Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 119

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Лю Цю планировал продолжать слушать несмотря на изменённую историю.

В те времена злой Даос Чжан Цзяо был возмущен созданием ‘даосизма Тайпин и скорой потерей армии в династии Хань.

Войска Чжан Цзяо были побеждены, но он сбежал с помощью стратегии цикад, отделившись от его оболочки он спрятался в семье Вэй, расположенной на востоке реки. Отец Вэй Джундао, в молодости вместе практиковался со злым Даосом Чжан Цзяо, и их учителем, но он не был достаточно талантлив, чтобы продолжать. Поэтому он пошел к людям и стал состоятельным человеком.

Отец Вэй Джундао взял его в связи с их старой дружбой.

Не долго после этого, Вэй Джундао женился на Цай Венджы. Но вскоре заболел от тяжкой болезни, которая не могла быть вылечена, хоть и было потрачено много денег. В момент когда он собирался умиреть, Чжан Цзяо запечатал его душу с помощью черной магии. Хотя человек умер, его душа могла быть жива. Это могло помочь воскресить человека.

Отец Вэй Джундао умолял чтобы тот используя черную магию смог воскресить его сына.

«Я должен отправиться в долгое путешествие, чтобы найти подходящее место, чтобы использовать магическое искусство».

Так, семья Вэй начала подготовку к этому. Но новость о том, что болезнь Вэй Джундао была слишком серьезна, чтобы было возможно её вылечить, была разглашена. Семья Вэй, не хотевшая все это скрывать провела подобающую церемонию похорон. Он избегал других, осознавая особенности Вэй Джундао или искал метод который мог бы использовать Чжан Цзяо.

Не долго после, когда все было полностью готово, настало смутное время. Под прикрытием, что Венджы была похищена солдатом гуннов, зомби—Вэй Джундао был бесшумно увезен.

Он был взят в земли гуннов.

«Но на самом деле это был трюк который провернул злой даос!»

Лю Цю и профессор Цинь Фан услышав это стали ненавидеть этого даосса

«Этот злой Даос спланировал все давно. Он обобрал убитого мудреца, царя гуннов, ухватившись за военную мощь страны и попытался вернуться к своей былой славе!»

Лю Цю нахмурился. «Поскольку злой Даос обманул вас, почему вы говорите, что ваш муж был еще жив в то время?»

Венджы вздохнула: «во-первых, злой даос сделал моего мужа зомби, который не пьет или ест, но мог ходить и говорить. Однако, он умер из-за постепенного разложения его тела. Только спрятав его в крайнем месте он мог задержать разложение. После этого, злой Даосс нашел камень прибывший из космоса в пустыне, он мог вновь оживить засохшее дерево. Поэтому, злой даос приказал установить массив и построить этот дворец. Он установил этот камень в центре моего мужа и похоронил его с ним, чтобы обеспечить его мертвому телу не гниение».

Услышав это, Цинь Фан поднял голову и яростно спросил, «волшебный камень… ему удалось позже спасти тело вашего мужа?»

Венджы покачала головой, «изначально я надеялась, что он восстановиться, но это было иллюзией. Однажды, когда я уехала, к массиву то заметила что его тело продолжало гнить… и для поддержания во дворце Инь Цы наложнице можно было приходить сюда только два раза в год».

Лю Цю вздохнул. «Это была причина почему вы не хотели возвращаться к династии Хань?»

Венджы тихо пролила слезы. «Поскольку наложница вышла замуж мне приходилось сопротивляться. Если бы я вернулась к династии Хань, то не было бы никакого шанса вновь встретиться в той жизни. Даже если мы и встречались два раза в год, это было лучше чем оставлять моего бедного мужа в этом холодном двореце. Мой муж однажды уговорил меня вернуться, но наложница сделала это довольно неохотно. Наложница даже стояла пред гробницей целых три дня. В конце концов, мой муж смягчился и отказался от своего намиерения.»

«Наложница всегда была больна и слаба с детства, плюс условия жизни в этом месте, к северу от великой китайской стены, были слишком жесткими. Поэтому наложница умоляла, чтобы злой даос так же положил тело наложницы в этом дворце, ибо она хотела чтобы она всегда могла сопровождать своего мужа». Лицо Венджы стало обиженным, «неожиданно, оказалось что магический камень был действительно бесполезен в лечении моего мужа. Причина того, что зло Даосский положил мой муж в могиле был только за то, что мой муж души питают этот волшебный камень. Но он положил меня в другом месте массива. Душа наложницы была заточена в камне гроба, она пыталась прорваться несколько раз, но было бесполезно. Патруль из белых волков не давал мне этого сделать, поэтому я и могла только оставаться в гробу».

Лю Цю не мог удержаться от вопроса: «что питало волшебный камень?»

Венджы ответила: «Наложница получила ответ позже. Злой даос понял что камень был бесполезен для лечения, однако даже он не смог разгадать всех таин того камня. Он обнаружил, что камень может поглощать души людей. Чем больше он впитывал, тем сильнее становился. Его травма ещё не восстановилась, плюс он получил новую, когда отправлялся на восток и запад, после превращения в царя мудреца. Он знал, что долго не проживет, но не хотел умирать. Таким образом, прежде чем он умер, он похоронил себя здесь. Вы двое думаете, что есть только два этажа, но это не правда. Фактически, еще один слой прячется под вторым этажом. Именно она гробница злого даоса! А также бесчисленное множество людей, были похоронены пока он не умер. Злой Даос обил ими гроб и ждал, пока камень не наполнится душами чтобы быть в состоянии вырваться из гроба, и когда-нибудь переродиться».

Выслушав историю несчастной леди, чей скелет они нашли, профессор Цинь Фан впал в раздумья. Никто не знал, о чем он думает. Сказав все это, эта несчастная, вошедшая в тело Чжан Цингуй могла пожаловаться о том, как группа профессора Цинь Фана, ворвалась во дворец чтобы вмешаться ради своих корыстных целей.

Меж тем Йе спрыгнула в яму и приземлилась внизу. При этом сказав мягким голосом «Мастер, снаружи чисто.»

Из-за доверия к Йе, Лю Цю просто кивнул. Он не хотел думать о той группе расхитителей гробниц.

Одна из причин почему он решил послушать её историю в том, чтобы дождаться Йе.

«Возьми с собой скелет,» прямо сказал Лю Цю: «профессор, пришло время найти тела ваших товарищей. Есть какие-нибудь догадки?»

Профессор Цинь покачал головой, вздыхая, «мы не смогли разобрать первый слой. После разрушение первого этажа мы должны уделить… берегись!»

Выражение Цинь Фана быстро переменилось!

Со стороны куда он смотрел появился свет!

Он стоял на 4 ногах… вертящийся волк, которого уже упоминали ранее!

Профессор Цинь Фан, который был свидетелем столь ужасной ситуации, бессознательно выудил пистолет!

Однако в этот раз вол завыл. Звук разнесся по всей гробнице! Далее один за другим светящиеся волки выбирались из стен гробницы!

Появляясь из стен они обнажали свои клыки. В течение нескольких секунд, собрались десятки волков!

Выражение Цинь Фана стало свирепым. Появление этих светлых Волков вернуло его в ночь 20 лет назад!

Ах!!

На поводу эмоций Цинь Фан выстрелил!

Ура! Ура! Ура!

Пули с легкостью пронзали тела волков, но это было похоже на попадание в воду. Следы от пуль в мгновение исчезали! И волк получивший свинца яростно топнул ногами , и приготовился к прыжку!

«Нет! Нет! Не подходи!!» Профессор Цинь Фан показал страх за пределами ожидания!

Некоторое время смотря на волка через прицел он наконец рухнул на землю и прикрыв руками голову стал дрожать!

Лю Цю нахмурился. Похоже что воспоминания нанесли сильный вред профессору.

Но Лю Цю стоял неподвижно пред волками, позволяя волку прыгнуть. Он открыл рот, чтобы укусить плечо Лю Цю!

Неожиданно, Лю Цю просто махнул рукой, словно смахивал пыль с плеча. Волк был разорван в клочья словно его и не было.

Без крови или ещё каких-либо пятен волк просто исчез словно тень.

Его исчезновение взбудоражило остальных волков! Десятки волков стали приседать и готовиться прыгнуть на Лю Цю.

«Просто какие-то нереальные существа, умрите».

Йе вышла к Лю Цю. Она махнула рукой, сразу же сгусток пламени полетел в их сторону. Одной атакой все светящиеся волки были уничтожены.

Когда эти существа появились он обнаружил что все они были нереальными. Они были, какой-то иллюзией.

Однако они не могли подействовать на Лю Цю или Йе.

Снейдер сказал о людях что погибли от пуль, скорее всего они переубивали друг друга из-за страха. Камеры беспилотников наверняка не смогли все это заснять.

Тем не менее, профессора не было на прежнем месте. Йе указала в направление. Казалось профессор из-за испуга убежал.

Лю Цю подумал, после чего махнул рукой и поднял в воздух гроб со скелетом Венджы. Словно он нес гроб на спине.

Он привык холодно относиться к людям несущим гробы!

Но сейчас у него не было подобных мыслей.

«Для меня трудно привыкнуть к его присутствию.» Лю Цю повернул голову к ‘Чжан Цингуй».

Однако из-за дыры в гробу скелет выпал и разложился на полу.

Загрузка...