Глава 86.
Когда Виктор вышел из комнаты, ему позвонил Палин, который отправился в редакцию газеты по приказу Виктора.
После снятия трубки, раздался голос Палина:
[– Капитан, это фото было сделано в магазине. Когда вице-капитан сходил в магазин и спросил у Хайрома Фит, тот узнал фото, оно было сделано Королевской полицией. А ещё у него был друг в газете, поэтому он тайно встретился с ним. Это правда, что Королевская полиция опубликовала объявление с фотографией и местонахождением мисс Скарлетт.]
– Вот как.
[– Есть ли в этом смысл? Это равносильно тому, что королевская полиция бросила вызов военно-морскому флоту. Подобное нельзя оставить, капитан,] – Палин продолжал голосом, кипящим от гнева. [– Все силы флота Рубит уже кипят от возмущения, услышав эту новость. Как они смеют нападать на флот, и особенно на капитана?]
После этого послышались звуки того, как Эван, находящийся рядом, останавливает Палина, но огонь гнева вновь вспыхнул в трубке:
[– Королевская полиция – это те, кто сидят в красивых кабинетах, оформляют документы, приказывают людям прийти и уйти, а затем допрашивает их. Понимают ли они, какой тяжёлый труд мы проделываем в нашей жизни?]
[– Верно! Эти ребята ничего не знают, нам нужно немедленно отправиться в штаб-квартиру королевской полиции!]
[– А, успокойтесь, успокойтесь. Пираты тоже делают так. Они пытаются провести переговоры, похищая мирных жителей, которые не являются даже военнослужащими ВМФ.]
[– Се, сейчас думая об этом, так и есть?]
[– Капитан наглядно продемонстрировал разницу наказания при убийстве военнослужащих и мирных жителей. Касаться мирных – другое дело.]
[– Капитан! Пиратов тоже нельзя оставлять в покое!]
Эван подчеркнул офицерам, что Скарлетт является гражданским лицом, чтобы перекрыть факт переговоров Виктора о её освобождении, и офицеры, которые знали, что Виктор уже назначил особые наказания, приняли это как должное.
Виктор повесил трубку и снова поднял её, чтобы позвонить в особняк Холтен, где был его друг Ларри.
*****
Виктор достал сигарету и сжал её губами, смотря на богато украшенное здание штаб-квартиры королевской полиции.
Друг детства Виктора, сенатор Ларри Холтен поспешно ответил на телефонный звонок. В большинстве случаев должность сенатора была почётной должностью, которую занимал наследник семьи, считавшейся престижной семьёй в Саланти, пока не наследовал семью.
– Виктор, у меня тоже есть свой график, – сказал Ларри.
– Входи.
Когда Виктор указал на здание, Ларри тоже посмотрел на него:
– Не думаю, что сработает.
– Сработает.
– Мне было интересно, почему ты первым позвонил мне. Я – сенатор, потому что у меня старинная семья. Какая у меня реальная власть, чтобы делать что-то подобное? Сэр Виктор Дамфэльт – ты, носитель королевской крови.
– Сенаторы могут входить в Королевскую полицию.
– Могут просто входить. К тому же, ты тоже…… ну, можешь войти, если захочешь, да?
– Я подумал, что сначала лучше попробовать войти законно.
– Ты просто бросаешь меня в пасть льва, чтобы тебе стало легче.
– Ты отлично осознаёшь это.
Ларри вздохнул, услышав спокойный ответ Виктора.
В любом случае понятие дружбы среди детей знати было редкостью. Это был всего лишь политический союз и сын изгнанной принцессы не имел особых преимуществ в таких отношениях.
Однако отец Ларри был человеком широкого кругозора и хорошо разбирался в людях. С первого раза, когда он увидел 10-летнего Виктора, он сказал своему сыну, который являлся наследником семьи Холтен:
– Не обижай Виктора Дамфэльт. Не делай и ничего слишком хорошо. Не будь слишком близко или слишком далеко.
Отец был прав. Виктор – человек, которого нельзя держать слишком близко или слишком далеко.
– ……хорошо, иду, – проворчал Ларри. – Уже иду. Это не то, как нужно использовать друзей. Цени меня побольше.
Ему ничего не оставалось, кроме как сделать шаг вперёд.
– Я благодарен, что ты уничтожаешь пиратов, но почему ты подвергаешь меня такой опасности? – Ларри, который был вынужден встать перед штаб-квартирой королевской полиции, почти толкаемый в спину силой Виктора, вздохнул и поправил серебряную бабочку-брошь, которая идентифицировала его как сенатора, показывая её обычному полицейскому, охранявшему входную дверь. – Вхожу.
– Да, господин сенатор, – полицейский внезапно отдал честь и Ларри с усталым лицом махнул рукой, приглашая Виктора следовать за ним.
– Но почему сюда? – спросил вдруг он.
– У меня такое чувство, словно королевская полиция пытается убить мою бывшую жену.
– Что? – остановившись, Ларри рассмеялся. – Звучит невероятно бессмысленно. Кто станет трогать жену Виктора Дамфэльт.
– Не знаю, поэтому хочу проверить.
– Нужны доказательства.
– Рядом с моей бывшей женой был офицер королевской полиции.
– ……это вызывает некоторые подозрения.
– И они разместили фотографию и место, где она живёт, в газетном объявлении.
– Что? – выражение лица Лари стало серьёзным.
Не похоже, что я ввязываюсь во что-то простое.
Они остановились перед входом в штаб-квартиру королевской полиции. Ларри первым вошёл в здание, а когда Виктор последовал за ним, офицер королевской полиции заблокировал ему путь:
– Сэр, вам не разрешено входить.
– Виктор Дамфэльт – носитель настоящей королевской крови, поэтому странно, что я могу войти, а Виктор нет, – сказал тогда Ларри.
– Приказ сверху……
Револьвер Виктора коснулся лба королевского полицейского.
– Поворачивай, – указал Виктор на дверь.
Когда офицер побледнел, он толкнул его в затылок дулом револьвера:
– Я хочу встретиться с королевской полицией, которая допрашивала мою бывшую жену.
После этих слов офицер королевской полиции выругался и, быстро развернувшись, напал на Виктора. Только Виктор одолел его, как ребёнка, схватив за шею и прижав к стене.
– А-а!
Послышался крик королевского полицейского, а Ларри наклонился, смотря на это:
– Всё в порядке? А, чёрт, если бы знал, что так всё закончится, то не пошёл бы……
Тем временем выбежавшие на крик королевские офицеры направили оружие на Виктора, но тот был быстрее их во всех отношениях. Один из офицеров королевской полиции, в которого Виктор выстрелил из револьвера, упал.
– Отец был прав, – сказал Ларри, хватаясь за волосы обеими руками. – Мне не следовало слишком хорошо относиться к тебе.
– Когда ты относился ко мне хорошо?
– Я делал для тебя много хорошего! И отпусти револьвер! – закричал Ларри, когда Виктор направил револьвер в лицо дрожащему офицеру, что поднял руки.
В это время прибежал офицер королевской полиции 2-го ранга:
– Я, я проведу вас!
– Спасибо, – Виктор ответил благодарностью, не соответствующей ситуации.
Когда они вошли в штаб-квартиру, офицеры королевской полиции, что в отличии от обычных полицейских, пили чай за неторопливыми разговорами, словно это было светское мероприятие, застыли, заметив Виктора.
– Если собираешься ввязываться во что-то настолько крупное, пожалуйста, предупреждай меня заранее, – попросил Ларри, оглядываясь по сторонам и следуя за Виктором.
– Теперь, когда твоя работа закончена, ты можешь уйти.
– Думаю, из этой ситуации я смогу выйти лишь естественным путём. Семья Холтен уже совершила ошибку. Выживу я или умру, теперь я разделю судьбу семьи Дамфэльт! Не слишком ли много это для такого маленького гражданина, как я?
– Если сенатор – маленький гражданин, как следует называть остальных людей?
– Маленький гражданин, но не сенатор!
Виктор усмехнулся над, казалось бы, очевидным ответом Ларри.
Именно эта причудливая сторона Ларри Холтена заставляла Виктора считать его своим другом. Однако тот был слишком пуглив, чтобы делать вместе что-то большое.
Видя, как Ларри всё это время ведёт себя настолько робко, Виктор на мгновение задумался, не стоило ли привлечь Андрея, который, по крайней мере, хорошо знает внутренности королевской полиции.
Однако Виктору тот совсем не нравился.
Тот факт, что он был готов покончить с собой, ни о чём не беспокоясь, играет в его пользу, но выражение глаз Андрея во время допроса было слишком надоедливым.
Андрей, резко похудевший, выглядел измождённым, но его глаза светились. Виктора очень беспокоило, что к его бывшей жене привязалась подобная странная личность.
Мне также не нравится то, что его поймали, даже при том, что он был идеальным шпоном, на помощи Скарлетт. Даже для Скарлетт он является настолько важным сотрудником, что я ничего не могу с этим поделать.
Спустя некоторое время офицер королевской полиции, сопровождавший двоих мужчин, отвёл Виктора и Ларри к одному из двух главных офисов штаб-квартиры.
– Наш капитан лично допрашивал мисс.
– Вот как, – Виктор посмотрел на табличку, висящую на нужном кабинете.
[Старший полицейский офицер 1-го ранга королевской полиции Филип Хоби]
Виктор несколько мгновений смотрел на дверную табличку. Когда его взгляд замер на надписи «старший полицейский офицер», он вспомнил слова Скарлетт, сказанные с задумчивым лицом:
– Кажется, я кое-что вспомнила о произошедшем в штаб-квартире Королевской полиции. Я определённо видела этого мужчину.
– Правда, Виктор. Именно он в тот день допрашивал меня в штаб-квартире Королевской полиции. Если ты спросишь его о том, что произошло в тот день……
Хьюго Хантер.
В тот момент, когда Виктор вспомнил это имя, он обратился с вопросом к офицеру, что сопровождал его:
– Где офис Хьюго Хантер?
– Зачем вам посещать офис старшего офицера Хантер?
– Я спросил где он.
После ответа Виктора, тело офицера полиции 2-го ранга задрожало. Его учили справляться с различными ситуациями, но обучении не было ответа на то, как реагировать на подобный свирепый голос зверя.
– Я пр, пр, проведу вас, – в конце концов, офицер развернулся.
Его колени дрожали, и он спотыкался, но быстро выпрямился и поднялся по лестнице.
Вокруг было оживлённо, словно офицер послал какие-то знаки по пути.
– Мы…… сможем выжить? – спросил Ларри. – Королевская полиция точно следит за нами.
– Может и не выживем, но, по крайней мере, штаб-квартира королевской полиции исчезнет.
– ……что это значит? – Ларри, маленький гражданин, чувствовал себя испуганно, но Виктор не ответил.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –