Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 4.3 - Порог лицемерия (3)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Несмотря на вмешательство Чон Инхо, созвездия не подали запрос на призовой сценарий. То бишь разбираться с ним будет той ещё морокой.

Полдня я старался узнать как можно больше об обстановке на станции Гымхо. Главным источником информации выступил Ли Хёнсон.

— Сейчас на станции Гымхо 86 человек. А, но если считать тебя, то 87.

— Меньше, чем я думал.

— Да. Когда начался сценарий, сумели выжить лишь люди вблизи станции и те, кто ехали на поезде. Об этом никто не говорит, но, наверное, все прошли первый сценарий...

Говорить и не нужно было. Это было видно по лицам людей. Они остались в живых, растоптав чью-то жизнь. Все люди, находящиеся здесь, убийцы.

— Станция Гымхо сейчас раскололась на две группы. То есть, если точнее, это просто одна группа и отчужденцы...

Лицо Ли Хёнсона потемнело, когда он перевёл взгляд на мужчин, вооружённых железными трубами и прочими инструментами. Было предельно ясно, кто здесь у власти.

— Доверьтесь мне! Ваш руководитель трудится не покладая рук, чтобы всех спасти!

Хан Мён О, новенький член группы Хангён.

— Хённим прав, друзья мои. Не теряйте надежду. Мы обязательно выкарабкаемся.

Настоящий лидер группы приобнял Хан Мён О. Чон Инхо и его приспешники составляли основную группу на станции.

— Мам, мне скучно... можно я на телефоне поиграю?

— Потерпи чуть-чуть, солнышко. Вот-вот должны прибыть спасатели.

— Правительство несомненно вмешается и примет какие-нибудь меры. Разрушить страну не настолько просто.

А люди, находящиеся под защитой основной группы и желающие вернуться к повседневной жизни, это отчужденцы.

Им не хватало духу, чтобы убивать. Даже если собрать в одном месте сотню убийц, их можно поделить на сильных и слабых. Может быть, не каждый здесь даже считает себя убийцей. Они думают, что это было неизбежно, иначе было никак нельзя.

Ли Хёнсон проследил за тем, как главная группа подстрекала остальных, и сказал:

— Они отвечают за распределение еды. Магазины и рестораны в округе уже разграблены... наши продовольственные запасы уже почти иссякли.

— Ясно.

— Некоторые вышли на поверхность, чтобы поискать еду. Хивон-сси была с ними.

— Хивон-сси?

— А, так зовут девушку, которую ты спас.

Я посмотрел на женщину, лежащую на скамейке. При ярком свете стало заметно, что у неё были утончённые черты лица и пухлые щёки, так что, наверное, она считалась привлекательной. Благодаря лёгким обезьяны её цвет лица потихоньку восстанавливался.

— Хивон-сси единственная не вернулась?

— Нет. На самом деле выходило ещё несколько человек, но только люди-отчужденцы не вернулись.

— Они все пропали?

— Да.

Ли Хёнсон погрустнел. Представлял, что произошло с теми, кто исчез.

Я сжал его плечо. Мысленно отметил, что этот здоровяк и правда как стальной меч. Его сила, наверное, уже скоро превысит десятый уровень.

— Ч-что?..

— Тебе наверняка предлагали перейти на другую сторону, но ты остался здесь.

— Ах, ну...

В самом деле, Ли Хёнсон был гораздо более ценным бойцом, чем Пан Чоль Су. Чон Инхо бы не стал его упускать.

— Мне мало известно о таких серьёзных вещах, как мораль или этика, но...

Ли Хёнсон почесал затылок, словно бы в смущении.

— Что-то внутри подсказало, что это было бы неправильно.

Неправильно... Это даже нельзя назвать ответом, но Ли Хёнсон просто говорил, что думал. В этом весь он.

— Главное — что в твоём сердце, не забывай об этом.

И тогда я продолжу в него верить.

Раздался какой-то странный звук. Обернувшись на него, я заметил, как пристально на меня смотрят Ю Сан А и Ли Гильён. Они похожи на птенцов, ожидающих маму-птицу. Эта ассоциация меня позабавила.

— Кстати, уже стемнело. Вы проголодались? Вот, возьмите, по очереди.

Я протянул остальным еду из пакетов.

— Ох. Правда можно?

— На этот раз бесплатно, но после этого начнёте мне платить.

— А? И сколько?..

— Разве у вас нет монет? По 10 с каждого.

— Э-эм...

Ю Сан А и Ли Хёнсон растерянно переглянулись. Кажется, такого поворота они не ожидали.

— Конечно. Я заплачу прямо сейчас. Мне не нужны подачки.

Как ни странно, первой согласилась женщина на скамейке. Уже пришла в сознание, значит.

— Меня зовут Чон Хивон. Спасибо за помощь.

— Не за что.

Я сперва принял её за обычную изнеженную девушку, но это явно были поспешные выводы.

— Ю Сан А-сси, Ли Хёнсон-сси, — обратилась она. — Очнитесь. Сейчас не время хлопать глазами. Этот человек рисковал жизнью, чтобы обеспечить нас едой. И вы хотите получить всё бесплатно?

Она говорила чётко и решительно.

— Э-э... — Ю Сан А густо покраснела. — Мне очень жаль, я слишком узко мыслила. Конечно, мы будем платить... так правильно. Мне тоже не нужны подачки. Я не люблю зависеть от других людей.

— Да, я согласен. С этого момента я буду покупать нужное за монеты.

Я был слегка удивлён. Не ожидал такой реакции. Хм, то, что на дворе апокалипсис, не значит, что от всех людей нужно ждать одного и того же...

— Хорошо. Все знают, как переводить монеты?

— Я узнала об этом несколько дней назад. Сначала дотронуться друг до друга кончиком указательного пальца, так, а потом...

— Просто назвать количество монет, которое нужно передать.

Начиная с Чон Хивон, все заплатили за полученную еду. К счастью, они даже не отпирались так долго, как я от них ожидал.

Это была не просто затея ради пары монет. Может, кажется, что это просто вымогательство, или идея слишком жёсткая, но скоро люди поймут, что это верное решение.

[Ли Гильён перевёл вам 20 монет].

— Ты даёшь мне больше десяти?

— Это за шоколадку.

Ли Гильён говорил ровно. Быть может, быстрее всех к миру приспосабливались дети, а не взрослые. Ребёнку было легче выходить за рамки здравого смысла.

— Докча-сси останется с нами?

— Насчёт этого...

— Докча-сси.

Меня окликнул не Ли Хёнсон. Я обернулся на голос Чон Инхо. А я всё думал, когда он заявит о себе.

— Можно поговорить с тобой?

Пан Чоль Су бросал на меня полные ненависти взгляды из-за его спины, скалясь наполовину беззубым ртом. Затем отвернулся. Вот дурак.

— Ну давай поговорим.

Я кивнул, и Чон Инхо расплылся в довольной ухмылке.

— Тогда не могли бы все остальные освободить дорогу? Поговорим наедине.

— Н-ну...

— В этом нет нужды. Вы можете остаться и послушать вместе со мной.

Веки Чон Инхо дёрнулись после моих слов. Ли Хёнсон, уже собравшийся уходить, замер на месте.

— Хм, раз так, я не возражаю.

Он повёл себя так, будто ему всё равно, услышит ли нас кто-нибудь. Чон Инхо отряхнул скамью и уселся. Люди по обе стороны передавали ему сигарету и зажигалку. Фильмов небось насмотрелся?

— Похоже, что нет смысла ходить вокруг да около, поэтому скажу прямо.

— Да?

— Вступай к нам в группу.

Закономерное предложение.

— Могу предложить тебе высокую должность. Мы можем вместе управлять группой.

— Почему я?

— А ты разве уже не догадался обо всём?

Чон Инхо бросил взгляд в сторону раненых людей из Чольду.

— Докча-сси — герой, который спас бедняг от монстров. Герою нужно вести за собой остальных.

Как интересно заговорил. Он явно намеревается меня использовать, даже само моё существование.

— И если я откажусь?

— Откажешься? Забавно. Об этом я не подумал, — Чон Инхо выдул в меня облако дыма. — Докча-сси, это не одолжение. Это твой долг. Разве ты не видишь всех этих несчастных людей?

На нас поглядывали люди, замаравшие лица. Вокруг были плачущие дети и уставшие старики.

— Я всего лишь прошу тебя о сотрудничестве ради всеобщего выживания. Разве ты обделён силой для защиты людей?

— Что именно вам нужно?

— Мне нужен наёмник.

Наёмник?

— До тебя им был другой человек. Он добывал пищу в одиночку и охотился в туннелях. Надо сказать, мы принимали это как должное...

Мне не нужно было спрашивать.

Он точно говорил о Ю Джунхёке.

— Прошлой ночью он внезапно ушёл.

— Значит, вы ищете замену?

— Мне кажется, ты продемонстрировал свою силу Чоль Су-сси.

Ли Хёнсон и Чон Хивон распахнули глаза. Теперь они поняли, что на самом деле случилось.

— Это ведь выгодно и тебе, Докча-сси. Ты станешь не просто героем, но и лидером группы наравне с нами. Ты всем понравишься, и...

— Извини, но нет. Я не хочу брать на себя ответственность за всех присутствующих. И не хочу присоединяться к вашей группе.

— Хм-м, неужели?

— Мне не по душе твоё лидерство.

Я обвёл взглядом крепких здоровяков из группы Чольду и болезненно выглядящих, истощённых отчужденцев. Чон Хивон смотрела на Чон Инхо как на своего заклятого врага.

— Что ж, если передумаешь, мы будем рады тебе в любое время.

— Да не дождётесь.

— Ха-ха, посмотрим.

То, что он имел в виду, стало ясно довольно быстро.

Как только люди из Чольду отступили, нас окружили остальные люди, которые будто только этого и ждали. Отчужденцы хватали меня и кричали.

— Эй, те слухи правдивы?

— Ты действительно присвоил все продукты себе?!

— У людей еды не хватает, мы собрались здесь все вместе, а ты собрался сожрать всё в одиночку?! Почему только тебе достаётся еда?

— Пусть Инхо-сси распределит всё честно!

Вот так, значит... В толпе я разглядел улыбающегося Чон Инхо. Одними губами он прошептал:

«Выбирай».

Поделиться едой и стать героем? Или оставить её себе и превратиться в злодея?

Если я выберу стать героем, то попадусь на удочку Чон Инхо. После распределения провианта мне придётся отправляться на поиски продуктов до тех пор, пока меня не настигнет удар в спину от других членов группы.

[У некоторых созвездий заблестели глаза].

[Созвездие Скрытный Интриган фыркнуло].

Разгорячённые крики толпы становились только громче, и Чон Инхо выступил вперёд.

— Тш-ш, друзья, успокойтесь. Произошло недоразумение. Докча-сси не такой человек.

Что это ещё за манёвры?

— Ким Докча согласился работать с нами. Добытая им еда будет честно распределена основной группой. Он также пообещал, что продолжит сотрудничать ради всеобщего...

А он уже уверен, что я выберу его. Не могу больше это слушать.

— Так, стоп.

На долю секунды я заколебался. Как бы поступил Ю Джунхёк? Ах да... Как ни крути, его рядом не было. И не могло быть.

Но я не Ю Джунхёк.

— Разумеется, без еды вы не останетесь, — уголки губ Чон Инхо поползли вверх. Сначала пусть дослушают. — Но даром её никто не получит.

В отличие от Ю Джунхёка, я не могу бросить всё, чтобы продвинуться дальше. Но я не несу ответственность за всех остальных. Я дам им еду, но потребую кое-что взамен.

— С-стой, еда не бесплатна?

— Поясняю: оставлять всё себе я не собираюсь. Но группе Чон Инхо я её тоже не отдам. Я не занимаюсь благотворительностью и не доверяю кому попало.

Я улыбнулся Чон Инхо.

— Так что заключим сделку. Я продам еду по честной цене.

— П-продашь?..

— Что?..

— С-сколько? Эм, сколько денег нужно?

Я проследил за тем, как Чон Инхо напрягся. Потом над ним посмеюсь.

— Не денег. Я принимаю только монеты.

* * *

Уже через несколько минут по станции расхаживали только отчужденцы, согласившиеся на мои условия.

— Прости, Докча-сси, но ты уверен, что сделал правильный выбор?..

— Пф, да где ты найдёшь что-то бесплатное в жизни? Ты всё правильно сказал, Докча-сси. Я уже как новенькая.

Чон Хивон отмахнулась от беспокойных замечаний Ли Хёнсона. После того, как я объявил о продаже еды, многие отвернулись от меня. Наверное, разочаровались.

— Согласен с Хивон-сси. Здешние люди уже выдрессированы основной группой.

— Это точно. Эти выблядки... вся станция Гымхо пляшет под их дудку. Люди здесь словно какой-то скот: обходятся тем, что дают, а потом ждут своей очереди на убой. Этим утром это случилось со мной.

Чон Хивон дрожала.

Еду монополизировал не я, а основная группа. Они присваивали себе все припасы, оправдываясь "честным распределением" и скармливая объедки послушным обывателям.

Люди беззащитнее всего, когда верят, что их защищают. Как только с одной стороны появляется власть, остальные начинают на неё полагаться и зависеть от других.

— Я тоже так думаю. Я уважаю позицию Докча-сси. Люди должны уметь заботиться о себе сами и воспитывать свой дух, но...

Ли Хёнсон опустил взгляд на продукты.

— Мы так ничего и не продали. Разве цена в 50 монет не слишком кусается?.. Почему не брать со всех по 10 монет, как с нас?

В его словах был смысл. Люди устремили всё своё внимание на основную группу и даже не смотрели в мою сторону. Им нужно время.

Я спокойно ответил:

— Подождём ещё немного.

Настала ночь.

С земли то и дело доносился рёв огромных монстров, который потом звучал и в чьих-то кошмарах. Ли Гильён и Ю Сан А уснули первыми, Чон Хивон только-только задремала.

— Докча-сси, ты тоже поспи. А я подежурю.

— Не, ты поспи первым.

— Но ты быстро устанешь.

— У меня ещё много работы.

— Работы?

Я указал ему за спину. Позади виднелись людские тени. Немаленькая очередь.

— Эм... а еда всё ещё продаётся?

Люди наконец-то начали подходить.

Загрузка...