Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - Начало пути Начало пути

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Хару поднялся на ноги, его глаза искрились злобой и ненавистью. Он ощущал, как тьма внутри него разгорается, наполняя его силой и решимостью.

— Я не просто приму свою сущность — я обниму ее, — произнес он, его голос звучал как рёв дьявола. — Я стану воплощением своих самых темных желаний.

Он обернулся к мёртвым телам, и его губы растянулись в мрачной усмешке.

— Каждый, кто осмелится в статье на моем пути, будет раздавлен, как насекомое. Я больше не буду никого жалеть. Я буду разрывать, уничтожать и сжигать, пока не останется ничего, кроме пепла.

Слова вырывались из него, как огненные стрелы. Он чувствовал, как тьма обвивает его, давая ему мощь, он когда-то боялся.

— Я стану ужасом, которым все будут бояться. Я не оставляю никому шанса в жизни. Если кто-то посмеет причинить мне боль или причинить боль моей, я научу их, что значит настоящая страсть к местам.

Он глубоко вздохнул, наполняя ощущения силой и контролем.

— Я не буду отступать, не жалеть буду. Моя тень — мой щит, моя сила. Я превращу каждую слезу в инфекции, каждую больную в жажду места. Все, кто стоит на моем пути, почувствуют всю свою ярость потерянной души.

Хару закрыл глаза, заставил меня поглотить его, и улыбнулся, полон зла.

— Я не просто буду мстить — я устрою место резню. Все, кто посмеет прикоснуться к своему прошлому, будут страдать так, как никогда не страдали раньше. Это будет моя игра, и я буду редактировать ее, как темный владыка.

Он расправил плечи, готовые к своему новому пути.

— Время играть, и я буду тем, кто решит, кто живет, а кто умирает. Мое место будет жестокой, и я не остановлюсь, пока не покрою землю кровью своих врагов.

С помощью мощного воздействия он отключился ночью, полон напряженности и жажды мести, готовый уничтожить всех, кто осмелится встать на его пути.

— «Не стоит злить господина Икари», — вспомнились ему наммешливые голоса. Этот мерзавец платит за всё. Он отнял у меня всё, что было дорого, и я теперь найду его. Я найду Икари и сделаю его жизнь настоящим адом.

С каждым ударом в сердце волна охватывала его душу. Тьма вокруг казалась более плотной, как будто сама реальность поддерживала его стремление к местам.

— Они не знали, с кем имели дело. Я не буду никого жалеть и не оставлять шансов тем, кто встанет на мой путь.

Хару сжал суставы, суставы побелели от напряжения.

— «Ты не развиваешься, защищая свою семью. Ты слишком слаб...» — их смех всё ещё звучал в его ушах. Теперь это стало его топливом, его движущей силой. Они сказали правду, но больше всего он не был слабаком.

Он общепризнан, что единственный способ заставить их замолчать — это отомстить. Он будет мстить не только за семью, но и за себя.

— Икари, ты платишь за всё, что мне пришлось пережить. Я стану твоим худшим кошмаром. Я буду тенью, которая будет править за тобой, пока ты не окажешься на краю пропасти.

Словно в ответ на его намерение, тьма вокруг загудела, и Хару почувствовал, как сила, которую он так долго избегал, начиная наполнять его.

— Ты отнял у меня всё, что было дорого, но теперь я заберу у тебя всё, что ты любишь. Я уничтожу твой мир и всё, что тебе важно. Я затмю твой свет, и с каждым шагом всё ближе приближаюсь к твоему падению.

Хару, глядя на безжизненные тела своей сестры и матери, тихо проговорил:

— Простите, я могу вас похоронить как подобает. Но если я вас похороню, Икари или другие люди узнают, что я выжил, а это мне ни к чему.

В последний раз он обнял их, оставив бездушные тела, и направился к телу убийцы. Проглотив их тень, он произнес:

— Хм, а что сделать с моим трупом? Хару ведь мертв... — задумался он, слегка улыбаясь. — Оставлю Рина, изменив немного лицо.

С помощью этого слова он извлек тело Рина из своей тени и одел его в своей одежде.

— Добавляю тебе лишние дырочки, чтобы убедить всех в Моей смерти. — Хару усмехнулся. — Скажи спасибо, бездарный свинья, ты хотя бы пригодился для роли трупа! — повторил он, пнув его.

Затем Хару остановился, почувствовав, как холодная тьма обвивает его душу. Он не просто собирался скрыть свое существование; он превращался в тенью, охотника, который будет незаметен для всех.— Тень будет моей передачей, — произнес он, глядя на тело. — Я стал призраком, который будет мстить за вас. Все, кто стоял у меня на пути, будут жалеть о том, что пересекли мой путь.

В его сердце горела решимость. Теперь у него был план, и его ненависть к Икари только разожгла этот огонь. Хару знал, что его время придет, и он не собирался останавливаться, пока не достигнет своей цели.

Он оставил Рину, чье тело стало его маской, и, ощущая силу тьмы, шагнул в ночную тьму, оставив за собой лишь шепот места.

← Предыдущая глава
Загрузка...