Несмотря на вмешательство Чон Инхо, созвездия не подали запрос на призовой сценарий. То бишь разбираться с ним будет той ещё морокой.
Полдня я старался узнать как можно больше об обстановке на станции Гымхо. Главным источником информации выступил Ли Хёнсон.
— Сейчас на станции Гымхо 86 человек. А, но если считать тебя, то 87.
— Меньше, чем я думал.
— Да. Когда начался сценарий, сумели выжить лишь люди вблизи станции и те, кто ехали на поезде. Об этом никто не говорит, но, наверное, все прошли первый сценарий...
Говорить и не нужно было. Это было видно по лицам людей. Они остались в живых, растоптав чью-то жизнь. Все люди, находящиеся здесь, убийцы.
— Станция Гымхо сейчас раскололась на две группы. То есть, если точнее, это просто одна группа и отчужденцы...
Лицо Ли Хёнсона потемнело, когда он перевёл взгляд на мужчин, вооружённых железными трубами и прочими инструментами. Было предельно ясно, кто здесь у власти.
— Доверьтесь мне! Ваш руководитель трудится не покладая рук, чтобы всех спасти!
Хан Мён О, новенький член группы Хангён.
— Хённим прав, друзья мои. Не теряйте надежду. Мы обязательно выкарабкаемся.
Настоящий лидер группы приобнял Хан Мён О. Чон Инхо и его приспешники составляли основную группу на станции.
— Мам, мне скучно... можно я на телефоне поиграю?
— Потерпи чуть-чуть, солнышко. Вот-вот должны прибыть спасатели.
— Правительство несомненно вмешается и примет какие-нибудь меры. Разрушить страну не настолько просто.
А люди, находящиеся под защитой основной группы и желающие вернуться к повседневной жизни, это отчужденцы.
Им не хватало духу, чтобы убивать. Даже если собрать в одном месте сотню убийц, их можно поделить на сильных и слабых. Может быть, не каждый здесь даже считает себя убийцей. Они думают, что это было неизбежно, иначе было никак нельзя.
Ли Хёнсон проследил за тем, как главная группа подстрекала остальных, и сказал:
— Они отвечают за распределение еды. Магазины и рестораны в округе уже разграблены... наши продовольственные запасы уже почти иссякли.
— Ясно.
— Некоторые вышли на поверхность, чтобы поискать еду. Хивон-сси была с ними.
— Хивон-сси?
— А, так зовут девушку, которую ты спас.
Я посмотрел на женщину, лежащую на скамейке. При ярком свете стало заметно, что у неё были утончённые черты лица и пухлые щёки, так что, наверное, она считалась привлекательной. Благодаря лёгким обезьяны её цвет лица потихоньку восстанавливался.
— Хивон-сси единственная не вернулась?
— Нет. На самом деле выходило ещё несколько человек, но только люди-отчужденцы не вернулись.
— Они все пропали?
— Да.
Ли Хёнсон погрустнел. Представлял, что произошло с теми, кто исчез.
Я сжал его плечо. Мысленно отметил, что этот здоровяк и правда как стальной меч. Его сила, наверное, уже скоро превысит десятый уровень.
— Ч-что?..
— Тебе наверняка предлагали перейти на другую сторону, но ты остался здесь.
— Ах, ну...
В самом деле, Ли Хёнсон был гораздо более ценным бойцом, чем Пан Чоль Су. Чон Инхо бы не стал его упускать.
— Мне мало известно о таких серьёзных вещах, как мораль или этика, но...
Ли Хёнсон почесал затылок, словно бы в смущении.
— Что-то внутри подсказало, что это было бы неправильно.
Неправильно... Это даже нельзя назвать ответом, но Ли Хёнсон просто говорил, что думал. В этом весь он.
— Главное — что в твоём сердце, не забывай об этом.
И тогда я продолжу в него верить.
Раздался какой-то странный звук. Обернувшись на него, я заметил, как пристально на меня смотрят Ю Сан А и Ли Гильён. Они похожи на птенцов, ожидающих маму-птицу. Эта ассоциация меня позабавила.
— Кстати, уже стемнело. Вы проголодались? Вот, возьмите, по очереди.
Я протянул остальным еду из пакетов.
— Ох. Правда можно?
— На этот раз бесплатно, но после этого начнёте мне платить.
— А? И сколько?..
— Разве у вас нет монет? По 10 с каждого.
— Э-эм...
Ю Сан А и Ли Хёнсон растерянно переглянулись. Кажется, такого поворота они не ожидали.
— Конечно. Я заплачу прямо сейчас. Мне не нужны подачки.
Как ни странно, первой согласилась женщина на скамейке. Уже пришла в сознание, значит.
— Меня зовут Чон Хивон. Спасибо за помощь.
— Не за что.
Я сперва принял её за обычную изнеженную девушку, но это явно были поспешные выводы.
— Ю Сан А-сси, Ли Хёнсон-сси, — обратилась она. — Очнитесь. Сейчас не время хлопать глазами. Этот человек рисковал жизнью, чтобы обеспечить нас едой. И вы хотите получить всё бесплатно?
Она говорила чётко и решительно.
— Э-э... — Ю Сан А густо покраснела. — Мне очень жаль, я слишком узко мыслила. Конечно, мы будем платить... так правильно. Мне тоже не нужны подачки. Я не люблю зависеть от других людей.
— Да, я согласен. С этого момента я буду покупать нужное за монеты.
Я был слегка удивлён. Не ожидал такой реакции. Хм, то, что на дворе апокалипсис, не значит, что от всех людей нужно ждать одного и того же...
— Хорошо. Все знают, как переводить монеты?
— Я узнала об этом несколько дней назад. Сначала дотронуться друг до друга кончиком указательного пальца, так, а потом...
— Просто назвать количество монет, которое нужно передать.
Начиная с Чон Хивон, все заплатили за полученную еду. К счастью, они даже не отпирались так долго, как я от них ожидал.
Это была не просто затея ради пары монет. Может, кажется, что это просто вымогательство, или идея слишком жёсткая, но скоро люди поймут, что это верное решение.
[Ли Гильён перевёл вам 20 монет].
— Ты даёшь мне больше десяти?
— Это за шоколадку.
Ли Гильён говорил ровно. Быть может, быстрее всех к миру приспосабливались дети, а не взрослые. Ребёнку было легче выходить за рамки здравого смысла.
— Докча-сси останется с нами?
— Насчёт этого...
— Докча-сси.
Меня окликнул не Ли Хёнсон. Я обернулся на голос Чон Инхо. А я всё думал, когда он заявит о себе.
— Можно поговорить с тобой?
Пан Чоль Су бросал на меня полные ненависти взгляды из-за его спины, скалясь наполовину беззубым ртом. Затем отвернулся. Вот дурак.
— Ну давай поговорим.
Я кивнул, и Чон Инхо расплылся в довольной ухмылке.
— Тогда не могли бы все остальные освободить дорогу? Поговорим наедине.
— Н-ну...
— В этом нет нужды. Вы можете остаться и послушать вместе со мной.
Веки Чон Инхо дёрнулись после моих слов. Ли Хёнсон, уже собравшийся уходить, замер на месте.
— Хм, раз так, я не возражаю.
Он повёл себя так, будто ему всё равно, услышит ли нас кто-нибудь. Чон Инхо отряхнул скамью и уселся. Люди по обе стороны передавали ему сигарету и зажигалку. Фильмов небось насмотрелся?
— Похоже, что нет смысла ходить вокруг да около, поэтому скажу прямо.
— Да?
— Вступай к нам в группу.
Закономерное предложение.
— Могу предложить тебе высокую должность. Мы можем вместе управлять группой.
— Почему я?
— А ты разве уже не догадался обо всём?
Чон Инхо бросил взгляд в сторону раненых людей из Чольду.
— Докча-сси — герой, который спас бедняг от монстров. Герою нужно вести за собой остальных.
Как интересно заговорил. Он явно намеревается меня использовать, даже само моё существование.
— И если я откажусь?
— Откажешься? Забавно. Об этом я не подумал, — Чон Инхо выдул в меня облако дыма. — Докча-сси, это не одолжение. Это твой долг. Разве ты не видишь всех этих несчастных людей?
На нас поглядывали люди, замаравшие лица. Вокруг были плачущие дети и уставшие старики.
— Я всего лишь прошу тебя о сотрудничестве ради всеобщего выживания. Разве ты обделён силой для защиты людей?
— Что именно вам нужно?
— Мне нужен наёмник.
Наёмник?
— До тебя им был другой человек. Он добывал пищу в одиночку и охотился в туннелях. Надо сказать, мы принимали это как должное...
Мне не нужно было спрашивать.
Он точно говорил о Ю Джунхёке.
— Прошлой ночью он внезапно ушёл.
— Значит, вы ищете замену?
— Мне кажется, ты продемонстрировал свою силу Чоль Су-сси.
Ли Хёнсон и Чон Хивон распахнули глаза. Теперь они поняли, что на самом деле случилось.
— Это ведь выгодно и тебе, Докча-сси. Ты станешь не просто героем, но и лидером группы наравне с нами. Ты всем понравишься, и...
— Извини, но нет. Я не хочу брать на себя ответственность за всех присутствующих. И не хочу присоединяться к вашей группе.
— Хм-м, неужели?
— Мне не по душе твоё лидерство.
Я обвёл взглядом крепких здоровяков из группы Чольду и болезненно выглядящих, истощённых отчужденцев. Чон Хивон смотрела на Чон Инхо как на своего заклятого врага.
— Что ж, если передумаешь, мы будем рады тебе в любое время.
— Да не дождётесь.
— Ха-ха, посмотрим.
То, что он имел в виду, стало ясно довольно быстро.
Как только люди из Чольду отступили, нас окружили остальные люди, которые будто только этого и ждали. Отчужденцы хватали меня и кричали.
— Эй, те слухи правдивы?
— Ты действительно присвоил все продукты себе?!
— У людей еды не хватает, мы собрались здесь все вместе, а ты собрался сожрать всё в одиночку?! Почему только тебе достаётся еда?
— Пусть Инхо-сси распределит всё честно!
Вот так, значит... В толпе я разглядел улыбающегося Чон Инхо. Одними губами он прошептал:
«Выбирай».
Поделиться едой и стать героем? Или оставить её себе и превратиться в злодея?
Если я выберу стать героем, то попадусь на удочку Чон Инхо. После распределения провианта мне придётся отправляться на поиски продуктов до тех пор, пока меня не настигнет удар в спину от других членов группы.
[У некоторых созвездий заблестели глаза].
[Созвездие Скрытный Интриган фыркнуло].
Разгорячённые крики толпы становились только громче, и Чон Инхо выступил вперёд.
— Тш-ш, друзья, успокойтесь. Произошло недоразумение. Докча-сси не такой человек.
Что это ещё за манёвры?
— Ким Докча согласился работать с нами. Добытая им еда будет честно распределена основной группой. Он также пообещал, что продолжит сотрудничать ради всеобщего...
А он уже уверен, что я выберу его. Не могу больше это слушать.
— Так, стоп.
На долю секунды я заколебался. Как бы поступил Ю Джунхёк? Ах да... Как ни крути, его рядом не было. И не могло быть.
Но я не Ю Джунхёк.
— Разумеется, без еды вы не останетесь, — уголки губ Чон Инхо поползли вверх. Сначала пусть дослушают. — Но даром её никто не получит.
В отличие от Ю Джунхёка, я не могу бросить всё, чтобы продвинуться дальше. Но я не несу ответственность за всех остальных. Я дам им еду, но потребую кое-что взамен.
— С-стой, еда не бесплатна?
— Поясняю: оставлять всё себе я не собираюсь. Но группе Чон Инхо я её тоже не отдам. Я не занимаюсь благотворительностью и не доверяю кому попало.
Я улыбнулся Чон Инхо.
— Так что заключим сделку. Я продам еду по честной цене.
— П-продашь?..
— Что?..
— С-сколько? Эм, сколько денег нужно?
Я проследил за тем, как Чон Инхо напрягся. Потом над ним посмеюсь.
— Не денег. Я принимаю только монеты.
* * *
Уже через несколько минут по станции расхаживали только отчужденцы, согласившиеся на мои условия.
— Прости, Докча-сси, но ты уверен, что сделал правильный выбор?..
— Пф, да где ты найдёшь что-то бесплатное в жизни? Ты всё правильно сказал, Докча-сси. Я уже как новенькая.
Чон Хивон отмахнулась от беспокойных замечаний Ли Хёнсона. После того, как я объявил о продаже еды, многие отвернулись от меня. Наверное, разочаровались.
— Согласен с Хивон-сси. Здешние люди уже выдрессированы основной группой.
— Это точно. Эти выблядки... вся станция Гымхо пляшет под их дудку. Люди здесь словно какой-то скот: обходятся тем, что дают, а потом ждут своей очереди на убой. Этим утром это случилось со мной.
Чон Хивон дрожала.
Еду монополизировал не я, а основная группа. Они присваивали себе все припасы, оправдываясь "честным распределением" и скармливая объедки послушным обывателям.
Люди беззащитнее всего, когда верят, что их защищают. Как только с одной стороны появляется власть, остальные начинают на неё полагаться и зависеть от других.
— Я тоже так думаю. Я уважаю позицию Докча-сси. Люди должны уметь заботиться о себе сами и воспитывать свой дух, но...
Ли Хёнсон опустил взгляд на продукты.
— Мы так ничего и не продали. Разве цена в 50 монет не слишком кусается?.. Почему не брать со всех по 10 монет, как с нас?
В его словах был смысл. Люди устремили всё своё внимание на основную группу и даже не смотрели в мою сторону. Им нужно время.
Я спокойно ответил:
— Подождём ещё немного.
Настала ночь.
С земли то и дело доносился рёв огромных монстров, который потом звучал и в чьих-то кошмарах. Ли Гильён и Ю Сан А уснули первыми, Чон Хивон только-только задремала.
— Докча-сси, ты тоже поспи. А я подежурю.
— Не, ты поспи первым.
— Но ты быстро устанешь.
— У меня ещё много работы.
— Работы?
Я указал ему за спину. Позади виднелись людские тени. Немаленькая очередь.
— Эм... а еда всё ещё продаётся?
Люди наконец-то начали подходить.