Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 66

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 66.

*****

В столице было довольно много мужчин с пиратского острова. И все они находились под присмотром Виктора.

Виктор открыл дверь склада и вошёл внутрь. В тот же момент вооружённые мужчина подняли оружие, смотря в лицо незваного гостя, но быстро усмехнулись.

– Не капитан ли это?

– Давно не виделись.

Когда люди с оружием стали приближаться к нему, дверь склада полностью открылась. И мужчины замерли.

За Виктором стояли десятки морских офицеров. Пираты на складе выругались, бросили оружие и, опустились на колени, убирая руки за голову.

– Капитан, вы понимаете, что могло случиться, приди вы сюда один? – спросил Эван, выходя вперёд.

– Это невозможно.

– Точно?

Пока Эван смеялся, морские офицеры вошли на склад, а Виктор окинул взглядом пиратов и, выбрав одного, махнул на него рукой. Мужчина, на которого пал выбор, ругаясь, поднялся.

Виктор, который был связан с пиратами сильнее, чем с жителями Саланти, не мог ни узнать среди собравшихся лидера и человека, обладавшего наибольшим количеством императора.

Мужчина крепко зажмурился и вошёл в пыльную боковую комнату, пристроенную к складу. Когда Виктор проткнул один из сложенных там мешков складным ножом, оттуда высыпался песок.

– Это просто песок. Теперь мы строим дома.

– Тогда можно забрать это.

– Сейчас мы пытаемся жить здесь как нормальные люди, так почему вы конфискуете всё?

– Я покупаю это.

Когда Виктор сказал это, Блайт достал бумажник из кожи буйвола и протянул ему.

– Сколько стоят 20 мешков песка?

– …… – мужчина потерял дар речи.

– Меня не интересуют наркотики.

– Тогда что?

– Лекарство.

Пока молодой пират колебался, появился опоздавший мужчина примерно того же возраста, что и Виктор и со вздохом сказал:

– Вы уже видели наши лекарства.

– Гарольд, – при появлении Гарольда, Виктор подошёл к нему ближе. – Теперь можно и поговорить.

Гарольд посмотрел на него так, словно собирался убить Виктора, но улыбнулся, заставляя пошевелиться шрамы на лице.

Когда Виктор приблизился, Гарольд вскинул руки и отступил назад:

– Не слишком ли это? Вы не можете приходить и получить от меня какую-либо информацию лишь потому, что однажды я рассказал вам кое-что.

– Рана довольно хорошо зажила.

Услышав слова Виктора, Гарольд почесал длинный шрам идущий по левой части подбородка:

– Да-да, благодаря вам мои черты лица не сильно пострадали, капитан.

Гарольд, пират, который рассказал обо всём Виктору и был спасён им, хорошо помнил Виктора Дамфэльта, подобного дьяволу, когда был захвачен в плен.

Он думал, что никогда не забудет безразличное выражение лица и голос Виктора даже на смертном орде.

Было 2 причины, почему Гарольд был одержим жизнью. Первая заключалась в том, что ему нужно было возглавить оставшихся людей пиратского острова, а вторая в том, что он верил, что однажды богиня встанет за его спиной и оставит такие же шрамы, как у него, на прекрасном лице Виктора Дамфэльт.

– Полагаю вас интересует лекарство? – спросил Гарольд.

– Да, – Виктор махнул Эвану и тот немедленно вывел всех из комнаты.

Теперь здесь остались лишь Виктор и Гарольд.

– Вы знаете, что лекарство, которая мисс использовала на графе Кримсон, распространяется нами, поскольку приставили к нам тайную слежку, – сказал Гарольд.

– Знаю.

– Она пришла ко мне с информацией, которую получила за предательства вас, капитан. Разве это не иронично?

Услышав слова Гарольда Виктор серьёзно посмотрел на него и медленно сказал:

– Твоя слабость в легкомысленном языке.

– Обычно он не так лёгок. Я говорю это лишь потому, что знаю, что умру, если продолжу молчать.

– Боишься умереть?

– Нет, мне просто нужно жить, чтобы когда-нибудь отомстить вам, капитан.

– Можешь в далёком будущем раскопать мою могилу. Другого способа у тебя не будет, – спокойно сказал Виктор. И спросил у Гарольда, лицо которого исказилось. – Есть лекарства, связанные с памятью?

– Почему вы вдруг спрашиваете об этом? Вы всегда относились к тому, что мы используем, как к наркотикам.

– Я спросил. Не похоже, чтобы его добыла королевская семья.

– Хо. А не должно быть наоборот? – отозвался Гарольд и спросил. – Зачем вам это?

– Если узнаешь причину, сможешь ли выжить здесь.

– А, верно, – ответил Гарольд и признался. – Оно существует. Лекарство для памяти. Если использовать его, воспоминания станут ярче.

– Побочные эффекты.

– Происходит временная потеря памяти.

– Сколько именно длится временная потеря?

– Не могу сказать точно, поскольку это сильно варьируется от человек к человеку.

– Означает ли, что выздоровления не возможно?

– На самом деле, причина потери памяти кроется в защитном механизме разума, – сказал Гарольд, постукивая пальцем по голове. – Психологическое состояние каждого человека различно и разум отличается. Если это воспоминания, которые он не хочет помнить, возможно, он до конца жизни не вспомнит их.

– Метод лечения.

– Не существует. Пусть это считается побочным эффектом лекарства, в конечном итоге это просто действие собственного мозга человека. Единственный способ – меньше работать, больше отдыхать и выйти из состояния напряжения, – объяснил Гарольд, но Виктор не шевелился, продолжая стоять, не сводя с него взгляда.

Гарольд знал значение этого надменного взгляда. Если ответа нет, следует хотя бы придумать и сказать его.

– Не существует способа полностью излечить побочный эффект, но если после его приёма часто случается потеря памяти, есть лекарство, которое может облегчить это.

– Вот как, – ответил Виктор, но больше не задал никаких вопросов о лекарстве.

Гарольд понял, что это означает, что ему необходимо самому подготовить лекарство.

Виктор немедленно открыл комнаты склада и приказал одному из своих подчинённых:

– Продолжайте слежку.

– Да, капитан.

Почтительно поклонившись, морские офицеры развернулись и покинули склад.

Выражение лица Виктора было серьёзным, но два офицера, Эвана и Палина, знавших, что королевская полиция сделала с использованием этого лекарства, были крайне рассержены.

– Имеет ли это смысл? – понизив голос, спросил Палин у Эвана. – Капитан и правда…… осмелится совершить нападение флота на королевскую полицию?

– А, так и есть. На данный момент капитан не является членом королевской семьи, поэтому у него нет доступа к информации королевской полиции.

– Верно.

Под колёсами кареты были цветы Магелии, жёлтого цветка, который рос лишь в Саланти.

Виктор подумал о Скарлетт, которая широко улыбалась, когда видела этот сорняк, в котором не было ничего особенного и который круглый год цвёл без усилий людей.

Она рассказывала, что в детстве делала венки и украшения из Магелии и развешивала их как гирлянды.

Родители Скарлетт были людьми, которые очень заботились о друг друге, поэтому им искренне нравился тёплый облик дочери, трепещущей и радующейся даже самому маленькому цветку.

Теперь Виктор запоминал слова Скарлетт.

Прежде чем сесть в карету, он нагнулся и сорвал охапку Магелии, а кучер быстро бросился к нему:

– Я сделаю это, молодой господин.

В этот момент Виктор вспомнил как отругал Скарлетт, которая хотела сама вскипятить воду вместо того, чтобы позвать для этого горничную. И её ответ:

– Я…… я хочу побыть с тобой наедине. Для тебя естественно, когда вокруг есть прислуга и ты можешь проживать свою жизнь так, словно этих людей не существует, но для меня это не так. Я беспокоюсь о том, что рядом кто-то есть. Я не…… чувствую, что мы наедине с тобой.

Это было то, что он не мог понять.

На самом деле, Виктор вообще не мог понять мыслей Скарлетт.

На это было 2 причины: первая, Виктор не считал прислугу равными себе, а вторая заключалась в том, что высокопоставленные дворяне Саланти, включая Виктора, считали само собой разумеющимся, что их жизнь находилась под пристальным вниманием других.

Они не считали свою жизнь своей собственной, а считали себя концептуальными существами, продолжающими жизнь своей семьи и защищающими свои территории. Поэтому Виктор совсем не понимал утверждения Скарлетт о том, что она не ощущает себя наедине с ним.

Однако, даже это не так плохо, – Виктор посмотрел на Магелию, которую нарвал и выбросил букет из кареты.

Ей идут роскошные розы и красные цветы в тон глазам.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...