слишком много актеров, как ты! Ты же не просто хочешь денег?»

Он выудил оттуда-то чековую книжку изнутри своей одежды, записав цифры он оторвал лист и бросил их Ян Пинг «Фанг Цзипин мой сын и не имеет ничего общего с тобой. Вот 2 миллиона, бери их и уходи! Никогда не возвращайся! И не думай что это мало. Даже если бы твой сын не был похищен в тот раз, столько он бы и за всю жизнь не заработал! Этого хватит чтобы жить всю оставшуюся жизнь припеваючи!»

Однако Ян Пинг задрожала, схватив чек она быстро выбросила его. Ее губы постоянно дергались, а тело словно обессилило, «мне это не нужно… мне не нужно, я просто хочу, чтобы мой сын… я обидела его. Мне не нужны деньги… я заслуживаю наказания…»

Фанг Ручуан же нахмурился, и заорал низким голосом, «Фанг Цзипин очень важен для меня. Я не позволю тебе появляться перед ним. Меня не волнует, бросишь ли ты эти деньги или нет. Если ты не уйдешь то не вини меня за грубость».

Но Ян Пинг, казалось, не слышала все эти слова.

Иногда она плакала, иногда смеялась. Вдруг, она ударила обеими руками по дереву, «зачем я играю… почему я играю… ты бросила моего сына, я не хочу тебя!»

Пара старых рук безумно било дерево. После нескольких попаданий кожа порвалась и на руках появились раны.

Нервы рук связаны с сердцем; правда, боль, которую она чувствовала, была не хуже, чем ее страдания. Она била дерево пока не обессилила, её всклокоченные волосы упали на лицо.

Руки продолжили трястись. И словно не видя Фанг Ручуана рядом она закричала, «ребенок Тигренок, где ты, мама пришла, чтобы увидеть тебя, детка, Тигр, Тигренок, Тигренок…»

Не мигая, Фанг Ручуан посмотрел на эту женщину, которая уходила, шаг за шагом, словно зомби. Он почувствовал, что ум этой женщины исчез.

«Ребенок Тигра, где ты… Тигренок, мама купила тебе мороженое. Одно для тебя, другое для меня, кхм… Тигренок, Тигренок…»

Голос угас.

Загрузка...