Глава 115.
*****
Хопер был рыбаком, которому в этом году исполнилось 60, но он всё ещё имел подтянутое тело благодаря долгим дням, проведённым в море.
Более 10 лет назад он обнаружил доказательства угона своей лодки и немедленно сообщил об этом в полицию, но те просто ответили, что рассмотрят это дело и не обратили особого внимания.
Но пару лет назад, внезапно к Хоперу заявились офицеры королевской полиции и принялись спрашивать не Виктор ли Дамфэльт забирался в его лодку.
Несмотря на то, что в то время Хопер спал дома и не видел лица нарушителя, его заставили ответить согласием, намекнув, что поскольку в это время отплывал Юфо это точно должен был быть один из моряков корабля.
Офицеры пригрозили рыбаку, что если он ответит не так, то его положение ухудшится, но Хопер был моряком, который с 10 лет работал в море и повидал всякое. Он прошёл через бесчисленное множество случаев, когда ему удалось выбраться из волн размером с дом и даже во времена, когда в море правили пираты, Хопер подавлял свой страх и выходил рыбачить.
Поэтому он не мог обвинить Виктора Дамфэльт лишь из-за угроз со стороны королевской полиции.
Пока Хопер был занят чисткой своей старой лодки, на борт поднялась его 5-летняя внучка Келли.
– Дедушка, почему ты не бросишь эту лодку? – спросила малышка, в последнее время задающая множество вопросов. – Ты же ей не пользуешься?
– Это очень хорошая лодка.
– Почему хорошая?
– Мм, я расскажу об этом, когда Келли вырастет.
– Мне интересно сейчас!
– Потерпи ещё немного. Немного, – короткими предложениями разговаривая с внучкой, Хопер деловито двигал руками.
Его сердце забилось неудержимо сильнее, едва пожилой мужчина подумал, что, возможно, как и говорила королевская полиция, человеком, когда-то проникшим на эту лодку, был молодой капитан Рубит.
В своей жизни Хопер уважал лишь двух человек.
Свою матушку и Виктора Дамфэльт, который был в 2 раза моложе его.
Хопер проливал кровавые слёзы, когда думал о товарищах, убитых пиратами.
Если бы мне только удалось увидеть лицо капитана, который постоянно успокаивал негодование павших, я бы смог закрыть глаза без всяких сожалений.
Думая, что на этой лодке и правда мог находиться такой человек, пожилой мужчина не мог выбросить лодку, которая итак была дорога ему, даже после того, как не годилась для выхода в море, поэтому он сохранил её и время от времени чистил.
Хопер, усердно трудящийся над очисткой лодки, поднялся и обернулся, обнаруживая двух офицеров королевской полиции.
– Что ещё случилось? – спросил рыбак неприятным тоном, а Келли в страхе спряталась за него.
– Вам необходимо проехать с нами, – сказал офицер королевской полиции даже не спускаясь с коня.
– Нет, я не совершал никаких грехов, так почему вы всё время приходите и говорите мне пойти куда-то?
После ответа Хопера, офицеры королевской полиции щёлкнули языками и выплюнули невероятно грубые ругательства. Рыбак мгновенно закрыл уши маленькой внучке.
Когда королевская полиция, обычно всегда вежливая, начала угрожать, местные рыбаки тут же прибежали на громкий шум.
Казалось, наплыв рыбаков разозлил офицеров, поэтому они отступили и покинули причал.
Едва мужчины уехали, как Келли расплакалась и Хопер поднял внучку на руки.
– Эй, насколько серьёзное преступление ты совершил, что офицеры полиции постоянно приезжают?
– В этом районе стало шумно. Ты украл что-то вкусное без нашего ведома? А, не знаю, что это, но давай съедим это вместе.
Зашумели рыбаки.
– Если то, что я красив – грех, то вот он грех, – ответил тут же Хопер.
– Что с тобой не так?
Когда рыбаки серьёзно отнеслись к его шутке, Хопер смущённо шмыгнул носом, беспричинно задирая его.
Если бы на его лодке и правда был Виктор, первым, кто заговорил бы об этом, был бы сам Хопер.
Наверное, каждый хоть раз поднялся бы на эту лодку. Все дети рыбаков хотят получить модель корабля Рубит, – Хопер посмотрел на свою внучку, которая была очень похожа на него.
И вспомнил тот день, когда его единственный сын вернулся из плена пиратов.
Невестка Хопера была беременна Келли. Когда она увидела своего истощённого мужа, вернувшегося на военном корабле, она молча обняла и заплакала.
Именно корабль, под управлением Виктора, спас сына Хопера в тот день.
Приходите и попробуйте напугать меня. Думаете, я скажу то, что вы хотите? – пожилой рыбак собрался с духом, зная, что полиция может вновь заявиться в любой момент.
И поздно ночью полиция вновь пришли за ним. В этот раз Хопер последовал за офицерами, чтобы не разбудить спящего сына с невесткой и не напугать внучку.
*****
Виктор смотрел в окно поезда.
На обратном пути в столицу царила тишина.
Иногда мужчине казалось, что страна разделяет эмоции между всеми. В связи с надвигающейся войной жители Саланти испытывали сильное чувство страха.
Виктор закрыл глаза и лицо Скарлетт, смотрящей на него, слилось с окружающим пейзажем.
Лицо женщины, которое всегда ярко улыбалось ему на протяжении 2-х лет их брака и маленькими птичьими шажками, с волнением следовала за ним, тогда были невероятно естественными, а он не осознавал их ценности.
Скарлетт становится всё более и более похожей на Кримсон. Подобно её предкам в Саланти, которые бесстрашно путешествовали в поисках звёзд, даже её родители бежали вперёд и то же самое сейчас делает Скарлетт.
Она – самый порядочный человек из всех, кого я знаю, – Виктор слабо рассмеялся, вспомнив, как заставлял её приспособиться к таким людям, как он сам, считая женщину ненормальной.
К счастью, её ядро оказалось твёрже, чем казалось.
Вскоре Виктор прибыл в штаб-квартиру Королевской полиции в карете, что ожидала его на вокзале. Вокруг собрались морские офицеры, с которыми удалось срочно связаться.
Королевская полиция ощутила тяжёлое давление со стороны флота, окружившего их штаб-квартиру. По гневным взглядами и скомканным в руках газетам, было видно, что это было собственной волей мужчин, а не приказом Виктора.
[Виктор Дамфэльт не подчинился приказу Короля]
– Капитан, какой приказ Короля вы не выполнили? Если проблема в том, что была захвачена штаб-квартира Королевской полиции, то в первую очереди стоит расследовать полицию, что создала эту ситуацию!
– Эта страна снова платит враждой на нашу доброту?!
Здесь были не только морские офицеры, но и горожане, прочитавшие газету.
Выйдя из кареты, Виктор на мгновение остановился, услышав шум, доносящийся со стороны штаб-квартиры Королевской полиции и оглянулся.
Едва он обернулся, освистывающие крики сменились приветственными возгласами.
– Что вы творите! Немедленно освободите капитана!
– Эти ублюдки словно королевские псы!
И камни, которые люди бросали в королевских полицейских сменились в цветы, едва Виктор покинул карету. Виктор молча смотрел на горожан и морских офицеров.
– То, что ты не принадлежишь к королевской семье, не значит, что ты не достоин уважения. Я хочу, чтобы ты тоже знал это, – в его сознании появился нежный голос Скарлетт.
И по иронии судьбы, сейчас, когда королевская полиция арестовала Виктора за бесчестье, он ощутил величайшую честь, которой обладал в своей жизни.
*****
Офицеры королевской полиции отчаянно пытались заставить Хопера сказать, что на его лодке был Виктор Дамфэльт.
В течении нескольких дней пожилой рыбак подвергался телесному насилию и словесным оскорблениям.
– Ты сам сообщил нам об этом, так почему теперь отказываешься от своих слов? Это бессмысленно, – вновь напомнил офицер королевской полиции, находящийся в состоянии сильного опьянения.
– Подумав потом, я понял, что это была ошибка, так в чём тут бессмысленность! Прошло 10 лет с тех пор, как это произошло! – закричал в ответ Хопер.
Ему было скорее обидно, чем больно, слышать ругательства и получать избиения от офицеров полиции, которые были даже младше его сына.
Благовоспитанные сыновья знатных семей не стеснялись в использовании уничижительных слов, чтобы показать своё высокомерное отношение к рыбакам. У Хопера не было возможности встретиться с такими людьми, поэтому он не знал, что различное отношение, зависящее от социального статуса, может быть настолько болезненным.
– Я же говорил, что терпеть не могу этих ничтожеств рыбаков. Это касается и ублюдков из ВМФ.
Последовал ещё один удар, но Хопер продолжал молчать.
Капитан спас моего сына и позволил внучке жить с улыбкой на лице. Эй, ублюдки, разве я похож на зверя, который готов предать своего сына, друзей и благодетеля своей жизни?
Даже если я умру вот так, то буду сожалеть лишь об одном.
Я хотел бы хотя бы раз встретиться с Виктором Дамфэльтом, прежде чем отправлюсь в иной мир. Чтобы похвастаться перед друзьями, что ушли первыми……
Пока пожилой рыбак думал об этом, снаружи раздался громкий шум.
Офицеры королевской полиции поднялись и выглянули наружу, а выражения их лиц стали ещё более взволнованным, чем прежде.
– Сэр Виктор здесь?
– Правда здесь?
Арест есть арест, но известная личность есть известная личность.
Хоперу стало дурно при мысли о том, что мужчины, которые только что избивали его, вдруг отреагировали так невинно, но в то же время его сердце тревожно забилось при мысли о том, что Виктор здесь.
Когда пожилой рыбак встал и попытался также посмотреть в окно, один из офицеров полиции ударил его ногой. И тут же нахмурился, словно его ботинок стал грязным, доставая носовой платок и принялся вытирать его.
Хопер скорчился на полу комнаты для допросов, с трудом дыша.
Спустя некоторое время, которое пожилой мужчина провёл в таком состоянии, дверь в комнату для допросов открылась из коридора. И тут же офицеры королевской полиции принялись переговариваться между собой, цокая языками, а подняв Хопера на ноги, потащили куда-то.
Казалось, они даже не собирались скрывать тот факт, что избивали его. На этом континенте не было ни одного судьи, который встал бы на сторону рыбака, не являющегося отпрыском знатной семьи.
Хопер, которого вытащили из допросной, остановился вместе с офицерами полиции, когда те внезапно замерли на полпути. И поднял голову, ощущая леденящее давление.
Человеком перед ними был моряк.
Хопер обрёл огромную уверенность в тот момент, когда увидел высокого мужчину, стоящего перед ним. И почему-то подумал лишь об одном:
– Именно такой, как я себе и представлял……
Пожилой рыбак впервые заплакал с тех пор, как родилась его внучка.
Он был уверен, что ослепительно красивый мужчина, стоявший перед ним – Виктор Дамфэльт.
От него пахло морем, страхом и в то же время любовью.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –